Topcom E350 manual Betjening

Page 81

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

5 Betjening

5.1Slå håndsettet på eller av

Slå på håndsettet ved å trykke på -tasten.

Håndsettet slås av ved å trykke på -tasten og holde den inne til displayet slås av.

5.2Navigere i menyen

Menysystemet til Butler E350 er enkelt å bruke. Hver meny fører til en liste over alternativer. Åpne menyen ved å trykke på menytasten ￿. Bruk tasten Opp eller Ned for å

bla til ønsket menyalternativ. Trykk for å velge flere alternativer eller bekrefte den valgte innstillingen. Pilene på displayet og viser hvilken retning du kan bla i menyen. Trykk på EXIT-tasten for å gå tilbake i menyen. Trykk på EXIT-tasten og hold den inne hvis du ønsker å gå tilbake fra en meny umiddelbart.

5.3Stille inn språk

Trykk på menytasten ￿. Bruk Ned -tasten for å bla til "Display" (Display), og trykk ￿. Bruk Opp- eller Ned-tasten, og velg "Språk" (Language) ￿. Bla til ønsket språk

med tasten Opp eller Ned , og velg .

5.4Utgående anrop

5.4.1 Ringe ut

Trykk på Løft av-tasten . Du hører summetonen ￿. Tast inn ønsket telefonnummer

￿. Trykk på legg på-tasten når du ønsker å avslutte samtalen.

5.4.2 Anrop med ringeforberedelse

Tast det ønskede telefonnummeret. Taster du feil, kan det siste tallet slettes med demp- tasten . Hvis du ikke trykker en tast i løpet av 20 sekunder, vil nummeret forsvinne og

håndsettet gå tilbake til beredskapsmodus. ￿Trykk på løft av-tasten . Nummeret blir

slått automatisk ￿ Trykk på legg på-tasten når du ønsker å avslutte samtalen.

5.4.3 Gjenta det siste nummeret du ringte til

 

Trykk på løft av-tasten

￿ Du hører summetonen ￿Trykk på gjentagelsestasten

.

Det siste oppringte nummeret slås automatisk.

 

5.5Innkommende anrop

Når du mottar en oppringning, begynner håndsettet å ringe ￿ Trykk på løft av-tasten for å svare på anropet.

5.6Mikrofonsperre

Det er mulig å kople ut mikrofonen under samtale. Da kan du samtale internt uten at samtalepartneren hører deg.

Trykk på dempetasten under en samtale. Mikrofonen vil da bli deaktivert. Symbolet for demping vises på displayet ￿ Trykk på dempetasten igjen når du ønsker å fortsette samtalen.

