Topcom E350 manual Problemlösung, Ansagetext aufnehmen, Anrufbeantworter ein-/ausschalten

Page 38

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

f) Ansagetext aufnehmen

Drücken Sie die ‘9’, um die Aufnahme zu starten.

Sprechen Sie Ihren Text ein.

Drücken Sie die '5', um die Aufnahme zu beenden.

Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen.

g) Anrufbeantworter ein-/ausschalten

Drücken Sie auf '8', um den Anrufbeantworter einzuschalten.

Hören Sie einen Piepton, ist er eingeschaltet, höhren Sie zwei Pieptöne, ist er ausgeschaltet.

12

Problemlösung

 

 

 

 

 

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

 

 

 

Kein Display

Batterien sind nicht

Überprüfen Sie die Position der

 

 

geladen

Batterien

 

 

 

 

 

 

 

Batterien aufladen

Kein Freizeichen

Das Telefonkabel ist

Prüfen Sie die Verbindung

 

 

nicht

des Telefonkabels

 

 

richtig angeschlossen

 

 

 

 

Die Lautstärke des

 

Passen Sie die Lautstärke

Gesprächspartners ist zu leise

 

während des Gesprächs mit den

 

 

 

Tasten Nach-oben/Nach-unten

 

 

 

an

 

 

 

Ruftonlautstärke des Mobilteils

 

Passen Sie die Ruftonlautstärke

ist zu leise

 

an

 

 

 

Es ist nicht möglich, eine

Falsches Wahlverfahren

Siehe „Wahlverfahren

Nummer zu wählen

 

einstellen“ , um das richtige

 

 

 

Wahlverfahren einzustellen.

 

 

 

 

13

Technische Daten

 

 

Reichweite:

bis zu 300 m im Freien

 

 

bis zu 50 m in Gebäuden

Wahlverfahren:

DTMF (Tonwahl) und Impulswahl

Batterien:

2 x 1,2 V, 550 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar

Max. Standy-Zeit:

ca. 120 Std.

 

Max. Sprechzeit:

12 Std.

 

Umgebungstemperatur:

+5 °C bis +45 °C

 

Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85 %

 

Netzadapter der Basisstation:

220 / 230 V, 50 Hz

 

