Profoon Telecommunicatie TX-230 manual Utilisation Recevoir DES Appels, Emettre DES Appels, Pause

Page 16

UTILISATION

RECEVOIR DES APPELS:

Décrochez et commencez la conversation.

Vous pouvez débrancher la sonnette du TX-230 à l'aide du com- mutateur sonnette RINGER-ON/OFF du station de base. Le voyant sonnerie s’allume aussi à un appel recevant.

EMETTRE DES APPELS:

Décrochez, attendez la tonalité et composez le numéro à l’aide du clavier. L’affichage montre le numéro composé. Raccrochez à la fin de la conversation.

MÉMOIRE DU DERNIER NUMÉRO:

Dernier numéro composé:

Si la ligne était occupée ou si vous voulez recomposer le numéro, le TX-230 composera automatiquement le dernier numéro:

1.décrochez et attendez la tonalité

2.appuyez une fois sur la touche >>; le dernier numéro se recomposera automatiquement

La capacité de cette mémoire est de 32 ciffres.

Les 30 derniers numéros composés:

Le Tx-230 retient également les 30 derniers numéros composés

1.laissez le combiné sur le poste et appuyez sur la touche , l’affichage montre le dernier numéro composé

2.utilisez les touches et afin de feuilleter la mémoire

3.décrochez et appuyez sur la touche afin de composer le

numéro sélectionné.

La capacité de ces mémoires est de 13 chiffres par numéro.

PAUSE:

S'il vous faut demander la ligne extérieure par l'intermédiare d'un central domsetique ou de bureau, il est à conseiller d'appuyer - après cette demande- une fois sur la touche P. Une petite pause sera enregistrée avant que la tonalité se fasse entendre.

Cette pause sera également stockée dans la mémoire du dernier numéro afin de freiner un peu la répétition de ce numéro.

PASSER LA COMMUNICATION ET DES SERVICES DE RÉSEAU/DE CONFORT:

Il faut utiliser touche R afin de passer la communication (dans cer- tains centraux domestique ou de bureau) ou d’appeler des services de réseau (futurs) ou de confort. A cet effet il faut consulter le mode d’emploi de votre central domestique ou de bureau ou votre fournisseur.

La durée de coupure de la fonction "R/Flash" est de 100mS.

16

Image 16
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Verklaring VAN Conformiteit Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitIntroductie Installatie Batterijen HoornTelefoon HUIS- of KantoorcentraleInstellen Display TaalTijd ContrastGebruik Opgebeld Worden UitbellenLaatste Nummer Geheugen PauzeGesprekstimer TeledienstenRuggespraak Voice MailGeheugens ProgrammerenUitkiezen Corrigeren / Wijzigen NaamVerwijderen NAAM/NUMMER Combinatie Nummerweergave AlgemeenNaam Nieuwe OproepDezelfde Beller TIJD/DATUMNummer Uitkiezen Selectief Nummer WissenAlle Nummers Wissen Tips & Opmerkingen VoedingNAAM/NUMMER Combinatie KlokOnderhoud Déclara Tion DE Conformité IntroductionInstallation Piles CombinéTéléphone Central Domestique OU DE BureauLA Mise AU Point Language Affichage’HEURE ContrasteUtilisation Recevoir DES Appels Emettre DES AppelsMémoire DU Dernier Numéro PauseTéléservices Fonction Durée DE ConversationMuet Voice Mail / Phone MailMémoires ProgrammerComposer CORRIGER/MODIFIER NOMEffacer LA Combinaison NOM/NUMÉRO Effacer ?Indication Numér O EN Général NOMNouvel Appel Même AppeleurLire LA Mémoire Composer LE NuméroEffacer Sélectivement LE Numéro Effacer Tous LES NumérosLhorloge EntretienDeclaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityInstallation Power Supply Telephonecord & HandsetcordPabx Wall MountTime and Date HOW to USE Incoming Call Call Transfer and Network ServicesTeleservices Outgoing CallMute Call TimerVoice MAIL/PHONEMAIL Memories DialingModifying Name DeletingCALLER-ID Functioning MemoryName Repeated CallTips & Remarks Power Supply Call BackErase Specific Numbers Erase ALLMaintenance ClockIsdn NAME/NUMBER CombinationErklär UNG ZUR Konformitä T Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITEinleitung Installation Batterien HörerTelefon HAUS- Oder BürozentraleEinstellungen DISPLAY-SPRACHEUhrzeit KontrastGebrauch Eingehende Anrufe Abgehende AnrufeWahlwiederholung Weiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTEGesprächsdaueranzeige StumschaltingSpeicher ProgrammierenKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens WählenLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION Rufnummerwiedergabe Allgemeines Neue Eingehende AnrufeWiederholte Anrufe UHRZEIT/DATUMSpeicher Lesen Rufnummer WählenEinzelne Rufnummer Löschen Alle Rufnummern LöschenUHR NAME-/RUFNUMMER Kombination WartungHOE TE Handelen GarantiebewijsDE Garantie Vervalt Comment Agir Carte DE GarantieLA Garantie Echoit HOW to ACT WarrantycardGuarantee Expires Garantieschein WIE ZU Handeln