NORSK

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

81

Image 81
Contents Butler E350 Viktigt WichtigVigtigt ViktigEnglish Safety Instructions CleaningDisposal of the device environment Buttons HandsetBase Installation DisplayIcon Meaning Multi charger Battery low indicationOperation Setting the ring volume and melody Setting the volumeKeytone setting PagingKey lock Setting the dialling modeAuto answer Handset nameUsing the alphanumerical keypad Switching the ECO low radiation mode ON/OFFPhonebook Add a phonebook entriesCaller-ID function Clip Register to a Topcom Butler E350 base Removing a handset Call transfer and intercom between two handsetsCall transfer and conference call during an external call Internal call intercomReset of the phone Answering machineLED display Outgoing message Base key functionsRecording outgoing message OGM Playback the outgoing messageProgramming the remote access PIN code Setting number of ringsTurning answering machine on/off OperationRecording a memo Adjusting the speaker volumePlayback of incoming messages and memo Erasing messagesCall screening Message alertRemote operation Technical Data TroubleshootingProblem Possible cause Solution Recording outgoing messageWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsDeutsch Sicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Basisstation TastenBasisstation Symbol BedeutungBetrieb Anzeige Batterie schwachMehrfachladegerät MobilteilSprache einstellen Durch das Menü navigierenAbgehende Anrufe Ankommende AnrufePaging-Funktion Lautstärke einstellenFlash R-Taste Ruftonlautstärke und Melodie einstellenTastatursperre Bestätigungstöne des MobilteilsAutomatische Gesprächsannahme Wahlverfahren einstellenSystem-PIN ändern 18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschaltenDie alphanumerischen Tasten verwenden Einen Telefonbucheintrag hinzufügen TelefonbuchEinen Telefonbucheintrag anrufen Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeitenAnruferkennung Clip Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern Eine Basisstation auswählenEin Mobilteil abmelden Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen Telefon zurücksetzenInterner Anruf Intercom Anrufbeantworter LED-DisplayTastenfunktionen der Basisstation Anrufbeantworter ein-/ausschalten AnsagetextAnsagetext OGM 1 aufnehmen Ansagetext abspielenFernzugriffs-PIN programmieren Anzahl der Klingelzeichen einstellenBetrieb Ein Memo aufnehmenLautsprecher-Lautstärke einstellen Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielenNachrichten löschen Voller SpeicherAlarm Neue Nachrichten AnrufüberprüfungFernbetätigung Problem Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungAnsagetext aufnehmen Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochenGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseSvenska Säkerhetsföreskrifter Kassera apparaten på ett miljövänligt sättRengöring Basenhet KnapparIkon Betydelse BasenhetAnvändning Batteriet är dåligt laddatMultiladdare HandenhetInställning av språk Navigera i menynUtgående samtal Inkommande samtalSökning Bekräftelsesignaler för handenhetenKnappen Paus R 10 Ställa in ringvolym och melodiAutosvar Knapplås15 Ställa in uppringningsläget Handenhetens namnECO-läge lågstrålande PÅ/AV Telefonbok19 Använda den alfanumeriska knappsatsen Läggatill en telefonbokspostNummerpresentation Clip Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheter Välja en basenhetTa bort en handenhet Telefonsvarare 10 Återställning av telefonenInternt samtal intercom LampdisplayFunktioner för knapparna på basenheten 11.3 Utgående meddeladeInspelning av utgående meddelande OGM Telefonsvarare på/av Inställning av antalet signalerProgrammera PIN-koden för fjärråtkomst 11.6.1 Ändra VIP-kodenInspelning av ett memo 11.7 AnvändningUppspelning av inkommande meddelanden och memo Justera högtalarvolymenSamtalsgallring Minne fulltMeddelandevarning 11.15 FjärrstyrningSpela upp memo FelsökningInspelning av ett memo Spela in utgående meddelandeTopcoms garanti Tekniska dataGarantiperiod GarantireglerDansk Sikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøRengøring Telefonbaseenhed TasterIkon Betydning TelefonbaseenhedIndikering af lav batterikapacitet MultiopladerHåndsæt Handling Håndsætsøgning Indstilling af lydstyrkenFlash-tasten R Indstilling af ringelydstyrke og -melodiTastlås 12 HåndsætkvitteringstonerIndstilling af opkaldstilstand 16 Håndsætnavn17 Ændring af systemets PIN Aktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur Telefonbog Nummerviser Clip Registrering til en Topcom E350-baseenhed Valg af baseenhedFjernelse af et håndsæt Nulstilling af telefonen Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsætViderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald Internt opkald samtaleanlægBasens tastefunktioner Telefonsvarer11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off 11.3 Udgående BeskedOptag udgående besked OGM Afspilning af den udgående beskedProgrammering af PIN-koden for Fjernadgang Indstilling af antal ringBetjening Indspilning af et memoRegulering af lydstyrken i højtaleren Afspilning af indkommende beskeder og memoSletning af beskeder Hukommelse fuldFjernbetjening BeskedsalarmFejlsøgning Problem Mulig årsag LøsningTekniske data Tænd/Sluk for Telefonsvarer On/OffTopcom-garanti GarantiprocedureGarantiperiode Undtagelser fra garantienNorsk Sikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøRengjøring Baseenhet KnapperSymbol Betydning InstalleringSkjerm BaseenhetIndikasjon for lavt batterinivå MultiladerHåndsett Betjening Søking Stille inn lydstyrkenStille inn ringetone og ringevolum Innstilling av tastaturlydTastelås Bekreftelseslyder fra håndsettetAuto-svar Stille inn ringemodusBruke det alfanumeriske tastaturet 18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AVRinge opp en oppføring i telefonboken Legge til en oppføring i telefonbokenRedigere navn eller nummer Slette en oppføringInnringer-ID Clip Velge en baseenhet Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhetFjerne et håndsett ØyeblikketNullstille telefonen Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsettSpørreanrop og konferanse under en ekstern samtale Intern samtale intercom11.3 Utgående melding Tastefunksjoner på baseenheten11.4 Slå telefonsvareren på/av Stille inn antall ringProgrammere PIN-koden for fjernstyring Spille inn et notat Justere høyttalervolumetAvspilling av innkomne meldinger og notater Endre VIP-kodenAnropsfiltrering Slette meldingerMeldingsvarsling FjernstyringSlette alle gamle meldinger Spille av meldingerSpille av utgående melding Spille av notatProblem Mulig årsak Løsning ProblemløsingTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringSuomi Turvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus Tukiasema NäppäimetAsennus NäyttöTukiasema Kuvake MerkitysAkun heikon varauksen merkkivalo MonilaturiLuuri Käyttö Haku Äänenvoimakkuuden asettaminenFlash-näppäin R Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminen13 Näppäinlukko Luurin vahvistusäänetVastaaja Valintatilan asettaminen17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminen 18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/poisAakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Muistio Numeronäyttötoiminto Clip Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaan Tukiaseman valintaLuurin poistaminen Luurin nollaus Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointiSoitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana Sisäinen puhelu intercomVastaaja MerkkivaloTukiaseman näppäintoiminnot Vastaajan kytkeminen päälle/pois 11.3 Lähtevä viestiSoittomäärän asettaminen 11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGM11.7 Käyttö 11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointiMuistion äänittäminen Saapuvien viestien ja muistioiden toistaminenMuisti täynnä Viestien poistaminenPuheluiden seulonta Viesti-ilmoitusKaikkien vanhojen viestien poistaminen Viestien kuunteleminenLähtevän viestin toistaminen Muistion toistaminenVianmääritys Tekniset tiedotOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Takuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleReturn with Your Defect Product Visit our website