Doro 205 manual Memory

Page 11

English

Memory

Memory

This telephone has 16 One-Touch memories numbered M1-M16.

Once a number has been stored in a memory location, you only need to press one button to make the call.

Storing One-Touch Memories

1.Press p.

2.Enter the telephone number to be stored (up to 22 digits). Press p.

3.Enter name. Press the corresponding number key one or more times for the first letter (refer to the table on page 6). Press p.

4.Select a One-Touch memory location (M1-M16) by pressing the corresponding button.

Please note!

If you need to insert a pause in the telephone number press r.

If you need to change a number, store the new number in the same location as the old one.

Dialling using One-Touch Memories

1.Lift the handset (or press s) and wait for a dial tone.

2.Select the required One-Touch memory location (M1-M16) by pressing the corresponding button.

EN 8

Image 11
Contents Doro congress 15 14 English see page EN Connection/Initial programming InstallationBatteries Labels/protective cover Changing the clock, alarm settings, language or contrastDisplay RingerOperation Group listening Hands free functionHearing aid compatible TimerConnection of a headset Making a call with the headsetEach number key has been allocated certain characters PhonebookDialling from the Phone book Memory MemoryPrivate Caller IDDeleting numbers Declaration of conformity Alarm settingsOther Connection of additional equipmentTechnical information Guarantee TroubleshootingAustralia NEW Zealand Australia and New ZealandREN RN for New Zealand Technical informationRaccordement/Réglages de base Etiquettes/façade translucide Mise en place des batteriesAfficheur SonnerieTouche Bis Réglage du volumeUtilisation AppelerEcoute amplifiée Fonction Mains-libresCompatibilité appareil auditif Chronométrage des appelsBranchement du casque Appel téléphonique avec casqueRépertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires MémoiresPrive Présentation du numéroEffacer TOUT? s’affiche Raccordement d’un modem Dataport Réglage de l’alarmeAutres Déclaration de conformité Informations techniquesPour la France En cas de problèmesGarantie et S.A.V Podłączanie/ustawienia podstawowe InstalacjaEtykiety/osłona BaterieWyświetlacz Sygnał dzwonkaRegulacja głośności ObsługaNawiązywanie połączenia Funkcja ponownego wybieraniaOdsłuch grupowy Tryb głośnomówiącyZgodność z aparatami słuchowymi Czas połączeniaPodłączanie zestawu słuchawkowego Nawiązywanie połączenia za pomocą zestawu słuchawkowegoDo każdego przycisku z cyfrą przypisane są określone litery Książka telefonicznaUsunac CALOSC? Pamięć PamięćNiedostepny Identyfikacja numeru dzwoniącegoUsuwanie numerów Podłączanie dodatkowych urządzeń Ustawianie alarmuInne Deklaracja zgodności Informacje techniczneRozwiązywanie problemów Karta Gwarancyjna GwarancjaWarunki Gwarancji Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu 205 Page English French Polish Version