Profoon Telecommunicatie TX-230 manual Mémoires, Programmer

Page 18

MÉMOIRES

Le TX-230 dispose d’une mémoire annuaire pour le stockage des 80 numéros de téléphone avec les noms correspondants. Cette mémoire a été connectée aussi à l’lndicateur Numéro; s’il y a un appel d’un abonné dont le numéro est stocké dans la mémoire annuaire, l’affichage montre en même temps le nom correspon- dant. Les mémoires dans l’annuaire ont une longueur de 13 chif- fres et 16 caractères au maximum.

PROGRAMMER:

1.laissez le combiné sur le poste

2.appuyez sur la touche et tenez-la appuyée

3.appuyez sur la touche , l’affichage montre "AJOUTER"; laissez les touches maintenant

4.appuyez sur la touche , le texte "AJOUTER" disparaît et un petit trait à droite (le curseur) commencer à clignoter

5.introduisez le numéro:

-utilisez les touches et afin d’élever ou de baisser la reproduction

-la touche vous permet de sélectionner le chiffre suivant

-la touche vous permet de retourner au chiffre passé

-en introduisant les numéros de téléphone vous pouvez aussi utiliser le PAUSE, FLASH, et #; le mieux sera de ne pas vous servir de ces caractères parce qu’ en cas d’appels recevants l’IndicateurNuméro compare les numéros de téléphone recevants aux numéros introduits dans la mémoire annuaire

-un numéro peut s’élever au maximum au 13 chiffres, une pause à composer incluse

6.dès que vous avez introduit tout le numéro, vous appuyez sur la touche et vous la tenez appuyée jusqu’à ce que le curseur à gauche en bas commence à clignoter

7.introduisez le nom:

-utilisez les touches et afin de chercher le caractère correct

-la touche vous permet de passer au caractère suivant

-la touche vous permet de retourner au caractère passé

-en introduisant le nom vous pouvez choisir les lettres de l’alphabet (seulement les capitales), les chiffres 0 à 9 et les différents caractères spéciaux

-un nom peut s’élever au maximum au 16 caractères

8.dès que vous avez introduit tout le nom, vous appuyez sur la touche et vous la tenez appuyée jusqu’à ce que le nom et le numéro disparaissent et le curseur à droite recommence à clignoter

9.passez au pas 5 afin de commencer une nouvelle introduction ou appuyez sur la touche afin de terminer l’introduction

18

Image 18
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Verklaring VAN Netwerkcompatibiliteit Verklaring VAN ConformiteitIntroductie Telefoon Installatie BatterijenHoorn HUIS- of KantoorcentraleTijd InstellenDisplay Taal ContrastLaatste Nummer Geheugen Gebruik Opgebeld WordenUitbellen PauzeRuggespraak GesprekstimerTelediensten Voice MailGeheugens ProgrammerenVerwijderen NAAM/NUMMER Combinatie UitkiezenCorrigeren / Wijzigen Naam Nummerweergave AlgemeenDezelfde Beller NaamNieuwe Oproep TIJD/DATUMAlle Nummers Wissen Nummer UitkiezenSelectief Nummer Wissen Tips & Opmerkingen VoedingKlok NAAM/NUMMER CombinatieOnderhoud Déclara Tion DE Conformité IntroductionTéléphone Installation PilesCombiné Central Domestique OU DE Bureau ’HEURE LA Mise AU Point Language Affichage ContrasteMémoire DU Dernier Numéro Utilisation Recevoir DES AppelsEmettre DES Appels PauseMuet TéléservicesFonction Durée DE Conversation Voice Mail / Phone MailMémoires ProgrammerEffacer LA Combinaison NOM/NUMÉRO ComposerCORRIGER/MODIFIER NOM Effacer ?Nouvel Appel Indication Numér O EN GénéralNOM Même AppeleurEffacer Sélectivement LE Numéro Lire LA MémoireComposer LE Numéro Effacer Tous LES NumérosLhorloge EntretienDeclaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityPabx Installation Power SupplyTelephonecord & Handsetcord Wall MountTime and Date Teleservices HOW to USE Incoming CallCall Transfer and Network Services Outgoing CallCall Timer MuteVoice MAIL/PHONEMAIL Memories DialingModifying Name DeletingName CALLER-ID FunctioningMemory Repeated CallErase Specific Numbers Tips & Remarks Power SupplyCall Back Erase ALLIsdn MaintenanceClock NAME/NUMBER CombinationErklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEIT Erklär UNG ZUR Konformitä TEinleitung Telefon Installation BatterienHörer HAUS- Oder BürozentraleUhrzeit EinstellungenDISPLAY-SPRACHE KontrastWahlwiederholung Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe Weiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTEGesprächsdaueranzeige StumschaltingSpeicher ProgrammierenWählen KORRIGIEREN/ÄNDERN Eines NamensLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION Wiederholte Anrufe Rufnummerwiedergabe AllgemeinesNeue Eingehende Anrufe UHRZEIT/DATUMEinzelne Rufnummer Löschen Speicher LesenRufnummer Wählen Alle Rufnummern LöschenUHR NAME-/RUFNUMMER Kombination WartungGarantiebewijs HOE TE HandelenDE Garantie Vervalt Carte DE Garantie Comment AgirLA Garantie Echoit Warrantycard HOW to ACTGuarantee Expires Garantieschein WIE ZU Handeln