Speicher

20 Einträge mit max. 20 Ziffern und 12 Zeichen

38

Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro

Image 38
Contents Butler E350 Vigtigt WichtigViktigt ViktigDisposal of the device environment English Safety InstructionsCleaning Base ButtonsHandset Icon Meaning InstallationDisplay Battery low indication Multi chargerOperation Keytone setting Setting the volumeSetting the ring volume and melody PagingAuto answer Setting the dialling modeKey lock Handset namePhonebook Switching the ECO low radiation mode ON/OFFUsing the alphanumerical keypad Add a phonebook entriesCaller-ID function Clip Register to a Topcom Butler E350 base Call transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsRemoving a handset Internal call intercomLED display Reset of the phoneAnswering machine Recording outgoing message OGM Base key functionsOutgoing message Playback the outgoing messageTurning answering machine on/off Setting number of ringsProgramming the remote access PIN code OperationPlayback of incoming messages and memo Adjusting the speaker volumeRecording a memo Erasing messagesRemote operation Call screeningMessage alert Problem Possible cause Solution TroubleshootingTechnical Data Recording outgoing messageWarranty handling Topcom warrantyWarranty period Warranty exclusionsReinigung Deutsch SicherheitshinweiseEntsorgung des Geräts Umweltschutz Tasten BasisstationSymbol Bedeutung BasisstationMehrfachladegerät Anzeige Batterie schwachBetrieb MobilteilAbgehende Anrufe Durch das Menü navigierenSprache einstellen Ankommende AnrufeFlash R-Taste Lautstärke einstellenPaging-Funktion Ruftonlautstärke und Melodie einstellenAutomatische Gesprächsannahme Bestätigungstöne des MobilteilsTastatursperre Wahlverfahren einstellenDie alphanumerischen Tasten verwenden System-PIN ändern18 Öko-Modus niedrige Strahlung ein-/ausschalten Einen Telefonbucheintrag anrufen TelefonbuchEinen Telefonbucheintrag hinzufügen Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeitenAnruferkennung Clip Ein Mobilteil abmelden Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichernEine Basisstation auswählen Interner Anruf Intercom Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen MobilteilenTelefon zurücksetzen Tastenfunktionen der Basisstation AnrufbeantworterLED-Display Ansagetext OGM 1 aufnehmen AnsagetextAnrufbeantworter ein-/ausschalten Ansagetext abspielenBetrieb Anzahl der Klingelzeichen einstellenFernzugriffs-PIN programmieren Ein Memo aufnehmenNachrichten löschen Gespeicherte Nachrichten und Memo abspielenLautsprecher-Lautstärke einstellen Voller SpeicherFernbetätigung Alarm Neue NachrichtenAnrufüberprüfung Ansagetext aufnehmen ProblemlösungProblem Mögliche Ursache Lösung Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochenAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseRengöring Svenska SäkerhetsföreskrifterKassera apparaten på ett miljövänligt sätt Knappar BasenhetBasenhet Ikon BetydelseMultiladdare Batteriet är dåligt laddatAnvändning HandenhetUtgående samtal Navigera i menynInställning av språk Inkommande samtalKnappen Paus R Bekräftelsesignaler för handenhetenSökning 10 Ställa in ringvolym och melodi15 Ställa in uppringningsläget KnapplåsAutosvar Handenhetens namn19 Använda den alfanumeriska knappsatsen TelefonbokECO-läge lågstrålande PÅ/AV Läggatill en telefonbokspostNummerpresentation Clip Registrering i en Topcom Butler E350-basenhet Ta bort en handenhet Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheterVälja en basenhet Internt samtal intercom 10 Återställning av telefonenTelefonsvarare LampdisplayInspelning av utgående meddelande OGM Funktioner för knapparna på basenheten11.3 Utgående meddelade Programmera PIN-koden för fjärråtkomst Inställning av antalet signalerTelefonsvarare på/av 11.6.1 Ändra VIP-kodenUppspelning av inkommande meddelanden och memo 11.7 AnvändningInspelning av ett memo Justera högtalarvolymenMeddelandevarning Minne fulltSamtalsgallring 11.15 FjärrstyrningInspelning av ett memo FelsökningSpela upp memo Spela in utgående meddelandeGarantiperiod Tekniska dataTopcoms garanti GarantireglerRengøring Dansk SikkerhedsanvisningerBortskaffelse af enheden miljø Taster TelefonbaseenhedTelefonbaseenhed Ikon BetydningHåndsæt Indikering af lav batterikapacitetMultioplader Handling Flash-tasten R Indstilling af lydstyrkenHåndsætsøgning Indstilling af ringelydstyrke og -melodiIndstilling af opkaldstilstand 12 HåndsætkvitteringstonerTastlås 16 Håndsætnavn19 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur 17 Ændring af systemets PINAktivering/deaktivering af ECO-tilstand lavstråling Telefonbog Nummerviser Clip Fjernelse af et håndsæt Registrering til en Topcom E350-baseenhedValg af baseenhed Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsætNulstilling af telefonen Internt opkald samtaleanlægTelefonsvarer Basens tastefunktionerOptag udgående besked OGM 11.3 Udgående Besked11.4 Tænd/Sluk for Telefonsvareren On/Off Afspilning af den udgående beskedBetjening Indstilling af antal ringProgrammering af PIN-koden for Fjernadgang Indspilning af et memoSletning af beskeder Afspilning af indkommende beskeder og memoRegulering af lydstyrken i højtaleren Hukommelse fuldBeskedsalarm FjernbetjeningTekniske data Problem Mulig årsag LøsningFejlsøgning Tænd/Sluk for Telefonsvarer On/OffGarantiperiode GarantiprocedureTopcom-garanti Undtagelser fra garantienRengjøring Norsk SikkerhetsinstruksjonerAvhending av produktet miljø Knapper BaseenhetSkjerm InstalleringSymbol Betydning BaseenhetHåndsett Indikasjon for lavt batterinivåMultilader Betjening Stille inn ringetone og ringevolum Stille inn lydstyrkenSøking Innstilling av tastaturlydAuto-svar Bekreftelseslyder fra håndsettetTastelås Stille inn ringemodus18 Slå ECO-modus lav stråling PÅ/AV Bruke det alfanumeriske tastaturetRedigere navn eller nummer Legge til en oppføring i telefonbokenRinge opp en oppføring i telefonboken Slette en oppføringInnringer-ID Clip Fjerne et håndsett Registrere på en Topcom Butler E350-baseenhetVelge en baseenhet ØyeblikketSpørreanrop og konferanse under en ekstern samtale Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsettNullstille telefonen Intern samtale intercomTastefunksjoner på baseenheten 11.3 Utgående meldingProgrammere PIN-koden for fjernstyring 11.4 Slå telefonsvareren på/avStille inn antall ring Avspilling av innkomne meldinger og notater Justere høyttalervolumetSpille inn et notat Endre VIP-kodenMeldingsvarsling Slette meldingerAnropsfiltrering FjernstyringSpille av utgående melding Spille av meldingerSlette alle gamle meldinger Spille av notatProblemløsing Problem Mulig årsak LøsningGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderPuhdistus Suomi TurvaohjeetLaitteen hävittäminen ympäristö Näppäimet TukiasemaTukiasema NäyttöAsennus Kuvake MerkitysLuuri Akun heikon varauksen merkkivaloMonilaturi Käyttö Flash-näppäin R Äänenvoimakkuuden asettaminenHaku Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian asettaminenVastaaja Luurin vahvistusäänet13 Näppäinlukko Valintatilan asettaminenAakkosnumeerisen näppäimistön käyttö 17 Järjestelmän PIN-koodin vaihtaminen18 Säästötilan pieni säteily kytkeminen päälle/pois Muistio Numeronäyttötoiminto Clip Luurin poistaminen Rekisteröinti Topcom Butler E350 -tukiasemaanTukiaseman valinta Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointiLuurin nollaus Sisäinen puhelu intercomTukiaseman näppäintoiminnot VastaajaMerkkivalo Soittomäärän asettaminen 11.3 Lähtevä viestiVastaajan kytkeminen päälle/pois 11.3.1 Lähtevän viestin tallennus OGMMuistion äänittäminen 11.6 Etäkäytön PIN-koodin ohjelmointi11.7 Käyttö Saapuvien viestien ja muistioiden toistaminenPuheluiden seulonta Viestien poistaminenMuisti täynnä Viesti-ilmoitusLähtevän viestin toistaminen Viestien kuunteleminenKaikkien vanhojen viestien poistaminen Muistion toistaminenOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysTekniset tiedot Takuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei oleReturn with Your Defect Product Visit our website