Profoon Telecommunicatie TX-230 manual Garantieschein, WIE ZU Handeln

Page 47

 

GARANTIESCHEIN

Name:

Bewahren Sie hier

Adresse:

Ihren Kassenschein

Postleitzahl:

 

Ort:

 

Telefonnummer:

 

Auf den Profoon TX-230 erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch den Importör.

WIE ZU HANDELN:

Wenn Sie einen Defekt bemerken, ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung zu rate. Läßt sich der Fehler nicht beheben, dann wenden Sie sich an Ihren Händler.

DIE GARANTIE ENTFALLT:

Bei nicht fachgerechtem Gebrauch, falschem Anschluß, ausgelauf- ene und/oder falsch installierte Batterien, Verwendung von nicht originalen Unterteilen oder Zurbehör, Vernachlässigung und Defekte die durch Feuer entsanden sind, Überschwemmungen, Blitzschlag und Naturkatastropfen. Bei unbefugten Änderungen und/oder Reparatur durch Dritte. Bei unsachgemäßem Transport des Gerätes ohne geeignete Verpackung. Wenn zu dem Gerät die- ser Garantieschein und der Kaufbeleg fehlt.

Anschlußkabel, Stecker und Batterien fallen nicht unter die Garantie.

Jede weitere Haftung, spezifisch für eventuelle Folgeschäden, ist ausgeschlossen.

47

Image 47
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Introductie Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitVerklaring VAN Conformiteit HUIS- of Kantoorcentrale Installatie BatterijenHoorn TelefoonContrast InstellenDisplay Taal TijdPauze Gebruik Opgebeld WordenUitbellen Laatste Nummer GeheugenVoice Mail GesprekstimerTelediensten RuggespraakProgrammeren GeheugensNummerweergave Algemeen UitkiezenCorrigeren / Wijzigen Naam Verwijderen NAAM/NUMMER CombinatieTIJD/DATUM NaamNieuwe Oproep Dezelfde BellerTips & Opmerkingen Voeding Nummer UitkiezenSelectief Nummer Wissen Alle Nummers WissenOnderhoud KlokNAAM/NUMMER Combinatie Introduction Déclara Tion DE ConformitéCentral Domestique OU DE Bureau Installation PilesCombiné TéléphoneContraste LA Mise AU PointLanguage Affichage ’HEUREPause Utilisation Recevoir DES AppelsEmettre DES Appels Mémoire DU Dernier NuméroVoice Mail / Phone Mail TéléservicesFonction Durée DE Conversation MuetProgrammer MémoiresEffacer ? ComposerCORRIGER/MODIFIER NOM Effacer LA Combinaison NOM/NUMÉROMême Appeleur Indication Numér O EN GénéralNOM Nouvel AppelEffacer Tous LES Numéros Lire LA MémoireComposer LE Numéro Effacer Sélectivement LE NuméroEntretien LhorlogeDeclaration of Conformity Declaration of NetworkcompatibilityWall Mount Installation Power SupplyTelephonecord & Handsetcord PabxTime and Date Outgoing Call HOW to USE Incoming CallCall Transfer and Network Services TeleservicesVoice MAIL/PHONEMAIL Call TimerMute Dialing MemoriesDeleting Modifying NameRepeated Call CALLER-ID FunctioningMemory NameErase ALL Tips & Remarks Power SupplyCall Back Erase Specific NumbersNAME/NUMBER Combination MaintenanceClock IsdnEinleitung Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITErklär UNG ZUR Konformitä T HAUS- Oder Bürozentrale Installation BatterienHörer TelefonKontrast EinstellungenDISPLAY-SPRACHE UhrzeitWeiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTE Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe WahlwiederholungStumschalting GesprächsdaueranzeigeProgrammieren SpeicherLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION WählenKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens UHRZEIT/DATUM Rufnummerwiedergabe AllgemeinesNeue Eingehende Anrufe Wiederholte AnrufeAlle Rufnummern Löschen Speicher LesenRufnummer Wählen Einzelne Rufnummer LöschenUHR Wartung NAME-/RUFNUMMER KombinationDE Garantie Vervalt GarantiebewijsHOE TE Handelen LA Garantie Echoit Carte DE GarantieComment Agir Guarantee Expires WarrantycardHOW to ACT WIE ZU Handeln Garantieschein