Profoon Telecommunicatie PDX-1400 manual Débrancher la sonnerie, Ringer-OFF, Blockage des touches

Page 8

MUTE (microfoon uit)

MUET (hors de microphone)

Stumtaste (Microfon aus)

MUTE (microphone off)

deze instructie herhalen om de microfoon weer in te schakelen appuyez encore sur cette touche par brancher le microphone Mikrofon wieder einsschalten: Erneut die Taste drücken repeat these instructions to switch-on the microphone

Sneltoets bel-uit

 

Débrancher la sonnerie

 

Klingel ausschalten

1 sec.

Ringer-OFF

 

deze instructie herhalen om de bel weer in te schakelen appuyez encore sur cette touche par brancher la sonnerie Klingel wieder einsschalten: Erneut die Taste drücken repeat these instructions to switch-on the ringer

Toetsblokkering

 

Blockage des touches

 

Tastensperre

2 sec.

Keypadlock

 

Toetsen vrijgeven

 

Débloquer

 

Deblockieren

2x

Unlock Keypad

 

 

Toevoegen pauze

 

Ajouter pause

 

Pauze hinzufugen

 

Add dial pause

1 sec

Een kiespauze toevoegen is alleen van toepassing als u belt via een huistelefooncentrale en u moet de buitenlijn aanvragen met bijvoorbeeld een 0.

Ajouter une pause s’applique uniquement si vous êtes connecté sur un central téléphonique et si vous devez prendre une ligne externe par le numéro (0)

eine Wahlpause ist nur notwendig, wenn Sie von einer Nebenstelle telefonieren über einer Haustelefonzentrale und Sie z.B. eine 0 wählen müssen um eine Amtsleitung zu bekommen. A dialpause is required in case you are calling through a PABX and you must wait after accessing the CO-line with i.e. a 0.

8

Image 8
Contents Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Überblic Mobilteil Overview Handset Overzicht HandsetApercu Combine Stummtaste Installeren InstallationHOW to Connect AnschliessenChargement ChargingTelefoon Functies Fonctions TéléphonerTelefon Funktionen Telephone FunctionsVolume de communication Höhrerlautstärke Receiving volume Fonction bisRedial Effacer dernier numéro choisiDébrancher la sonnerie Ringer-OFFBlockage des touches KeypadlockServices de réseaux R/FLASH Telecom servicesRecherche combiné HandsetTelefoonboek Mémoire AnnuaireTelefonbuchspeicher PhonebookEffacer DeleteEffacer tout Delete allNummerweergave Affichage NuméroRufnummeranzeige CALLER-IDLook for the call to be deleted ’appel est effacéCall will be deleted Touts les appels sont effacésSettings InstellingenInstitutions EinstellungenSonnerie base BaseringerTouche-R FlashTone/impulsion Tone/pulseReset institutions Reset settingsModifier Code-PIN Change PIN-CodeMultihandset MulticombinéMehreren Mobilteilen MultihandsetLes bêches de conversation SpeechpathsInterphone IntercomConference PasserCall transfer Débrancher combiné Deregister handsetImportant Information Page Installation Montage LocationAppareils MédicauxMedical EquipmentTapping Portée RangeMaintenance Combiné Speisung Mobilteil Power supply Page Environnement EnvironmentSpecifications Verklaring VAN ConformiteitDeclaration DE Conformite KonformitätserklärungGarantie GarantieGuarantee WIE HandelnInstalleren InhoudsopgaveTelefoon Functies TelefoonboekBelangrijke Informatie InstellingenMultihandset Installation IndexFonctions Téléphoner Mémoire Annuaire’INFORMATION Importante InstitutionsMulticombiné Inhaltsangabe AnschliessenTelefon Funktionen TelefonbuchspeicherWichtige Informationen EinstellungenMehreren Mobilteilen Table of Contents Settings Important Information0681 Page Raccordement fil de telephone Et adaptateur arrière-côté Overzicht Display Apercu EcranÜberblic Display Overview LCD Display