Topcom E350 manual Nummerviser Clip

Page 67

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

7 Nummerviser (CLIP)

Topcom Butler E350 viser indkommende opkalds telefonnumre. Denne funktion er kun mulig, hvis du abonnerer hos en telefonudbyder, der leverer funktionen. Kontakt telefonudbyderen for at få flere oplysninger. Når du modtager et opkald, gemmes numrene på en opkaldsliste. Denne liste kan rumme 20 telefonnumre (hvert med maks. 20 cifre). Hvis

nummeret er længere end 12 cifre, kan du trykke på tasten for at vise de andre cifre!

7.1Nye opkald

Når du har modtaget et nyt, ubesvaret opkald, blinker CLIP-symbolet i displayet.

7.2Kontrol af opkaldslisten

Tryk på Opkaldsliste-tasten . Det sidst modtagne navn vises i displayet. Hvis telefonbogen er tom, vises ‘'TOM' (Empty) i displayet. Hvis det ikke er tilfældet, kan du se navn, nummer og dato/klokkeslæt.*

Du kan rulle fra navn til nummer og dato/klokkeslæt ved at trykke på -tasten. Brug

venstre rulletast til at rulle til det forrige opkald. Brug -tasten til få vist det næste opkald

￿Du kan forlade opkaldslisten ved at trykke på -tasten.

*Kun hvis netværket sender klokkeslæt/dato sammen med telefonnummeret!!! I visse netværk med nummerviser medtages klokkeslæt og dato ikke.

7.3Opkald til et nummer på opkaldslisten

Rul gennem opkaldslisten, til det ønskede nummer vises i displayet ￿ Tryk på Rør løftet-

tasten . Nummeret ringes automatisk op.

7.4Sletning af et nummer fra opkaldslisten

Rul gennem opkaldslisten, til det ønskede nummer vises i displayet ￿Tryk på Menu-tasten , og vælg 'Slette' (Delete) ￿ Tryk på OK efter bekræftelsesforespørgslen for at

bekræfte.

7.5Sletning af alle numre på opkaldslisten

Du kan kun slette alle numre fra opkaldslisten, hvis alle er læst.

Tryk på Menu-tasten , og vælg 'Slette alt' (Delete All) ￿ Tryk på OK efter bekræftelsesforespørgslen for at bekræfte.

7.6Lagring af et nummer fra opkaldslisten i telefonens hukommelse

Rul gennem opkaldslisten, til det ønskede nummer vises i displayet ￿ Tryk på Menu-tasten , og vælg 'Gem' (Save) ￿ Rediger navnet om nødvendigt, og tryk på OK ￿ Rediger

nummeret om nødvendigt, og tryk på OK.

