Polk Audio 5000 manual Dimensions hors-tout, Fentes en trou de serrure

Page 18
Dimensions hors-tout

Surroundbar placée devant votre télé

Surroundbar installée au mur

OÙ INSTALLER VOTRE SURROUNDBAR POUR MAXIMISER LE SON

C’est simple. La Surroundbar est livrée avec des coussinets de caoutchouc lui permettant d’être installée sur n’importe quelle surface plate. Vous n’avez qu’à centrer la SurroundBar sous l’écran de votre télé. Si votre télé est installée dans un meuble multimédia, vous pouvez placer la SurroundBar au dessus de la télé.

Si votre télé est fixée au mur, installez la SurroundBar juste en dessous. La SurroundBar est munie de fentes en trou de serrure vous permettant de l’installer facilement au mur.

Note: Les coussinets de caoutchouc sont détachables et peuvent être retirés (pour installation murale) ou repositionnés le long de la surface inférieure de

la SurroundBar selon vos besoins d’installation.

OÙ PLACER VOTRE SUBWOOFER POUR MAXIMISER SA PERFORMANCE

2

2

4

1

3

Dimensions hors-tout

1.3 3/4" H (9.53 cm)

2.31" (78.74 cm)

Fentes en trou de serrure

3.19 13/16" W (50.32 cm)

Du dessus de la barre aux fentes en trou de serrure

4.1 5/8" (4.13 cm)

Note: Si vous installez votre Surroundbar au mur, assurez-vous que les chevilles d’ancrage sont bien fixées au mur et qu’elles peuvent supporter le poids de la SurroundBar–2,3 kg (5 lb).

Vous pouvez placer le subwoofer sans fil à peu près n’importe où dans la pièce puisqu’il ne requiert aucun fil audio. Vous n’avez qu’à brancher son câble d’alimentation dans une prise de courant et le tour est joué.

Un petit conseil: Si vous placez le subwoofer dans un coin, sa sortie acoustique sera accrue et il semblera jouer plus fort.

18

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 18
Contents surroundbar instant home theaterENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Class B Emissions LimitsOperation PLEASE TAKE INVENTORY ABOUT YOUR SURROUNDBAR 5000 IHTINSIDE YOUR SURROUNDBAR 5000 IHT CARTON SOURCE LED BAR POWER LEDBAR CONTROLS BAR POWER LED4. Volume Up and Down + / - -Adjusts REMOTE CONTROLSUBWOOFER CONTROLS 5. SUB Volume Up and Down +Overall Dimensions WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUNDWHERE TO LOCATE YOUR SUBWOOFER FOR THE BEST SOUND Keyhole SlotsSYNCING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER HOW TO CONNECT YOUR BARHOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFER SurroundBarHow to disconnect BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGYHow to disconnect with a Bluetooth device Automatic connectionHOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ON FINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVELFOR YOUR SURROUNDBAR IHT HOW TO SET UP A REMOTE CONTROLSUB VOLUME CONTROL ON THE BAR SMARTBAR PROGRAMMING NOTETROUBLESHOOTING FAQ’S FREQUENTLYASKED QUESTIONS A Note Regarding Wireless Performance WARNING LISTEN CAREFULLYLimites des émissions de classe B FRANÇAISCONSIG NES DE SÉCURIT É IMPORTANTES FonctionnementFAITES L’INVENTAIRE VOTRE SURROUNDBAR 5000 IHTCONTENUS DE LA BOÎTE SURROUNDBAR 5000 IHT CONTRÔLES DE LA SURROUNDBAR DEL DE TENSION DE LA SURROUNDBARDEL DE TENSION DE LA SURROUNDBAR CONTRÔLES DU SUBWOOFER DEL DU SUBWOOFERDimensions hors-tout Fentes en trou de serrureAUDIO OUTPUT Télé ou Boîtier Câble/SatelliteANALOG COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBARConnexion automatique TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTHDéconnexion d’un appareil Bluetooth DéconnexionRÉGLAGE PRÉCIS DU VOLUME DE VOTRE SUBWOOFER RÉGLER LE VOLUME DU SUBWOOFER 30-60cmDEPUIS LA SURROUNDBAR BAR GUIDE DE DÉPANNAGE FAQ’S FOIRE AUX QUESTIONS A NOTE REGARDING WIRELESS PERFORMANCE WARNING LISTEN CAREFULLYLímites De Emisiones Clase B ESPANOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FuncionamientoHAGA INVENTARIO ACERCA DE LA SURROUNDBAR 5000 PARA IHTCONTROLES DE LA BARRA INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRAINDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA CONTROLES DEL SUBWOOFER INDICADOR LED DEL SUBWOOFERCONTROL REMOTO UBICACIÓN DEL SUBWOOFER UBICACIÓN DE LA SURROUNDBARPARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Dimensiones generalesCONEXIÓN DEL SUBWOOFER Televisión o Caja de Cable/SatéliteCONEXIÓN DE LA BARRA SINCRONIZACIÓN DE LA BARRAen modalidad de fuente Bluetooth TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTHDesconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión automáticaAJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER el botón de aprendizaje LEARN DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS FAQ’S PREGUNTASFRECUENTES Nota sobre rendimiento inalámbrico ADVERTENCIA ESCUCHE CUIDADOSAMENTESERVICE À LA CLIENTÈLE LIMITED WARRANTYCUSTOMER SERVICE GARANTIE LIMITÉEPage 5601 Metro Drive Baltimore, MDHBP2503E