Topcom E350 manual Operation

Page 7

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

5 Operation

5.1Turning the handset on or off

To turn on the handset press the key

To turn off the handset press and hold the key until the display turns off.

5.2Navigating the menu

The Butler E350 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. To enter the menu, press the menu button ￿Use the up or down key

to scroll to the menu option you want. Press to select further options or to confirm the setting displayed. The arrows on the display and shows the possible scroll direction in the menu. To go back in the menu press the EXIT key. To go back from any menu instantly press and hold the EXIT key.

5.3Setting the language

Press menu button ￿Use the down button to scroll to ‘Display’ and press

￿Use the up or down button and select ‘Language￿Scroll to the language you want with

the up or down key and select .

5.4Outgoing calls

5.4.1 Making a phone call

Press the OFF-hook button . You will hear the dial tone ￿Enter the desired telephone

number ￿ Press the ON-hook button when you want to terminate the call.

5.4.2 Call setup with dial preparation

Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the mute button . When you haven’t pressed a button for 20 seconds, the number you’ve already entered will disappear and the handset returns to standby mode ￿Press the OFF-

hook button . The number will be dialled automatically ￿Press the ON-hook button when you want to terminate the call.

5.4.3 Redialing the last number dialed

Press the OFF-hook button ￿You will hear the dial tone ￿Press the redial key . The number you last called is dialled automatically.

5.5Incoming calls

When a call comes in, the handset will start to ring ￿Press the OFF-hook button to answer the incoming call.

5.6Mute function

It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent.

Press the mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol . appears on the display ￿Press the mute button again when you want to continue the conversation.

