Topcom
E350
manual
Visit our website
Troubleshooting
Install
Alarm Neue Nachrichten
Symbol Bedeutung
Warranty
Problemlösung
Reset of the phone
Battery low indication
Garantiprocedure
Adjusting the speaker volume
Page 116
visit our website
www.topcom.net
MD10700150
Page 115
Page 116
Image 116
Page 115
Page 116
Contents
Butler E350
Wichtig
Viktigt
Vigtigt
Viktig
Disposal of the device environment
English Safety Instructions
Cleaning
Base
Buttons
Handset
Icon Meaning
Installation
Display
Battery low indication
Multi charger
Operation
Setting the volume
Setting the ring volume and melody
Keytone setting
Paging
Setting the dialling mode
Key lock
Auto answer
Handset name
Switching the ECO low radiation mode ON/OFF
Using the alphanumerical keypad
Phonebook
Add a phonebook entries
Caller-ID function Clip
Register to a Topcom Butler E350 base
Call transfer and intercom between two handsets
Removing a handset
Call transfer and conference call during an external call
Internal call intercom
LED display
Reset of the phone
Answering machine
Base key functions
Outgoing message
Recording outgoing message OGM
Playback the outgoing message
Setting number of rings
Programming the remote access PIN code
Turning answering machine on/off
Operation
Adjusting the speaker volume
Recording a memo
Playback of incoming messages and memo
Erasing messages
Remote operation
Call screening
Message alert
Troubleshooting
Technical Data
Problem Possible cause Solution
Recording outgoing message
Topcom warranty
Warranty period
Warranty handling
Warranty exclusions
Reinigung
Deutsch Sicherheitshinweise
Entsorgung des Geräts Umweltschutz
Tasten
Basisstation
Symbol Bedeutung
Basisstation
Anzeige Batterie schwach
Betrieb
Mehrfachladegerät
Mobilteil
Durch das Menü navigieren
Sprache einstellen
Abgehende Anrufe
Ankommende Anrufe
Lautstärke einstellen
Paging-Funktion
Flash R-Taste
Ruftonlautstärke und Melodie einstellen
Bestätigungstöne des Mobilteils
Tastatursperre
Automatische Gesprächsannahme
Wahlverfahren einstellen
Die alphanumerischen Tasten verwenden
System-PIN ändern
18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschalten
Telefonbuch
Einen Telefonbucheintrag hinzufügen
Einen Telefonbucheintrag anrufen
Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten
Anruferkennung Clip
Ein Mobilteil abmelden
Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Eine Basisstation auswählen
Interner Anruf Intercom
Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen
Telefon zurücksetzen
Tastenfunktionen der Basisstation
Anrufbeantworter
LED-Display
Ansagetext
Anrufbeantworter ein-/ausschalten
Ansagetext OGM 1 aufnehmen
Ansagetext abspielen
Anzahl der Klingelzeichen einstellen
Fernzugriffs-PIN programmieren
Betrieb
Ein Memo aufnehmen
Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielen
Lautsprecher-Lautstärke einstellen
Nachrichten löschen
Voller Speicher
Fernbetätigung
Alarm Neue Nachrichten
Anrufüberprüfung
Problemlösung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Ansagetext aufnehmen
Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen
Topcom Garantie
Garantiezeit
Abwicklung des Garantiefalls
Garantieausschlüsse
Rengöring
Svenska Säkerhetsföreskrifter
Kassera apparaten på ett miljövänligt sätt
Knappar
Basenhet
Basenhet
Ikon Betydelse
Batteriet är dåligt laddat
Användning
Multiladdare
Handenhet
Navigera i menyn
Inställning av språk
Utgående samtal
Inkommande samtal
Bekräftelsesignaler för handenheten
Sökning
Knappen Paus R
10 Ställa in ringvolym och melodi
Knapplås
Autosvar
15 Ställa in uppringningsläget
Handenhetens namn
Telefonbok
ECO-läge lågstrålande PÅ/AV
19 Använda den alfanumeriska knappsatsen
Läggatill en telefonbokspost
Nummerpresentation Clip
Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet
Ta bort en handenhet
Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheter
Välja en basenhet
10 Återställning av telefonen
Telefonsvarare
Internt samtal intercom
Lampdisplay
Inspelning av utgående meddelande OGM
Funktioner för knapparna på basenheten
11.3 Utgående meddelade
Inställning av antalet signaler
Telefonsvarare på/av
Programmera PIN-koden för fjärråtkomst
11.6.1 Ändra VIP-koden
11.7 Användning
Inspelning av ett memo
Uppspelning av inkommande meddelanden och memo
Justera högtalarvolymen
Minne fullt
Samtalsgallring
Meddelandevarning
11.15 Fjärrstyrning
Felsökning
Spela upp memo
Inspelning av ett memo
Spela in utgående meddelande
Tekniska data
Topcoms garanti
Garantiperiod
Garantiregler
Rengøring
Dansk Sikkerhedsanvisninger
Bortskaffelse af enheden miljø
Taster
Telefonbaseenhed
Telefonbaseenhed
Ikon Betydning
Håndsæt
Indikering af lav batterikapacitet
Multioplader
Handling
