Doro 205 manual Autres, Réglage de l’alarme, Raccordement d’un modem Dataport

Page 29

Français

Autres

Réglage de l’alarme

Lorsque qu’une alarme a été programmée, s’affiche en mode veille. La sonnerie de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné.

1Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche v jusqu’à ce que la programmation de l’alarme clignote.

2.Atteignez le réglage désiré (Coupé/Marche/Tous les jours). Appuyez sur 0. Pour annuler l’alarme, passez au paragraphe 5.

3.Atteignez l’heure désirée (00-24) avec les touches v/V. Appuyez sur 0.

4.Atteignez la minute désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0.

5.Annulez l’alarme en prenant le combiné pour le reposer.

Raccordement d’un modem (Dataport)

Une fiche marquée 8est située sur le côté du téléphone ; elle permet de brancher un modem (ou tout autre équipement téléphonique additionnel) sur la même ligne téléphonique.

Vous pouvez changer la position du curseur situé au dos du téléphone sous la trappe des piles à l’aide d’un objet fin pour choisir entre raccordement de l’équipement externe à la ligne du téléphone

(1)ou à la ligne de données (deuxième paire de câbles sur le cordon téléphonique)(2). La position

(2)n’est à utiliser que si le raccordement du poste se fait à une ligne double (2 paires).

FR 11

Image 29
Contents Doro congress 15 14 English see page EN Connection/Initial programming InstallationBatteries Display Changing the clock, alarm settings, language or contrastRinger Labels/protective coverOperation Group listening Hands free functionConnection of a headset TimerMaking a call with the headset Hearing aid compatibleEach number key has been allocated certain characters PhonebookDialling from the Phone book Memory MemoryPrivate Caller IDDeleting numbers Other Alarm settingsConnection of additional equipment Declaration of conformityTechnical information Guarantee TroubleshootingAustralia NEW Zealand Australia and New ZealandREN RN for New Zealand Technical informationRaccordement/Réglages de base Afficheur Mise en place des batteriesSonnerie Etiquettes/façade translucideUtilisation Réglage du volumeAppeler Touche BisEcoute amplifiée Fonction Mains-libresBranchement du casque Chronométrage des appelsAppel téléphonique avec casque Compatibilité appareil auditifRépertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires MémoiresPrive Présentation du numéroEffacer TOUT? s’affiche Raccordement d’un modem Dataport Réglage de l’alarmeAutres Déclaration de conformité Informations techniquesPour la France En cas de problèmesGarantie et S.A.V Podłączanie/ustawienia podstawowe InstalacjaWyświetlacz BaterieSygnał dzwonka Etykiety/osłonaNawiązywanie połączenia ObsługaFunkcja ponownego wybierania Regulacja głośnościOdsłuch grupowy Tryb głośnomówiącyPodłączanie zestawu słuchawkowego Czas połączeniaNawiązywanie połączenia za pomocą zestawu słuchawkowego Zgodność z aparatami słuchowymiDo każdego przycisku z cyfrą przypisane są określone litery Książka telefonicznaUsunac CALOSC? Pamięć PamięćNiedostepny Identyfikacja numeru dzwoniącegoUsuwanie numerów Podłączanie dodatkowych urządzeń Ustawianie alarmuInne Deklaracja zgodności Informacje techniczneRozwiązywanie problemów Karta Gwarancyjna GwarancjaWarunki Gwarancji Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu 205 Page English French Polish Version