ES CONECTIVIDAD MULTIPOINT | PT USO DE MULTIPONTO | |
(MÁS DE UN DISPOSITIVO | (MAIS DE UM DISPOSITIVO | |
Bluetooth) | Bluetooth) | |
El auricular Discovery 640 de Plantronics es | O Plantronics Discovery 640E aceita a | |
compatible con la tecnología Multipoint, que | tecnologia multiponto, que permite conexões | |
permite establecer conexiones simultáneas con | simultâneas com dois dispositivos de áudio | |
dos dispositivos de sonido Bluetooth distintos. | Bluetooth diferentes. | |
PARA EMPAREJAR EL AURICULAR CON | PARA EMPARELHAR OUTRO DISPOSITIVO | |
OTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH: repita los | BLUETOOTH: repita as etapas anteriores de | |
pasos de emparejamiento anteriores con el | emparelhamento com o novo dispositivo. | |
nuevo dispositivo. | INICIE UMA CHAMADA: o fone de ouvido | |
| ||
INICIO DE UNA LLAMADA: el auricular | pressuporá que você deseja iniciar uma | |
asumirá que desea iniciar la llamada con el | chamada no dispositivo | |
último dispositivo utilizado. | PARA USAR O SEGUNDO DISPOSITIVO: | |
| ||
PARA USAR EL SEGUNDO DISPOSITIVO: | inicie a chamada usando os controles do | |
inicie la llamada usando los controles del | segundo dispositivo. O segundo dispositivo | |
segundo dispositivo. El segundo dispositivo | forma o vínculo com o fone de ouvido. | |
establecerá un enlace con el auricular. | ATENDA A UMA CHAMADA: a entrada de | |
| ||
RESPUESTA A UNA LLAMADA: las | uma chamada em qualquer dos dispositivos | |
llamadas entrantes que se reciban en | tocará no fone de ouvido. Na maioria dos | |
cualquiera de los dispositivos sonarán | casos, o tom de campainha do dispositivo | |
en el auricular. En la mayoría de los | será transferido para o fone de ouvido, | |
casos, el tono del timbre del dispositivo | permitindo que o usuário determine qual | |
se transmitirá a través del auricular de | dos dispositivos está tocando. Em alguns | |
manera que el usuario pueda determinar | casos, porém, o fone de ouvido aplica um | |
qué dispositivo está sonando. Sin embargo, | tom de campainha à chamada que está | |
en algunos casos, el auricular aplicará un | entrando. Em qualquer dos casos, o usuário | |
tono de timbre a la llamada entrante. En | poderá determinar o dispositivo que está | |
cualquier caso, el usuario podrá determinar | tocando pela diferença dos toques. | |
qué dispositivo está sonando por los | Para atender à chamada, pressione o botão | |
distintos tonos de timbre. | ||
de controle de chamadas. | ||
Para responder a la llamada, presione el | ||
PARA ATENDER À CHAMADA DE UM | ||
botón de control de llamada. | ||
DISPOSITIVO ENQUANTO ESTÁ FALANDO | ||
| ||
PARA RESPONDER A UNA LLAMADA EN | NO OUTRO: não existe o recurso de colocar | |
UN DISPOSITIVO MIENTRAS HABLA POR | uma chamada em espera para atender à | |
EL OTRO: No se ofrece una función para | outra. Portanto, para atender à segunda | |
poner una llamada en espera mientras | chamada, você precisa encerrar a primeira. | |
se responde a otra. Por lo tanto, para | Encerre a primeira chamada pressionando | |
responder a una segunda llamada, debe | ||
uma vez o botão de controle de chamadas. | ||
poner fin a la primera. | ||
Espere pelo bipe e depois atenda à segunda | ||
Finalice la primera llamada presionando el | ||
chamada pressionando novamente o botão | ||
botón de control de llamada una vez. | ||
de controle de chamadas. Se você optar | ||
| ||
Espere hasta escuchar un sonido y, a | por não atender à segunda chamada e tiver | |
continuación, responda a la segunda | correio de voz no segundo dispositivo, a | |
llamada presionando de nuevo el botón de | chamada irá para o correio de voz. | |
control de llamada. Si decide no responder a |
| |
la segunda llamada y dispone de un servicio |
| |
de correo de voz en el segundo dispositivo, |
| |
la llamada se desviará al correo de voz. |
|
13