Topcom E350 Spille inn et notat, Avspilling av innkomne meldinger og notater, Endre VIP-koden

Page 91

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

11.6.1 Endre VIP-koden

Trykk på meny-knappen ￿Bruk ned-knappen for å bla til 'Innst' (Settings) og trykk ￿ Bruk opp eller ned-knappen og velg 'DTAM' ￿Bruk opp eller ned-

knappen og velg 'RA PIN KODE' (RA PIN CODE)￿Tast inn gjeldende PIN-kode

￿Trykk på meny/OK-knappen for å bekrefte ￿Tast inn den nye PIN-koden ￿Trykk

meny/OK-knappen for å bekrefte ￿ Gjenta den nye PIN-koden ￿Trykk på meny/

OK-knappen for å bekrefte.

11.7 Betjening

Hvis det kommer en oppringning mens telefonsvareren er på, vil telefonsvareren automatisk besvare oppringningen etter det innstilte antall ring.

Hvis ingenting blir sagt i løpet av 8 sekunder etter at telefonsvareren har besvart oppringningen, legger den automatisk på.

11.8 Spille inn et notat

Med Butler E350 kan du spille inn et notat. Dette notatet behandles som en innkommende melding, og kan brukeren kan spille den av senere. Maksimal innspillingstid for et notat er 2 minutter.

Hold tasten inne i 2 sekunder. Snakk inn notatet etter pipetonen.

Trykk på stopp-knappen for å stoppe innspillingen.

11.9 Avspilling av innkomne meldinger og notater

• Trykk på tasten for å spille av meldinger og notater.

Meldingene spilles av én av gangen. Hvis det finnes nye meldinger, spilles bare nye meldinger av (meldinger som ikke er spilt av tidligere).

Under avspilling kan du gjøre følgende:

Gå til starten av gjeldende melding ved å trykke én gang på tasten .

Gå til forrige melding ved å trykke to ganger på tasten .

Stoppe avspillingen ved å trykke på stopp-tasten .

avbryte avspillingen midlertidig ved å trykke på pause-tasten . Starte

avspillingen på nytt ved å trykke på tasten igjen.

Gå til neste melding ved å trykke to ganger på tasten .

Du kan også spille av bare notatmeldingen ved å trykke kort på notat- knappen .

11.10 Justere høyttalervolumet

Du kan justere høyttalervolumet for anropsfilter og avspilling ved å trykke for å øke

volumet eller for å redusere det.

