Doro 205 manual Mémoires

Page 26

Français

Mémoires

Mémoires

Ce téléphone dispose de 16 mémoires directes.

Une fois un numéro de téléphone enregistré sur une de ces plages, vous le composez en pressant simplement une touche. Les touches des mémoires directes sont numérotées de M1 à M16.

Enregistrer des numéros en mémoire directe

1.Appuyez sur p.

2.Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum). Appuyez sur p.

3.Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur p.

4.Sélectionnez une des plages de mémoire directe (M1-M16) en appuyant sur la touche correspondante.

Composer un numéro en mémoire directe.

1.Prenez le combiné (ou appuyez sur s) et attendez la tonalité.

2.Sélectionnez la plage de mémoire directe désirée (M1-M16) en appuyant sur la touche correspondante.

Insérez une pause en appuyant sur r.

En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.

FR 8

Image 26
Contents Doro congress 15 14 English see page EN Connection/Initial programming InstallationBatteries Ringer Changing the clock, alarm settings, language or contrastDisplay Labels/protective coverOperation Hands free function Group listeningMaking a call with the headset TimerConnection of a headset Hearing aid compatiblePhonebook Each number key has been allocated certain charactersDialling from the Phone book Memory MemoryCaller ID PrivateDeleting numbers Connection of additional equipment Alarm settingsOther Declaration of conformityTechnical information Troubleshooting GuaranteeAustralia and New Zealand Australia NEW ZealandTechnical information REN RN for New ZealandRaccordement/Réglages de base Sonnerie Mise en place des batteriesAfficheur Etiquettes/façade translucideAppeler Réglage du volumeUtilisation Touche BisFonction Mains-libres Ecoute amplifiéeAppel téléphonique avec casque Chronométrage des appelsBranchement du casque Compatibilité appareil auditifRépertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires MémoiresPrésentation du numéro PriveEffacer TOUT? s’affiche Raccordement d’un modem Dataport Réglage de l’alarmeAutres Informations techniques Déclaration de conformitéPour la France En cas de problèmesGarantie et S.A.V Instalacja Podłączanie/ustawienia podstawoweSygnał dzwonka BaterieWyświetlacz Etykiety/osłonaFunkcja ponownego wybierania ObsługaNawiązywanie połączenia Regulacja głośnościTryb głośnomówiący Odsłuch grupowyNawiązywanie połączenia za pomocą zestawu słuchawkowego Czas połączeniaPodłączanie zestawu słuchawkowego Zgodność z aparatami słuchowymiKsiążka telefoniczna Do każdego przycisku z cyfrą przypisane są określone literyUsunac CALOSC? Pamięć PamięćIdentyfikacja numeru dzwoniącego NiedostepnyUsuwanie numerów Podłączanie dodatkowych urządzeń Ustawianie alarmuInne Informacje techniczne Deklaracja zgodnościRozwiązywanie problemów Gwarancja Karta GwarancyjnaWarunki Gwarancji Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu 205 Page English French Polish Version