Plantronics 640E manual ES Encendido Y Apagado PT Ligar E Desligar

Page 9

”BEEP”

ES ENCENDIDO Y APAGADO

PT LIGAR E DESLIGAR

1.Encienda el auricular manteniendo presionado el botón de control de llamada hasta que el indicador de estado del auricular se ilumine en azul. Si lleva puesto el auricular, oirá un sonido cuando se encienda. El indicador de estado

del auricular parpadeará en azul cada

6segundos cuando el auricular esté encendido.

NOTA: Cuando el auricular esté encendido, el indicador de estado del auricular mostrará el nivel de carga del auricular. Más de 2/3 de la batería cargada =

3parpadeos de la luz roja.

De 1/3 a 2/3 de la batería cargada =

2parpadeos de la luz roja.

Menos de 1/3 de la batería cargada =

1parpadeo de la luz roja.

2.Apague el auricular presionando el botón de control de llamada de 6 a 8 segundos hasta que el indicador de estado del auricular

se ilumine en rojo o hasta que escuche un sonido. El indicador de estado del auricular permanece sin iluminación cuando el auricular está apagado.

1.Ligue o fone de ouvido mantendo pressionado o botão de controle de chamadas até o indicador de status do fone de ouvido acender em azul. Se estiver usando o fone de ouvido, você ouvirá

um bipe quando o aparelho for ligado. O indicador de status do fone de ouvido piscará em azul a cada 6 segundos quando o fone de ouvido estiver ligado.

NOTA: Quando o fone de ouvido estiver ligado, o indicador de status indicará o nível de carga do fone de ouvido.

Carga de mais de 2/3 da bateria =

3piscadas vermelhas.

Carga de 1/3 a 2/3 da bateria =

2piscadas vermelhas.

Carga de menos de 1/3 da bateria =

1piscada vermelha.

2.Desligue o fone de ouvido pressionando o botão de controle de chamadas por 6 a 8 segundos, até o indicador de status do fone de ouvido acender em vermelho ou até você ouvir um bipe. O indicador de status do fone de ouvido fica apagado enquanto o aparelho está desligado.

Image 9
Contents Plantronics DISCOVERY640E ES Contenido ES BienvenidoFR Bienvenue PT BEM-VINDOFR Contenu DE LA Boîte ET Caractéristiques UK Package Contents FeaturesPage FR Raccordement DES UK ConnectingComponents Éléments ES Conexión DE LOS Componentes PT Conexão DOSUsing the AAA Battery Using the Included AC Power AdapterUtilisation de l’adaptateur d’alimentation c.a. fourni Utilisation d’une pile AAAUso de baterías AAA Uso del transformador de CA incluidoUso do adaptador CA incluído Uso de bateria AAATension UK Powering on and OFF FR Mise Sous TENSION/HORSES Encendido Y Apagado PT Ligar E Desligar UK Bluetooth Pairing Liaison BluetoothFR Établissement D’UNE Bluetooth ES Emparejamiento DEPT Emparelhamento COM Than ONE Bluetooth UK Using Multipoint More FR Connexion MultipointAvec Deux Dispositifs DevicePara Usar O Segundo Dispositivo Para Emparejar EL Auricular CONPara Usar EL Segundo Dispositivo Para Atender À Chamada DE UMUK Fitting your headset FR Ajustement DUMICRO-CASQUE Ouvido ES Ajuste DEL Auricular PT Ajuste do Fone DEFR Répondre AUX Appels Réglage DU VolumeET Raccrocher Recomposition DU Dernier NuméroAjuste do Volume Ajuste DEL VolumenÚltimo Número Marcado Rediscagem do Último NúmeroRadio DE Alcance ES USO DE LA Función SilencioFR Utilisation DE LA Fonction DE Discrétion MICRO-CASQUE Hors DE PortéeMultiple Uses of a Long Press on the Call Headset Status Headset status indicatorControl Button Headset Function State ResultGuide D’UTILISATION DES Pressions Longues SUR LE FR Utilisation de la composition vocaleBouton DE Contrôle DES Appels Voyants d’étatUsos DE LA Pulsación Prolongada DEL Botón DE ES Uso de la marcación activada por vozControl DE Llamada Indicadores de estadoDiversos Usos do Pressionamento Longo do Botão PT Uso da discagem ativada por vozDE Controle DE Chamadas Indicadores de statusDid not Enter MY PASSword UK Troubleshooting My Headset does not work with my phoneCallers cannot hear me Cannot hear caller/dialling toneMon interlocuteur ne m’entend pas JE N’AI PAS Entré MON MOT DE PasseJe n’entends pas mon interlocuteur ni la TonalitéLa otra persona no me oye No Introduje LA ClaveNo puedo oír el tono de llamada o a la Persona que llamaOs chamadores não conseguem me ouvir NÃO Inseri Minha CHAVE-MESTRANão consigo ouvir o chamador/tom de DiscagemFR Accessoires UK AccessoriesUK Spare Parts FR Pièces DE RechangeES Accesorios ES Piezas DE RepuestoPT Peças DE Reposição PT AcessóriosUK Technical Assistance UK Register Your Product Online UK WarrantyRadio Equipment FCC Requirements PartExigences de la du règlement de la FCC Équipement radioAvisos DE Regulamentação Avisos Sobre Normativa