NORSK

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

91

Image 91
Contents Butler E350 Viktig WichtigViktigt VigtigtCleaning English Safety InstructionsDisposal of the device environment Handset ButtonsBase Display InstallationIcon Meaning Multi charger Battery low indicationOperation Paging Setting the volumeSetting the ring volume and melody Keytone settingHandset name Setting the dialling modeKey lock Auto answerAdd a phonebook entries Switching the ECO low radiation mode ON/OFFUsing the alphanumerical keypad PhonebookCaller-ID function Clip Register to a Topcom Butler E350 base Internal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsRemoving a handset Call transfer and conference call during an external callAnswering machine Reset of the phoneLED display Playback the outgoing message Base key functionsOutgoing message Recording outgoing message OGMOperation Setting number of ringsProgramming the remote access PIN code Turning answering machine on/offErasing messages Adjusting the speaker volumeRecording a memo Playback of incoming messages and memoMessage alert Call screeningRemote operation Recording outgoing message TroubleshootingTechnical Data Problem Possible cause SolutionWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingEntsorgung des Geräts Umweltschutz Deutsch SicherheitshinweiseReinigung Basisstation TastenBasisstation Symbol BedeutungMobilteil Anzeige Batterie schwachBetrieb MehrfachladegerätAnkommende Anrufe Durch das Menü navigierenSprache einstellen Abgehende AnrufeRuftonlautstärke und Melodie einstellen Lautstärke einstellenPaging-Funktion Flash R-TasteWahlverfahren einstellen Bestätigungstöne des MobilteilsTastatursperre Automatische Gesprächsannahme18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschalten System-PIN ändernDie alphanumerischen Tasten verwenden Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten TelefonbuchEinen Telefonbucheintrag hinzufügen Einen Telefonbucheintrag anrufenAnruferkennung Clip Eine Basisstation auswählen Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichernEin Mobilteil abmelden Telefon zurücksetzen Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen MobilteilenInterner Anruf Intercom LED-Display AnrufbeantworterTastenfunktionen der Basisstation Ansagetext abspielen AnsagetextAnrufbeantworter ein-/ausschalten Ansagetext OGM 1 aufnehmenEin Memo aufnehmen Anzahl der Klingelzeichen einstellenFernzugriffs-PIN programmieren BetriebVoller Speicher Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielenLautsprecher-Lautstärke einstellen Nachrichten löschenAnrufüberprüfung Alarm Neue NachrichtenFernbetätigung Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen ProblemlösungProblem Mögliche Ursache Lösung Ansagetext aufnehmenGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsKassera apparaten på ett miljövänligt sätt Svenska SäkerhetsföreskrifterRengöring Basenhet KnapparIkon Betydelse BasenhetHandenhet Batteriet är dåligt laddatAnvändning MultiladdareInkommande samtal Navigera i menynInställning av språk Utgående samtal10 Ställa in ringvolym och melodi Bekräftelsesignaler för handenhetenSökning Knappen Paus RHandenhetens namn KnapplåsAutosvar 15 Ställa in uppringningslägetLäggatill en telefonbokspost TelefonbokECO-läge lågstrålande PÅ/AV 19 Använda den alfanumeriska knappsatsenNummerpresentation Clip Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet Välja en basenhet Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheterTa bort en handenhet Lampdisplay 10 Återställning av telefonenTelefonsvarare Internt samtal intercom11.3 Utgående meddelade Funktioner för knapparna på basenhetenInspelning av utgående meddelande OGM 11.6.1 Ändra VIP-koden Inställning av antalet signalerTelefonsvarare på/av Programmera PIN-koden för fjärråtkomstJustera högtalarvolymen 11.7 AnvändningInspelning av ett memo Uppspelning av inkommande meddelanden och memo11.15 Fjärrstyrning Minne fulltSamtalsgallring MeddelandevarningSpela in utgående meddelande FelsökningSpela upp memo Inspelning av ett memoGarantiregler Tekniska dataTopcoms garanti GarantiperiodBortskaffelse af enheden miljø Dansk SikkerhedsanvisningerRengøring Telefonbaseenhed TasterIkon Betydning TelefonbaseenhedMultioplader Indikering af lav batterikapacitetHåndsæt Handling Indstilling af ringelydstyrke og -melodi Indstilling af lydstyrkenHåndsætsøgning Flash-tasten R16 Håndsætnavn 12 HåndsætkvitteringstonerTastlås Indstilling af opkaldstilstandAktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling 17 Ændring af systemets PIN19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur Telefonbog Nummerviser Clip Valg af baseenhed Registrering til en Topcom E350-baseenhedFjernelse af et håndsæt Internt opkald samtaleanlæg Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsætNulstilling af telefonen Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkaldBasens tastefunktioner TelefonsvarerAfspilning af den udgående besked 11.3 Udgående Besked11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off Optag udgående besked OGMIndspilning af et memo Indstilling af antal ringProgrammering af PIN-koden for Fjernadgang BetjeningHukommelse fuld Afspilning af indkommende beskeder og memoRegulering af lydstyrken i højtaleren Sletning af beskederFjernbetjening BeskedsalarmTænd/Sluk for Telefonsvarer On/Off Problem Mulig årsag LøsningFejlsøgning Tekniske dataUndtagelser fra garantien GarantiprocedureTopcom-garanti GarantiperiodeAvhending av produktet miljø Norsk SikkerhetsinstruksjonerRengjøring Baseenhet KnapperBaseenhet InstalleringSymbol Betydning SkjermMultilader Indikasjon for lavt batterinivåHåndsett Betjening Innstilling av tastaturlyd Stille inn lydstyrkenSøking Stille inn ringetone og ringevolumStille inn ringemodus Bekreftelseslyder fra håndsettetTastelås Auto-svarBruke det alfanumeriske tastaturet 18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AVSlette en oppføring Legge til en oppføring i telefonbokenRinge opp en oppføring i telefonboken Redigere navn eller nummerInnringer-ID Clip Øyeblikket Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhetVelge en baseenhet Fjerne et håndsettIntern samtale intercom Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsettNullstille telefonen Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale11.3 Utgående melding Tastefunksjoner på baseenhetenStille inn antall ring 11.4 Slå telefonsvareren på/avProgrammere PIN-koden for fjernstyring Endre VIP-koden Justere høyttalervolumetSpille inn et notat Avspilling av innkomne meldinger og notaterFjernstyring Slette meldingerAnropsfiltrering MeldingsvarslingSpille av notat Spille av meldingerSlette alle gamle meldinger Spille av utgående meldingProblem Mulig årsak Løsning ProblemløsingTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringLaitteen hävittäminen ympäristö Suomi TurvaohjeetPuhdistus Tukiasema NäppäimetKuvake Merkitys NäyttöAsennus TukiasemaMonilaturi Akun heikon varauksen merkkivaloLuuri Käyttö Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminen Äänenvoimakkuuden asettaminenHaku Flash-näppäin RValintatilan asettaminen Luurin vahvistusäänet13 Näppäinlukko Vastaaja18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/pois 17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminenAakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Muistio Numeronäyttötoiminto Clip Tukiaseman valinta Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaanLuurin poistaminen Sisäinen puhelu intercom Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointiLuurin nollaus Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikanaMerkkivalo VastaajaTukiaseman näppäintoiminnot 11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGM 11.3 Lähtevä viestiVastaajan kytkeminen päälle/pois Soittomäärän asettaminenSaapuvien viestien ja muistioiden toistaminen 11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointi11.7 Käyttö Muistion äänittäminenViesti-ilmoitus Viestien poistaminenMuisti täynnä Puheluiden seulontaMuistion toistaminen Viestien kuunteleminenKaikkien vanhojen viestien poistaminen Lähtevän viestin toistaminenTekniset tiedot VianmääritysOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyReturn with Your Defect Product Visit our website