ENGLISH

Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro

7

Image 7
Contents Butler E350 Viktig WichtigViktigt VigtigtCleaning English Safety InstructionsDisposal of the device environment Handset Buttons Base Display InstallationIcon Meaning Multi charger Battery low indicationOperation Paging Setting the volumeSetting the ring volume and melody Keytone settingHandset name Setting the dialling modeKey lock Auto answerAdd a phonebook entries Switching the ECO low radiation mode ON/OFFUsing the alphanumerical keypad PhonebookCaller-ID function Clip Register to a Topcom Butler E350 base Internal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsRemoving a handset Call transfer and conference call during an external callAnswering machine Reset of the phoneLED display Playback the outgoing message Base key functionsOutgoing message Recording outgoing message OGMOperation Setting number of ringsProgramming the remote access PIN code Turning answering machine on/offErasing messages Adjusting the speaker volumeRecording a memo Playback of incoming messages and memoMessage alert Call screeningRemote operation Recording outgoing message TroubleshootingTechnical Data Problem Possible cause SolutionWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingEntsorgung des Geräts Umweltschutz Deutsch SicherheitshinweiseReinigung Basisstation TastenBasisstation Symbol BedeutungMobilteil Anzeige Batterie schwachBetrieb MehrfachladegerätAnkommende Anrufe Durch das Menü navigierenSprache einstellen Abgehende AnrufeRuftonlautstärke und Melodie einstellen Lautstärke einstellenPaging-Funktion Flash R-TasteWahlverfahren einstellen Bestätigungstöne des MobilteilsTastatursperre Automatische Gesprächsannahme18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschalten System-PIN ändernDie alphanumerischen Tasten verwenden Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten TelefonbuchEinen Telefonbucheintrag hinzufügen Einen Telefonbucheintrag anrufenAnruferkennung Clip Eine Basisstation auswählen Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichernEin Mobilteil abmelden Telefon zurücksetzen Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen MobilteilenInterner Anruf Intercom LED-Display AnrufbeantworterTastenfunktionen der Basisstation Ansagetext abspielen AnsagetextAnrufbeantworter ein-/ausschalten Ansagetext OGM 1 aufnehmenEin Memo aufnehmen Anzahl der Klingelzeichen einstellenFernzugriffs-PIN programmieren BetriebVoller Speicher Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielenLautsprecher-Lautstärke einstellen Nachrichten löschenAnrufüberprüfung Alarm Neue NachrichtenFernbetätigung Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen ProblemlösungProblem Mögliche Ursache Lösung Ansagetext aufnehmenGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsKassera apparaten på ett miljövänligt sätt Svenska SäkerhetsföreskrifterRengöring Basenhet KnapparIkon Betydelse BasenhetHandenhet Batteriet är dåligt laddatAnvändning MultiladdareInkommande samtal Navigera i menynInställning av språk Utgående samtal10 Ställa in ringvolym och melodi Bekräftelsesignaler för handenhetenSökning Knappen Paus RHandenhetens namn KnapplåsAutosvar 15 Ställa in uppringningslägetLäggatill en telefonbokspost TelefonbokECO-läge lågstrålande PÅ/AV 19 Använda den alfanumeriska knappsatsenNummerpresentation Clip Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet Välja en basenhet Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheterTa bort en handenhet Lampdisplay 10 Återställning av telefonenTelefonsvarare Internt samtal intercom11.3 Utgående meddelade Funktioner för knapparna på basenhetenInspelning av utgående meddelande OGM 11.6.1 Ändra VIP-koden Inställning av antalet signalerTelefonsvarare på/av Programmera PIN-koden för fjärråtkomstJustera högtalarvolymen 11.7 AnvändningInspelning av ett memo Uppspelning av inkommande meddelanden och memo11.15 Fjärrstyrning Minne fulltSamtalsgallring MeddelandevarningSpela in utgående meddelande FelsökningSpela upp memo Inspelning av ett memoGarantiregler Tekniska dataTopcoms garanti GarantiperiodBortskaffelse af enheden miljø Dansk SikkerhedsanvisningerRengøring Telefonbaseenhed TasterIkon Betydning TelefonbaseenhedMultioplader Indikering af lav batterikapacitetHåndsæt Handling Indstilling af ringelydstyrke og -melodi Indstilling af lydstyrkenHåndsætsøgning Flash-tasten R16 Håndsætnavn 12 HåndsætkvitteringstonerTastlås Indstilling af opkaldstilstandAktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling 17 Ændring af systemets PIN19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur Telefonbog Nummerviser Clip Valg af baseenhed Registrering til en Topcom E350-baseenhedFjernelse af et håndsæt Internt opkald samtaleanlæg Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsætNulstilling af telefonen Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkaldBasens tastefunktioner TelefonsvarerAfspilning af den udgående besked 11.3 Udgående Besked11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off Optag udgående besked OGMIndspilning af et memo Indstilling af antal ringProgrammering af PIN-koden for Fjernadgang BetjeningHukommelse fuld Afspilning af indkommende beskeder og memoRegulering af lydstyrken i højtaleren Sletning af beskederFjernbetjening BeskedsalarmTænd/Sluk for Telefonsvarer On/Off Problem Mulig årsag LøsningFejlsøgning Tekniske dataUndtagelser fra garantien GarantiprocedureTopcom-garanti GarantiperiodeAvhending av produktet miljø Norsk SikkerhetsinstruksjonerRengjøring Baseenhet KnapperBaseenhet InstalleringSymbol Betydning SkjermMultilader Indikasjon for lavt batterinivåHåndsett Betjening Innstilling av tastaturlyd Stille inn lydstyrkenSøking Stille inn ringetone og ringevolumStille inn ringemodus Bekreftelseslyder fra håndsettetTastelås Auto-svarBruke det alfanumeriske tastaturet 18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AVSlette en oppføring Legge til en oppføring i telefonbokenRinge opp en oppføring i telefonboken Redigere navn eller nummerInnringer-ID Clip Øyeblikket Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhetVelge en baseenhet Fjerne et håndsettIntern samtale intercom Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsettNullstille telefonen Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale11.3 Utgående melding Tastefunksjoner på baseenhetenStille inn antall ring 11.4 Slå telefonsvareren på/avProgrammere PIN-koden for fjernstyring Endre VIP-koden Justere høyttalervolumetSpille inn et notat Avspilling av innkomne meldinger og notaterFjernstyring Slette meldingerAnropsfiltrering MeldingsvarslingSpille av notat Spille av meldingerSlette alle gamle meldinger Spille av utgående meldingProblem Mulig årsak Løsning ProblemløsingTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringLaitteen hävittäminen ympäristö Suomi TurvaohjeetPuhdistus Tukiasema NäppäimetKuvake Merkitys NäyttöAsennus TukiasemaMonilaturi Akun heikon varauksen merkkivaloLuuri Käyttö Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminen Äänenvoimakkuuden asettaminenHaku Flash-näppäin RValintatilan asettaminen Luurin vahvistusäänet13 Näppäinlukko Vastaaja18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/pois 17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminenAakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Muistio Numeronäyttötoiminto Clip Tukiaseman valinta Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaanLuurin poistaminen Sisäinen puhelu intercom Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointiLuurin nollaus Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikanaMerkkivalo VastaajaTukiaseman näppäintoiminnot 11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGM 11.3 Lähtevä viestiVastaajan kytkeminen päälle/pois Soittomäärän asettaminenSaapuvien viestien ja muistioiden toistaminen 11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointi11.7 Käyttö Muistion äänittäminenViesti-ilmoitus Viestien poistaminenMuisti täynnä Puheluiden seulontaMuistion toistaminen Viestien kuunteleminenKaikkien vanhojen viestien poistaminen Lähtevän viestin toistaminenTekniset tiedot VianmääritysOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyReturn with Your Defect Product Visit our website