Doro 205 manual Inne, Ustawianie alarmu, Podłączanie dodatkowych urządzeń

Page 42

Polski

Inne

Ustawianie alarmu

W trybie gotowości aktywność budzika sygnalizowana jest symbolem . Gdy minie godzina, na którą ustawiono alarm, przez jedną minutę będzie słychać sygnał. Alarm wyłącza się, naciskając dowolny przycisk telefonu.

1.Naciśnij przycisk v i przytrzymaj przez 4 sekundy, aż zacznie pulsować ustawienie alarmu.

2.Wybierz żądane ustawienie alarmu za pomocą v/V (wył./wł./codziennie). Naciśnij przycisk 0. Aby anulować alarm, przejdź do punktu 5.

3.Ustaw godzinę (00-24) za pomocą przycisków v/V. Naciśnij przycisk 0.

4.Ustaw minuty za pomocą przycisków v/V. Naciśnij przycisk 0.

5.Anuluj alarm, podnosząc i odkładając słuchawkę.

Podłączanie dodatkowych urządzeń

Na boku telefonu znajduje się gniazdko oznaczone symbolem 8, które można wykorzystać do podłączenia innych urządzeń telefonicznych do tej samej linii, np. telefonu bezprzewodowego, modemu, itp.

Przełącznikiem znajdującym się na spodzie aparatu pod pokrywą zabez pieczoną wkrętem, można przełącz yć parę zestyków do których podłączona jest linia telefoniczna (zewnętrzne lub wewnętrzne) w gniazdku dodatkowych urządzeń.

PL 11

Image 42
Contents Doro congress 15 14 English see page EN Installation BatteriesConnection/Initial programming Ringer Changing the clock, alarm settings, language or contrastDisplay Labels/protective coverOperation Hands free function Group listeningMaking a call with the headset TimerConnection of a headset Hearing aid compatiblePhonebook Each number key has been allocated certain charactersDialling from the Phone book Memory MemoryCaller ID PrivateDeleting numbers Connection of additional equipment Alarm settingsOther Declaration of conformityTechnical information Troubleshooting GuaranteeAustralia and New Zealand Australia NEW ZealandTechnical information REN RN for New ZealandRaccordement/Réglages de base Sonnerie Mise en place des batteriesAfficheur Etiquettes/façade translucideAppeler Réglage du volumeUtilisation Touche BisFonction Mains-libres Ecoute amplifiéeAppel téléphonique avec casque Chronométrage des appelsBranchement du casque Compatibilité appareil auditifRépertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires MémoiresPrésentation du numéro PriveEffacer TOUT? s’affiche Réglage de l’alarme AutresRaccordement d’un modem Dataport Informations techniques Déclaration de conformitéEn cas de problèmes Garantie et S.A.VPour la France Instalacja Podłączanie/ustawienia podstawoweSygnał dzwonka BaterieWyświetlacz Etykiety/osłonaFunkcja ponownego wybierania ObsługaNawiązywanie połączenia Regulacja głośnościTryb głośnomówiący Odsłuch grupowyNawiązywanie połączenia za pomocą zestawu słuchawkowego Czas połączeniaPodłączanie zestawu słuchawkowego Zgodność z aparatami słuchowymiKsiążka telefoniczna Do każdego przycisku z cyfrą przypisane są określone literyUsunac CALOSC? Pamięć PamięćIdentyfikacja numeru dzwoniącego NiedostepnyUsuwanie numerów Ustawianie alarmu InnePodłączanie dodatkowych urządzeń Informacje techniczne Deklaracja zgodnościRozwiązywanie problemów Gwarancja Karta GwarancyjnaWarunki Gwarancji Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu 205 Page English French Polish Version