DANSK

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

67

Image 67
Contents Butler E350 Viktig WichtigViktigt VigtigtCleaning English Safety InstructionsDisposal of the device environment Handset ButtonsBase Display InstallationIcon Meaning Multi charger Battery low indicationOperation Paging Setting the volumeSetting the ring volume and melody Keytone settingHandset name Setting the dialling modeKey lock Auto answerAdd a phonebook entries Switching the ECO low radiation mode ON/OFFUsing the alphanumerical keypad PhonebookCaller-ID function Clip Register to a Topcom Butler E350 base Internal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsRemoving a handset Call transfer and conference call during an external callAnswering machine Reset of the phoneLED display Playback the outgoing message Base key functionsOutgoing message Recording outgoing message OGMOperation Setting number of ringsProgramming the remote access PIN code Turning answering machine on/offErasing messages Adjusting the speaker volumeRecording a memo Playback of incoming messages and memoMessage alert Call screeningRemote operation Recording outgoing message TroubleshootingTechnical Data Problem Possible cause SolutionWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingEntsorgung des Geräts Umweltschutz Deutsch SicherheitshinweiseReinigung Basisstation TastenBasisstation Symbol BedeutungMobilteil Anzeige Batterie schwachBetrieb MehrfachladegerätAnkommende Anrufe Durch das Menü navigierenSprache einstellen Abgehende AnrufeRuftonlautstärke und Melodie einstellen Lautstärke einstellenPaging-Funktion Flash R-TasteWahlverfahren einstellen Bestätigungstöne des MobilteilsTastatursperre Automatische Gesprächsannahme18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschalten System-PIN ändernDie alphanumerischen Tasten verwenden Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten TelefonbuchEinen Telefonbucheintrag hinzufügen Einen Telefonbucheintrag anrufenAnruferkennung Clip Eine Basisstation auswählen Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichernEin Mobilteil abmelden Telefon zurücksetzen Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen MobilteilenInterner Anruf Intercom LED-Display AnrufbeantworterTastenfunktionen der Basisstation Ansagetext abspielen AnsagetextAnrufbeantworter ein-/ausschalten Ansagetext OGM 1 aufnehmenEin Memo aufnehmen Anzahl der Klingelzeichen einstellenFernzugriffs-PIN programmieren BetriebVoller Speicher Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielenLautsprecher-Lautstärke einstellen Nachrichten löschenAnrufüberprüfung Alarm Neue NachrichtenFernbetätigung Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen ProblemlösungProblem Mögliche Ursache Lösung Ansagetext aufnehmenGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsKassera apparaten på ett miljövänligt sätt Svenska SäkerhetsföreskrifterRengöring Basenhet KnapparIkon Betydelse BasenhetHandenhet Batteriet är dåligt laddatAnvändning MultiladdareInkommande samtal Navigera i menynInställning av språk Utgående samtal10 Ställa in ringvolym och melodi Bekräftelsesignaler för handenhetenSökning Knappen Paus RHandenhetens namn KnapplåsAutosvar 15 Ställa in uppringningslägetLäggatill en telefonbokspost TelefonbokECO-läge lågstrålande PÅ/AV 19 Använda den alfanumeriska knappsatsenNummerpresentation Clip Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet Välja en basenhet Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheterTa bort en handenhet Lampdisplay 10 Återställning av telefonenTelefonsvarare Internt samtal intercom11.3 Utgående meddelade Funktioner för knapparna på basenhetenInspelning av utgående meddelande OGM 11.6.1 Ändra VIP-koden Inställning av antalet signalerTelefonsvarare på/av Programmera PIN-koden för fjärråtkomstJustera högtalarvolymen 11.7 AnvändningInspelning av ett memo Uppspelning av inkommande meddelanden och memo11.15 Fjärrstyrning Minne fulltSamtalsgallring MeddelandevarningSpela in utgående meddelande FelsökningSpela upp memo Inspelning av ett memoGarantiregler Tekniska dataTopcoms garanti GarantiperiodBortskaffelse af enheden miljø Dansk SikkerhedsanvisningerRengøring Telefonbaseenhed TasterIkon Betydning TelefonbaseenhedMultioplader Indikering af lav batterikapacitetHåndsæt Handling Indstilling af ringelydstyrke og -melodi Indstilling af lydstyrkenHåndsætsøgning Flash-tasten R16 Håndsætnavn 12 HåndsætkvitteringstonerTastlås Indstilling af opkaldstilstandAktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling 17 Ændring af systemets PIN19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur Telefonbog Nummerviser Clip Valg af baseenhed Registrering til en Topcom E350-baseenhedFjernelse af et håndsæt Internt opkald samtaleanlæg Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsætNulstilling af telefonen Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkaldBasens tastefunktioner TelefonsvarerAfspilning af den udgående besked 11.3 Udgående Besked11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off Optag udgående besked OGMIndspilning af et memo Indstilling af antal ringProgrammering af PIN-koden for Fjernadgang BetjeningHukommelse fuld Afspilning af indkommende beskeder og memoRegulering af lydstyrken i højtaleren Sletning af beskederFjernbetjening BeskedsalarmTænd/Sluk for Telefonsvarer On/Off Problem Mulig årsag LøsningFejlsøgning Tekniske dataUndtagelser fra garantien GarantiprocedureTopcom-garanti GarantiperiodeAvhending av produktet miljø Norsk SikkerhetsinstruksjonerRengjøring Baseenhet KnapperBaseenhet InstalleringSymbol Betydning SkjermMultilader Indikasjon for lavt batterinivåHåndsett Betjening Innstilling av tastaturlyd Stille inn lydstyrkenSøking Stille inn ringetone og ringevolumStille inn ringemodus Bekreftelseslyder fra håndsettetTastelås Auto-svarBruke det alfanumeriske tastaturet 18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AVSlette en oppføring Legge til en oppføring i telefonbokenRinge opp en oppføring i telefonboken Redigere navn eller nummerInnringer-ID Clip Øyeblikket Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhetVelge en baseenhet Fjerne et håndsettIntern samtale intercom Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsettNullstille telefonen Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale11.3 Utgående melding Tastefunksjoner på baseenhetenStille inn antall ring 11.4 Slå telefonsvareren på/avProgrammere PIN-koden for fjernstyring Endre VIP-koden Justere høyttalervolumetSpille inn et notat Avspilling av innkomne meldinger og notaterFjernstyring Slette meldingerAnropsfiltrering MeldingsvarslingSpille av notat Spille av meldingerSlette alle gamle meldinger Spille av utgående meldingProblem Mulig årsak Løsning ProblemløsingTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringLaitteen hävittäminen ympäristö Suomi TurvaohjeetPuhdistus Tukiasema NäppäimetKuvake Merkitys NäyttöAsennus TukiasemaMonilaturi Akun heikon varauksen merkkivaloLuuri Käyttö Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminen Äänenvoimakkuuden asettaminenHaku Flash-näppäin RValintatilan asettaminen Luurin vahvistusäänet13 Näppäinlukko Vastaaja18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/pois 17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminenAakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Muistio Numeronäyttötoiminto Clip Tukiaseman valinta Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaanLuurin poistaminen Sisäinen puhelu intercom Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointiLuurin nollaus Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikanaMerkkivalo VastaajaTukiaseman näppäintoiminnot 11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGM 11.3 Lähtevä viestiVastaajan kytkeminen päälle/pois Soittomäärän asettaminenSaapuvien viestien ja muistioiden toistaminen 11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointi11.7 Käyttö Muistion äänittäminenViesti-ilmoitus Viestien poistaminenMuisti täynnä Puheluiden seulontaMuistion toistaminen Viestien kuunteleminenKaikkien vanhojen viestien poistaminen Lähtevän viestin toistaminenTekniset tiedot VianmääritysOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyReturn with Your Defect Product Visit our website