Profoon Telecommunicatie TX-230 Declaration of Networkcompatibility, Declaration of Conformity

Page 23

GB

DECLARATION OF NETWORKCOMPATIBILITY

The Profoon TX-230 is designed for use on the ‘public switched telephone networks (analogue single-line)’ of telephone- and cable- companies inside the EU.

Each country and/or provider might require a different telephone- plug.

The Profoon TX-230 complies with the essential requirements and provisions as described in the European Directive 1999/5/EC.

The function Caller-ID is based on both the DTMF and the FSK system (automatic detection). It might be possible that you have to subscribe to this feature.

DECLARATION OF CONFORMITY

The declaration of conformity is available on the website

WWW.PROFOON.COM

Attention:

The display is powered by 4 pcs battery, 1.5 Volt, size AAA. Refer to page 22 how to install these batteries. At wish you may also connect a 9V DC power adaptor (PROFOON PCI-A9).

INTRODUCTION

The Profoon TX-230 is a telephone with built-in Caller-ID: the name (when supported by the provider or when stored in the memory) and the number of the person who is calling to you, comes on the display of your telephone.

The Caller-ID memory has a capacity of 80 calls, including the time and date of the call.

The Caller-ID is linked with the dialer of the telephone. Any inco- ming call can be called back.

The TX-230 has a phonebook-memory of 80 names with telepho- nenumber.

23

Image 23
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Introductie Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitVerklaring VAN Conformiteit HUIS- of Kantoorcentrale Installatie BatterijenHoorn TelefoonContrast InstellenDisplay Taal TijdPauze Gebruik Opgebeld WordenUitbellen Laatste Nummer GeheugenVoice Mail GesprekstimerTelediensten RuggespraakProgrammeren GeheugensNummerweergave Algemeen UitkiezenCorrigeren / Wijzigen Naam Verwijderen NAAM/NUMMER CombinatieTIJD/DATUM NaamNieuwe Oproep Dezelfde BellerTips & Opmerkingen Voeding Nummer UitkiezenSelectief Nummer Wissen Alle Nummers WissenOnderhoud KlokNAAM/NUMMER Combinatie Introduction Déclara Tion DE ConformitéCentral Domestique OU DE Bureau Installation PilesCombiné TéléphoneContraste LA Mise AU PointLanguage Affichage ’HEUREPause Utilisation Recevoir DES AppelsEmettre DES Appels Mémoire DU Dernier NuméroVoice Mail / Phone Mail TéléservicesFonction Durée DE Conversation MuetProgrammer MémoiresEffacer ? ComposerCORRIGER/MODIFIER NOM Effacer LA Combinaison NOM/NUMÉROMême Appeleur Indication Numér O EN GénéralNOM Nouvel AppelEffacer Tous LES Numéros Lire LA MémoireComposer LE Numéro Effacer Sélectivement LE NuméroEntretien LhorlogeDeclaration of Conformity Declaration of NetworkcompatibilityWall Mount Installation Power SupplyTelephonecord & Handsetcord PabxTime and Date Outgoing Call HOW to USE Incoming CallCall Transfer and Network Services TeleservicesVoice MAIL/PHONEMAIL Call TimerMute Dialing MemoriesDeleting Modifying NameRepeated Call CALLER-ID FunctioningMemory NameErase ALL Tips & Remarks Power SupplyCall Back Erase Specific NumbersNAME/NUMBER Combination MaintenanceClock IsdnEinleitung Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITErklär UNG ZUR Konformitä T HAUS- Oder Bürozentrale Installation BatterienHörer TelefonKontrast EinstellungenDISPLAY-SPRACHE UhrzeitWeiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTE Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe WahlwiederholungStumschalting GesprächsdaueranzeigeProgrammieren SpeicherLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION WählenKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens UHRZEIT/DATUM Rufnummerwiedergabe AllgemeinesNeue Eingehende Anrufe Wiederholte AnrufeAlle Rufnummern Löschen Speicher LesenRufnummer Wählen Einzelne Rufnummer LöschenUHR Wartung NAME-/RUFNUMMER KombinationDE Garantie Vervalt GarantiebewijsHOE TE Handelen LA Garantie Echoit Carte DE GarantieComment Agir Guarantee Expires WarrantycardHOW to ACT WIE ZU Handeln Garantieschein