Doro 205 manual Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy

Page 47

Polski

Gwarancja

18.Przy wymianie wadliwego produktu na nowy potrąca się równowartość brakujących lub uszkodzonych przez Klienta elementów i koszt ich wymiany.

19.Jeśli wymiana produktu na nowy jest niemożliwa, Klientowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.

20.Gwarancją nie są objęte:

a)wypadki zaistniałe podczas transportu i przeładunku oraz wywołane tym uszkodzenia,

b)wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, niedbałością Klienta lub stosowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi, przeznaczeniem lub przepisami bezpieczeństwa,

c)mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nim wady,

d)wadliwe działanie lub uszkodzenie wynikłe na skutek pożaru, powodzi, zjawisk atmosferycznych (np. uderzenia pioruna), nieprzewidzianych wypadków, korozji, rdzy, plam, zalania, przepięć w sieci energetycznej lub telefonicznej,

e)produkty, w których osoby inne niż Autoryzowany Zakład Serwisowy (w tym Klient) naruszyły plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób przeprowadziły przeróbki, zmiany, dostrojenia lub naprawy,

f)produkty, w których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano lub zatarto.

21. Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia przez Autoryzowany Zakład Serwisowy, że uszkodzenie nastąpiło na skutek zjawiska atmosferycznego lub przepięcia w linii telefonicznej lub zasilającej sieci energetycznej.

22. Decyzja Serwisu Centralnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.

23. W przypadku zaistnienia zakłóceń w działalności firmy spowodowanych nieprzewidzianymi okolicznościami, np. klęskami żywiołowymi, ograniczeniami importowymi, niepokojami społecznymi, DORO ATLANTEL Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z niniejszej gwarancji.

24. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku braku możliwości korzystania ze sprzętu przebywającego w naprawie lub użytkowania uszkodzonego sprzętu.

25. Gwarancja obejmuje swym zasięgiem produkty sprzedane i użytkowane na terytorium

Polski.

26. Podstawą do rozstrzygnięcia ewentualnych rozbieżności jest prawo obowiązujące na terytorium Polski.

(v.06-05)

…………………………………

………………………………..

Podpis nabywcy

Podpis sprzedawcy

PL 16

Image 47
Contents Doro congress 15 14 English see page EN Connection/Initial programming InstallationBatteries Labels/protective cover Changing the clock, alarm settings, language or contrastDisplay RingerOperation Group listening Hands free functionHearing aid compatible TimerConnection of a headset Making a call with the headsetEach number key has been allocated certain characters PhonebookDialling from the Phone book Memory MemoryPrivate Caller IDDeleting numbers Declaration of conformity Alarm settingsOther Connection of additional equipmentTechnical information Guarantee TroubleshootingAustralia NEW Zealand Australia and New ZealandREN RN for New Zealand Technical informationRaccordement/Réglages de base Etiquettes/façade translucide Mise en place des batteriesAfficheur SonnerieTouche Bis Réglage du volumeUtilisation AppelerEcoute amplifiée Fonction Mains-libresCompatibilité appareil auditif Chronométrage des appelsBranchement du casque Appel téléphonique avec casqueRépertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires MémoiresPrive Présentation du numéroEffacer TOUT? s’affiche Raccordement d’un modem Dataport Réglage de l’alarmeAutres Déclaration de conformité Informations techniquesPour la France En cas de problèmesGarantie et S.A.V Podłączanie/ustawienia podstawowe InstalacjaEtykiety/osłona BaterieWyświetlacz Sygnał dzwonkaRegulacja głośności ObsługaNawiązywanie połączenia Funkcja ponownego wybieraniaOdsłuch grupowy Tryb głośnomówiącyZgodność z aparatami słuchowymi Czas połączeniaPodłączanie zestawu słuchawkowego Nawiązywanie połączenia za pomocą zestawu słuchawkowegoDo każdego przycisku z cyfrą przypisane są określone litery Książka telefonicznaUsunac CALOSC? Pamięć PamięćNiedostepny Identyfikacja numeru dzwoniącegoUsuwanie numerów Podłączanie dodatkowych urządzeń Ustawianie alarmuInne Deklaracja zgodności Informacje techniczne Rozwiązywanie problemów Karta Gwarancyjna GwarancjaWarunki Gwarancji Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu 205 Page English French Polish Version