Profoon Telecommunicatie PDX-1400 manual Passer, Call transfer, Conference

Page 20

Doorverbinden

tijdens het telefoongesprek

Passer

pendant la conversation

Weiterleiten

während dass Telefongespräch

Call transfer

during the telephone call

 

nummer van de andere handset (*)

 

Numéro d’autre combiné (*)

 

Nummer gewünschten Mobilteil (*)

 

Number other handset (*)

 

pas indrukken nadat de andere hand-

 

set heeft opgenomen

 

appuyez uniquement si l’autre

 

combiné a décroché.

 

erst drücken nachdem das andere

 

Handset angenommen hat.

 

do not press before the other handset

 

answered the call

 

 

Conferentie

tijdens het telefoongesprek

Conference

pendant la conversation

Konferenz

während dass Telefongespräch

Conference

during the telephone call

 

nummer van de andere handset (*)

 

Numéro d’autre combiné (*)

 

Nummer gewünschten Mobilteil (*)

 

Number other handset (*)

 

pas indrukken nadat de andere hand-

 

set heeft opgenomen

 

appuyez uniquement si l’autre

(1 sec)

combiné a décroché.

 

erst drücken nachdem das andere

 

Handset angenommen hat.

 

do not press before the other handset

 

answered the call

*:

Op de INT toets drukken om de buitenlijn terug te nemen in het geval de opge- roepen handset niet opneemt of in gesprek is,

Appuyez sur la touche INT pour reprendre la ligne externe ou en cas que l’autre combiné est occupé.

die INT-Taste drücken um die Amtsleitung zurück zunehmen wenn das aufgeru- fene Handset nicht annimmt oder im Gespräch ist.

20

Image 20
Contents Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Überblic Mobilteil Overview Handset Overzicht HandsetApercu Combine Stummtaste Installeren InstallationHOW to Connect AnschliessenChargement ChargingTelefoon Functies Fonctions TéléphonerTelefon Funktionen Telephone FunctionsVolume de communication Höhrerlautstärke Receiving volume Fonction bisRedial Effacer dernier numéro choisiDébrancher la sonnerie Ringer-OFFBlockage des touches KeypadlockServices de réseaux R/FLASH Telecom servicesRecherche combiné HandsetTelefoonboek Mémoire AnnuaireTelefonbuchspeicher PhonebookEffacer DeleteEffacer tout Delete allNummerweergave Affichage NuméroRufnummeranzeige CALLER-IDLook for the call to be deleted ’appel est effacéCall will be deleted Touts les appels sont effacésSettings InstellingenInstitutions EinstellungenSonnerie base BaseringerTouche-R FlashTone/impulsion Tone/pulseReset institutions Reset settingsModifier Code-PIN Change PIN-CodeMultihandset MulticombinéMehreren Mobilteilen MultihandsetLes bêches de conversation SpeechpathsInterphone IntercomConference PasserCall transfer Débrancher combiné Deregister handsetImportant Information Page Installation Montage LocationAppareils MédicauxMedical EquipmentTapping Portée RangeMaintenance Combiné Speisung Mobilteil Power supply Page Environnement EnvironmentSpecifications Verklaring VAN ConformiteitDeclaration DE Conformite KonformitätserklärungGarantie GarantieGuarantee WIE HandelnInstalleren InhoudsopgaveTelefoon Functies TelefoonboekBelangrijke Informatie InstellingenMultihandset Installation IndexFonctions Téléphoner Mémoire Annuaire’INFORMATION Importante InstitutionsMulticombiné Inhaltsangabe AnschliessenTelefon Funktionen TelefonbuchspeicherWichtige Informationen EinstellungenMehreren Mobilteilen Table of Contents Settings Important Information0681 Page Raccordement fil de telephone Et adaptateur arrière-côté Overzicht Display Apercu EcranÜberblic Display Overview LCD Display