Profoon Telecommunicatie TX-230 HOW to USE Incoming Call, Outgoing Call, Redial, Teleservices

Page 26

HOW TO USE

INCOMING CALL:

Lift the handset and start the conversation.

Use the ringerswitch on the bottomside to switch-OFF the ringer. The ringer-lamp also indicates an incoming call.

OUTGOING CALL:

Lift the handset. Wait for the dial tone and key-in the desired telep- hone number. This number also comes on the display.

Replace the handset when the conversation is over.

REDIAL:

Last number redial:

In case the person you were calling was busy or you want to dial the last dialed number again, this number is stored in memory:

1.pick up the handset and wait for the dialtone

2.press button >>; the last dialed number will be redialed This number can be as long as 32 digits.

Last 30 dialed numbers:

The last 30 dialed numbers are also stored in memory.

1.leave the handset on the cradle and press , the last dialed number comes on the display

2.use buttons and to step through the memory

3.lift the handset and press to dial the number which is on

the display

These numbers can be as long as 13 digits.

PAUSE:

In case you are using a PABX system and you must dial a prefix number (0 or 9) to get an outside line, it is recommendable to insert a pause by pressing button P after the cited prefix. This to prevent that redialing the number will go too fast.

CALL TRANSFER AND NETWORK SERVICES:

Use the -R-key to activate special services from your telephone- company or to transfer a call in case you are connected through a PABX. The FLASH time of this feature is 100mS.

TELESERVICES:

The buttons * and # are functionbuttons, needed for divers tele- com-services (teleshopping, telebanking, etc) or to control divers telecom devices (PABX, answering machines, etc). Refer to the concerning manual.

26

Image 26
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Introductie Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitVerklaring VAN Conformiteit Telefoon Installatie BatterijenHoorn HUIS- of KantoorcentraleTijd InstellenDisplay Taal ContrastLaatste Nummer Geheugen Gebruik Opgebeld WordenUitbellen PauzeRuggespraak GesprekstimerTelediensten Voice MailGeheugens ProgrammerenVerwijderen NAAM/NUMMER Combinatie UitkiezenCorrigeren / Wijzigen Naam Nummerweergave AlgemeenDezelfde Beller NaamNieuwe Oproep TIJD/DATUMAlle Nummers Wissen Nummer UitkiezenSelectief Nummer Wissen Tips & Opmerkingen VoedingOnderhoud KlokNAAM/NUMMER Combinatie Déclara Tion DE Conformité IntroductionTéléphone Installation PilesCombiné Central Domestique OU DE Bureau’HEURE LA Mise AU PointLanguage Affichage ContrasteMémoire DU Dernier Numéro Utilisation Recevoir DES AppelsEmettre DES Appels PauseMuet TéléservicesFonction Durée DE Conversation Voice Mail / Phone MailMémoires ProgrammerEffacer LA Combinaison NOM/NUMÉRO ComposerCORRIGER/MODIFIER NOM Effacer ?Nouvel Appel Indication Numér O EN GénéralNOM Même AppeleurEffacer Sélectivement LE Numéro Lire LA MémoireComposer LE Numéro Effacer Tous LES NumérosLhorloge EntretienDeclaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityPabx Installation Power SupplyTelephonecord & Handsetcord Wall MountTime and Date Teleservices HOW to USE Incoming CallCall Transfer and Network Services Outgoing CallVoice MAIL/PHONEMAIL Call TimerMute Memories DialingModifying Name DeletingName CALLER-ID FunctioningMemory Repeated CallErase Specific Numbers Tips & Remarks Power SupplyCall Back Erase ALLIsdn MaintenanceClock NAME/NUMBER CombinationEinleitung Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITErklär UNG ZUR Konformitä T Telefon Installation BatterienHörer HAUS- Oder BürozentraleUhrzeit EinstellungenDISPLAY-SPRACHE KontrastWahlwiederholung Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe Weiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTEGesprächsdaueranzeige StumschaltingSpeicher ProgrammierenLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION WählenKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens Wiederholte Anrufe Rufnummerwiedergabe AllgemeinesNeue Eingehende Anrufe UHRZEIT/DATUMEinzelne Rufnummer Löschen Speicher LesenRufnummer Wählen Alle Rufnummern LöschenUHR NAME-/RUFNUMMER Kombination WartungDE Garantie Vervalt GarantiebewijsHOE TE Handelen LA Garantie Echoit Carte DE GarantieComment Agir Guarantee Expires WarrantycardHOW to ACT Garantieschein WIE ZU Handeln