Profoon Telecommunicatie TX-230 manual Call Back, Erase Specific Numbers, Erase ALL

Page 31

CALL BACK:

1.leave the handset on the cradle and use and to look for the number to be dialed

2.as soon as the required number is on the display, lift the handset and press ; the number will be dialed

ERASE SPECIFIC NUMBERS:

1.leave the handset on the cradle and press and to look for the call to be deleted

2.press , the display shows "DEL?"

3.press again to erase the selected call or press to return to the idle state

ERASE ALL:

1.leave the handset on the cradle and press and to start reading the memory

2.press and keep this button depressed until the display shows "ALL DEL?"

3.press again to erase all calls or press to return to the idle state

TIPS & REMARKS

POWER SUPPLY:

Not installed or almost empty batteries are indicated by the flashing batterysymbol on the display.

When batteries have been replaced, the display shows 12:00. Set the time (DTMF system) or wait for a new call (FSK system). After the battery replacing, the Caller-ID memory is empty. We recommend to first read the memories prior to change the batte- ries. The stored names and number will remain in memory. Even during the replacing of the batteries.

Do not just throw away empty batteries but hand them over to your local depot for chemical waste.

PABX:

In case your PABX is not capable to pass the Caller-ID signals, than the TX-230 must be connected directly to the CO-line.

In case the TX-230 is connected through a PABX with prefix -0-, then lift the handset, dial the -0- and than look for the number and press button .

31

Image 31
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Verklaring VAN Conformiteit Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitIntroductie HUIS- of Kantoorcentrale Installatie BatterijenHoorn TelefoonContrast InstellenDisplay Taal TijdPauze Gebruik Opgebeld WordenUitbellen Laatste Nummer GeheugenVoice Mail GesprekstimerTelediensten RuggespraakProgrammeren GeheugensNummerweergave Algemeen UitkiezenCorrigeren / Wijzigen Naam Verwijderen NAAM/NUMMER CombinatieTIJD/DATUM NaamNieuwe Oproep Dezelfde BellerTips & Opmerkingen Voeding Nummer UitkiezenSelectief Nummer Wissen Alle Nummers WissenNAAM/NUMMER Combinatie KlokOnderhoud Introduction Déclara Tion DE ConformitéCentral Domestique OU DE Bureau Installation PilesCombiné TéléphoneContraste LA Mise AU PointLanguage Affichage ’HEUREPause Utilisation Recevoir DES AppelsEmettre DES Appels Mémoire DU Dernier NuméroVoice Mail / Phone Mail TéléservicesFonction Durée DE Conversation MuetProgrammer MémoiresEffacer ? ComposerCORRIGER/MODIFIER NOM Effacer LA Combinaison NOM/NUMÉROMême Appeleur Indication Numér O EN GénéralNOM Nouvel AppelEffacer Tous LES Numéros Lire LA MémoireComposer LE Numéro Effacer Sélectivement LE NuméroEntretien LhorlogeDeclaration of Conformity Declaration of NetworkcompatibilityWall Mount Installation Power SupplyTelephonecord & Handsetcord PabxTime and Date Outgoing Call HOW to USE Incoming CallCall Transfer and Network Services TeleservicesMute Call TimerVoice MAIL/PHONEMAIL Dialing MemoriesDeleting Modifying NameRepeated Call CALLER-ID FunctioningMemory NameErase ALL Tips & Remarks Power SupplyCall Back Erase Specific NumbersNAME/NUMBER Combination MaintenanceClock IsdnErklär UNG ZUR Konformitä T Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITEinleitung HAUS- Oder Bürozentrale Installation BatterienHörer TelefonKontrast EinstellungenDISPLAY-SPRACHE UhrzeitWeiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTE Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe WahlwiederholungStumschalting GesprächsdaueranzeigeProgrammieren SpeicherKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens WählenLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION UHRZEIT/DATUM Rufnummerwiedergabe AllgemeinesNeue Eingehende Anrufe Wiederholte AnrufeAlle Rufnummern Löschen Speicher LesenRufnummer Wählen Einzelne Rufnummer LöschenUHR Wartung NAME-/RUFNUMMER KombinationHOE TE Handelen GarantiebewijsDE Garantie Vervalt Comment Agir Carte DE GarantieLA Garantie Echoit HOW to ACT WarrantycardGuarantee Expires WIE ZU Handeln Garantieschein