Plantronics 640E manual Para Emparejar EL Auricular CON, Para Usar O Segundo Dispositivo

Page 13

ES CONECTIVIDAD MULTIPOINT

PT USO DE MULTIPONTO

(MÁS DE UN DISPOSITIVO

(MAIS DE UM DISPOSITIVO

Bluetooth)

Bluetooth)

El auricular Discovery 640 de Plantronics es

O Plantronics Discovery 640E aceita a

compatible con la tecnología Multipoint, que

tecnologia multiponto, que permite conexões

permite establecer conexiones simultáneas con

simultâneas com dois dispositivos de áudio

dos dispositivos de sonido Bluetooth distintos.

Bluetooth diferentes.

PARA EMPAREJAR EL AURICULAR CON

PARA EMPARELHAR OUTRO DISPOSITIVO

OTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH: repita los

BLUETOOTH: repita as etapas anteriores de

pasos de emparejamiento anteriores con el

emparelhamento com o novo dispositivo.

nuevo dispositivo.

INICIE UMA CHAMADA: o fone de ouvido

 

INICIO DE UNA LLAMADA: el auricular

pressuporá que você deseja iniciar uma

asumirá que desea iniciar la llamada con el

chamada no dispositivo recém-usado.

último dispositivo utilizado.

PARA USAR O SEGUNDO DISPOSITIVO:

 

PARA USAR EL SEGUNDO DISPOSITIVO:

inicie a chamada usando os controles do

inicie la llamada usando los controles del

segundo dispositivo. O segundo dispositivo

segundo dispositivo. El segundo dispositivo

forma o vínculo com o fone de ouvido.

establecerá un enlace con el auricular.

ATENDA A UMA CHAMADA: a entrada de

 

RESPUESTA A UNA LLAMADA: las

uma chamada em qualquer dos dispositivos

llamadas entrantes que se reciban en

tocará no fone de ouvido. Na maioria dos

cualquiera de los dispositivos sonarán

casos, o tom de campainha do dispositivo

en el auricular. En la mayoría de los

será transferido para o fone de ouvido,

casos, el tono del timbre del dispositivo

permitindo que o usuário determine qual

se transmitirá a través del auricular de

dos dispositivos está tocando. Em alguns

manera que el usuario pueda determinar

casos, porém, o fone de ouvido aplica um

qué dispositivo está sonando. Sin embargo,

tom de campainha à chamada que está

en algunos casos, el auricular aplicará un

entrando. Em qualquer dos casos, o usuário

tono de timbre a la llamada entrante. En

poderá determinar o dispositivo que está

cualquier caso, el usuario podrá determinar

tocando pela diferença dos toques.

qué dispositivo está sonando por los

Para atender à chamada, pressione o botão

distintos tonos de timbre.

de controle de chamadas.

Para responder a la llamada, presione el

PARA ATENDER À CHAMADA DE UM

botón de control de llamada.

DISPOSITIVO ENQUANTO ESTÁ FALANDO

 

PARA RESPONDER A UNA LLAMADA EN

NO OUTRO: não existe o recurso de colocar

UN DISPOSITIVO MIENTRAS HABLA POR

uma chamada em espera para atender à

EL OTRO: No se ofrece una función para

outra. Portanto, para atender à segunda

poner una llamada en espera mientras

chamada, você precisa encerrar a primeira.

se responde a otra. Por lo tanto, para

Encerre a primeira chamada pressionando

responder a una segunda llamada, debe

uma vez o botão de controle de chamadas.

poner fin a la primera.

Espere pelo bipe e depois atenda à segunda

Finalice la primera llamada presionando el

chamada pressionando novamente o botão

botón de control de llamada una vez.

de controle de chamadas. Se você optar

 

Espere hasta escuchar un sonido y, a

por não atender à segunda chamada e tiver

continuación, responda a la segunda

correio de voz no segundo dispositivo, a

llamada presionando de nuevo el botón de

chamada irá para o correio de voz.

control de llamada. Si decide no responder a

 

la segunda llamada y dispone de un servicio

 

de correo de voz en el segundo dispositivo,

 

la llamada se desviará al correo de voz.

 

13

Image 13
Contents Plantronics DISCOVERY640E ES Contenido ES BienvenidoFR Bienvenue PT BEM-VINDOFR Contenu DE LA Boîte ET Caractéristiques UK Package Contents FeaturesPage FR Raccordement DES UK ConnectingComponents Éléments ES Conexión DE LOS Componentes PT Conexão DOSUsing the AAA Battery Using the Included AC Power AdapterUtilisation de l’adaptateur d’alimentation c.a. fourni Utilisation d’une pile AAAUso de baterías AAA Uso del transformador de CA incluidoUso do adaptador CA incluído Uso de bateria AAATension UK Powering on and OFF FR Mise Sous TENSION/HORSES Encendido Y Apagado PT Ligar E Desligar Liaison Bluetooth UK Bluetooth PairingFR Établissement D’UNE ES Emparejamiento DE BluetoothPT Emparelhamento COM Than ONE Bluetooth UK Using Multipoint More FR Connexion MultipointAvec Deux Dispositifs DevicePara Usar O Segundo Dispositivo Para Emparejar EL Auricular CONPara Usar EL Segundo Dispositivo Para Atender À Chamada DE UMFR Ajustement DU UK Fitting your headsetMICRO-CASQUE Ouvido ES Ajuste DEL Auricular PT Ajuste do Fone DEFR Répondre AUX Appels Réglage DU VolumeET Raccrocher Recomposition DU Dernier NuméroAjuste do Volume Ajuste DEL VolumenÚltimo Número Marcado Rediscagem do Último NúmeroRadio DE Alcance ES USO DE LA Función SilencioFR Utilisation DE LA Fonction DE Discrétion MICRO-CASQUE Hors DE PortéeMultiple Uses of a Long Press on the Call Headset Status Headset status indicatorControl Button Headset Function State ResultGuide D’UTILISATION DES Pressions Longues SUR LE FR Utilisation de la composition vocaleBouton DE Contrôle DES Appels Voyants d’étatUsos DE LA Pulsación Prolongada DEL Botón DE ES Uso de la marcación activada por vozControl DE Llamada Indicadores de estadoDiversos Usos do Pressionamento Longo do Botão PT Uso da discagem ativada por vozDE Controle DE Chamadas Indicadores de statusDid not Enter MY PASSword UK Troubleshooting My Headset does not work with my phoneCallers cannot hear me Cannot hear caller/dialling toneMon interlocuteur ne m’entend pas JE N’AI PAS Entré MON MOT DE PasseJe n’entends pas mon interlocuteur ni la TonalitéLa otra persona no me oye No Introduje LA ClaveNo puedo oír el tono de llamada o a la Persona que llamaOs chamadores não conseguem me ouvir NÃO Inseri Minha CHAVE-MESTRANão consigo ouvir o chamador/tom de DiscagemFR Accessoires UK AccessoriesUK Spare Parts FR Pièces DE RechangeES Accesorios ES Piezas DE RepuestoPT Peças DE Reposição PT AcessóriosUK Technical Assistance UK Register Your Product Online UK WarrantyRadio Equipment FCC Requirements PartExigences de la du règlement de la FCC Équipement radioAvisos DE Regulamentação Avisos Sobre Normativa