Indstilling af lydstyrken
Håndsætsøgning
Flash-tasten R
Indstilling af ringelydstyrke og -melodi
12 Håndsætkvitteringstoner
Tastlås
Indstilling af opkaldstilstand
16 Håndsætnavn
19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur
17 Ændring af systemets PIN
Aktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling
Telefonbog
Nummerviser Clip
Fjernelse af et håndsæt
Registrering til en Topcom E350-baseenhed
Valg af baseenhed
Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsæt
Nulstilling af telefonen
Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald
Internt opkald samtaleanlæg
Telefonsvarer
Basens tastefunktioner
11.3 Udgående Besked
11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off
Optag udgående besked OGM
Afspilning af den udgående besked
Indstilling af antal ring
Programmering af PIN-koden for Fjernadgang
Betjening
Indspilning af et memo
Afspilning af indkommende beskeder og memo
Regulering af lydstyrken i højtaleren
Sletning af beskeder
Hukommelse fuld
Beskedsalarm
Fjernbetjening
Problem Mulig årsag Løsning
Fejlsøgning
Tekniske data
Tænd/Sluk for Telefonsvarer On/Off
Garantiprocedure
Topcom-garanti
Garantiperiode
Undtagelser fra garantien
Rengjøring
Norsk Sikkerhetsinstruksjoner
Avhending av produktet miljø
Knapper
Baseenhet
Installering
Symbol Betydning
Skjerm
Baseenhet
Håndsett
Indikasjon for lavt batterinivå
Multilader
Betjening
Stille inn lydstyrken
Søking
Stille inn ringetone og ringevolum
Innstilling av tastaturlyd
Bekreftelseslyder fra håndsettet
Tastelås
Auto-svar
Stille inn ringemodus
18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AV
Bruke det alfanumeriske tastaturet
Legge til en oppføring i telefonboken
Ringe opp en oppføring i telefonboken
Redigere navn eller nummer
Slette en oppføring
Innringer-ID Clip
Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhet
Velge en baseenhet
Fjerne et håndsett
Øyeblikket
Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett
Nullstille telefonen
Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale
Intern samtale intercom
Tastefunksjoner på baseenheten
11.3 Utgående melding
Programmere PIN-koden for fjernstyring
11.4 Slå telefonsvareren på/av
Stille inn antall ring
Justere høyttalervolumet
Spille inn et notat
Avspilling av innkomne meldinger og notater
Endre VIP-koden
Slette meldinger
Anropsfiltrering
Meldingsvarsling
Fjernstyring
Spille av meldinger
Slette alle gamle meldinger
Spille av utgående melding
Spille av notat
Problemløsing
Problem Mulig årsak Løsning
Garantihåndtering
Tilfeller der garantien ikke gjelder
Puhdistus
Suomi Turvaohjeet
Laitteen hävittäminen ympäristö
Näppäimet
Tukiasema
Näyttö
Asennus
Tukiasema
Kuvake Merkitys
Luuri
Akun heikon varauksen merkkivalo
Monilaturi
Käyttö
Äänenvoimakkuuden asettaminen
Haku
Flash-näppäin R
Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminen
Luurin vahvistusäänet
13 Näppäinlukko
Vastaaja
Valintatilan asettaminen
Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö
17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminen
18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/pois
Muistio
Numeronäyttötoiminto Clip
Luurin poistaminen
Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaan
Tukiaseman valinta
Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointi
Luurin nollaus
Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana
Sisäinen puhelu intercom
Tukiaseman näppäintoiminnot
Vastaaja
Merkkivalo
11.3 Lähtevä viesti
Vastaajan kytkeminen päälle/pois
Soittomäärän asettaminen
11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGM
11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointi
11.7 Käyttö
Muistion äänittäminen
Saapuvien viestien ja muistioiden toistaminen
Viestien poistaminen
Muisti täynnä
Puheluiden seulonta
Viesti-ilmoitus
Viestien kuunteleminen
Kaikkien vanhojen viestien poistaminen
Lähtevän viestin toistaminen
Muistion toistaminen
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Vianmääritys
Tekniset tiedot
Topcom-takuu
Takuuaika
Takuumenettely
Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Return with Your Defect Product
Visit our website
Related pages
Troubleshooting for Cisco Systems 3012
Specifications of MULTI-PURPOSE LCD Display for Furuno MU-155C
Reply Error code for Crestron electronic CP-WX8240
Oven Temperature Charts Meat for Indesit FID201X/1
How to set preferences for JVC XV-NA7SL
Installationsfel datorläge for Samsung LH37SHFPLBB/EN
How to use the parts lists and diagrams for HP CP4525DN Laser CC494A#ABA
Operate the VCR VCR Code List for JVC LYT0002-0Y6A
Jam Symbols for Toshiba 3510C
What should I do if my LMX25988ST refrigerator has issues?
Find out here
Top
Page
Image
Contents