Profoon Telecommunicatie TX-230 Indication Numér O EN Général, Nom, Nouvel Appel, Même Appeleur

Page 20

INDICATION NUMÉR O

EN GÉNÉRAL:

L’IndicateurNuméro encastré du TX-230 vous permet de voir qui vous a appelé. De ce fait vous avez le choix de répondre aux appels ou ne pas y répondre.

Les appels étant stockés dans la mémoire du TX-230, vous pouvez voir vote retour- qui vous a appelé. La pendule encastrée note en plus le jour et l’heure de l’appel.

La fonction à composer vous permet de rappeler vos correspon- dants sans chercher ou composer leurs numéros.

La mémoire de l’Indicateur Numéro dispose d’une capacité de 80 numéros avec le nom correspondant ou non. La mémoire étant remplie, chaque numéro suivant effacera le premier numéro. Il est donc à conseiller de lire régulièrement la mémoire et de l’effacer.

Faites attention à ce que l’Indaction Numéro ne fonctionne qu’après que vous vous êtes manifesté à une société téléphoni- que. Adressez-vous à votre société téléphonique.

NOM:

Dépendant du système utilisé, l’affichage montrera seulement le numéro ou le numéro et le nom du correspondant.

Si quelqu’un vous appelle dont vous avez introduit le numéro de téléphone dans la mémoire du TX-230, l’affichage montrera le nom introduit par vous sans tenir compte du nom envoyé par la société téléphonique.

NOUVEL APPEL:

Sur l’affichage NEW (nouvel appel) s’allumera s’il y a un nouvel appel, pas encore lu par vous.

MÊME APPELEUR:

Sur l’affichage “REPEAT” (répétition) s’allumera s’il est question d’un appel répété. Les données du premier appel ne seront plus valables.

Il est donc à conseiller d’effacer régulièrement la mémoire de l’Appeleur Indication.

HEURE/DATE:

A chaque appel l’heure et la date seront enregistrées. Si vous êtes branché sur un système basé sur FSK, vous recevez l’heure et la date du réseau. Si vous êtes branché sur un système basé sur DTMF, vous recevez ces données introduites par vous.

20

Image 20
Contents Gebruiksaanwijzing Mode D’EMPLOI Page Introductie Verklaring VAN NetwerkcompatibiliteitVerklaring VAN Conformiteit Installatie Batterijen HoornTelefoon HUIS- of KantoorcentraleInstellen Display TaalTijd ContrastGebruik Opgebeld Worden UitbellenLaatste Nummer Geheugen PauzeGesprekstimer TeledienstenRuggespraak Voice MailGeheugens ProgrammerenUitkiezen Corrigeren / Wijzigen NaamVerwijderen NAAM/NUMMER Combinatie Nummerweergave AlgemeenNaam Nieuwe OproepDezelfde Beller TIJD/DATUMNummer Uitkiezen Selectief Nummer WissenAlle Nummers Wissen Tips & Opmerkingen VoedingOnderhoud KlokNAAM/NUMMER Combinatie Déclara Tion DE Conformité IntroductionInstallation Piles CombinéTéléphone Central Domestique OU DE BureauLA Mise AU Point Language Affichage’HEURE ContrasteUtilisation Recevoir DES Appels Emettre DES AppelsMémoire DU Dernier Numéro Pause Téléservices Fonction Durée DE Conversation Muet Voice Mail / Phone MailMémoires ProgrammerComposer CORRIGER/MODIFIER NOMEffacer LA Combinaison NOM/NUMÉRO Effacer ?Indication Numér O EN Général NOMNouvel Appel Même AppeleurLire LA Mémoire Composer LE NuméroEffacer Sélectivement LE Numéro Effacer Tous LES NumérosLhorloge EntretienDeclaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityInstallation Power Supply Telephonecord & HandsetcordPabx Wall MountTime and Date HOW to USE Incoming Call Call Transfer and Network ServicesTeleservices Outgoing CallVoice MAIL/PHONEMAIL Call TimerMute Memories DialingModifying Name DeletingCALLER-ID Functioning MemoryName Repeated CallTips & Remarks Power Supply Call BackErase Specific Numbers Erase ALLMaintenance ClockIsdn NAME/NUMBER CombinationEinleitung Erklär UNG Betreffend NETZWERK-VEREINBARKEITErklär UNG ZUR Konformitä T Installation Batterien HörerTelefon HAUS- Oder BürozentraleEinstellungen DISPLAY-SPRACHEUhrzeit KontrastGebrauch Eingehende Anrufe Abgehende AnrufeWahlwiederholung Weiterleiten UND NETZWERK-/KOMFORT-DIENSTEGesprächsdaueranzeige StumschaltingSpeicher ProgrammierenLöschen VON NAME/RUFNUMMER-KOMBINATION WählenKORRIGIEREN/ÄNDERN Eines Namens Rufnummerwiedergabe Allgemeines Neue Eingehende AnrufeWiederholte Anrufe UHRZEIT/DATUMSpeicher Lesen Rufnummer WählenEinzelne Rufnummer Löschen Alle Rufnummern LöschenUHR NAME-/RUFNUMMER Kombination WartungDE Garantie Vervalt GarantiebewijsHOE TE Handelen LA Garantie Echoit Carte DE GarantieComment Agir Guarantee Expires WarrantycardHOW to ACT Garantieschein WIE ZU Handeln