Polk Audio 5000 manual Ajustes Menores Del Volumen Del Subwoofer

Page 33

OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS

El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen.

Si la barra está conectada al televisor, es muy probable que

los altavoces del televisor también estén sonando. Es imposible dar instrucciones específicas para silenciar los altavoces de todos los televisores, pero hay una manera de hacerlo que sirve para muchos de los televisores que hay en el mercado.

1.Busque el botón “Menú” o “Configuración” (Setup) en el control remoto del televisor.

2.Oprímalo. Deberá ver un menú en pantalla.

3.Busque la opción que controla las funciones de audio y selecciónela.

La configuración para silenciar los altavoces internos del televisor debe estar ahí.

Si no puede silenciar los altavoces internos del televisor,no se preocupe. La SurroundBar 5000 para IHT hará que su televisor suene mucho mejor. Para su desempeño óptimo, la barra debe sonar más fuerte que el televisor. Siga estos pasos para ajustar el balance de volumen entre el televisor y la barra:

1.Si es necesario, programe la barra para que responda

a los comandos de subida y bajada de volumen del control remoto del televisor. (Vea la sección “CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LA SURROUNDBAR 5000 PARA IHT” página 34.)

2.Baje al mínimo el volumen del televisor con los botones de control del televisor.

3.Luego, con los botones de control de volumen de la barra, fije el volumen a un nivel normal de audición (no lo haga con el control remoto).

Después de hacer estos ajustes, la SurroundBar 5000 para IHT debe sonar siempre más fuerte que los altavoces del televisor. Luego, ajuste el volumen con el control remoto del televisor como lo hace normalmente.

AJUSTES MENORES DEL

VOLUMEN DEL SUBWOOFER

Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer para que se combine con la barra. Esto hace que el sistema produzca el mejor sonido posible.

Para fijar el volumen del subwoofer,reproduzca una variedad de materiales de sonido: un poco de música, la banda de sonido de una película con grandes efectos especiales, un capítulo

de una película o la parte de un concierto en que haya gente hablando. Ajuste el volumen hasta que lo que oiga le suene natural desde la posición del espectador.

CONFIGURACIÓN DE UN CONTROL REMOTO PARA LA SURROUNDBAR DE CINE EN CASA INSTANTÁNEO (INSTANT HOME THEATER, IHT)

NOTA DE PROGRAMACIÓN SOBRE LA SMARTBAR™:

Para que la SurroundBar responda a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor.Los

controles remotos de RF (radiofrecuencias) no funcionan.

Se pueden programar otros controles remotos (de cable o de satélite) sólo después de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor.

Instrucciones de programación: La SurroundBar IHT viene programada para responder al control remoto que se incluye con el producto. Sin embargo, le recomendamos encarecida- mente que, siguiendo las instrucciones que se presentan

a continuación, programe la SurroundBar para que también responda a su control remoto actual. Esto le permitirá hacer funcionar todos los componentes con un solo control remoto.

Mientras esté programando la SurroundBar, ignore todo lo que aparezca en la pantalla del televisor.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday,9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

33

Image 33
Contents surroundbar instant home theaterENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Class B Emissions LimitsOperation PLEASE TAKE INVENTORY ABOUT YOUR SURROUNDBAR 5000 IHTINSIDE YOUR SURROUNDBAR 5000 IHT CARTON BAR CONTROLS BAR POWER LEDSOURCE LED BAR POWER LEDSUBWOOFER CONTROLS REMOTE CONTROL4. Volume Up and Down + / - -Adjusts 5. SUB Volume Up and Down +WHERE TO LOCATE YOUR SUBWOOFER FOR THE BEST SOUND WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUNDOverall Dimensions Keyhole SlotsHOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFER HOW TO CONNECT YOUR BARSYNCING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER SurroundBarHow to disconnect with a Bluetooth device BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGYHow to disconnect Automatic connectionFINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVEL HOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ONSUB VOLUME CONTROL ON THE BAR HOW TO SET UP A REMOTE CONTROLFOR YOUR SURROUNDBAR IHT SMARTBAR PROGRAMMING NOTETROUBLESHOOTING FAQ’S FREQUENTLYASKED QUESTIONS WARNING LISTEN CAREFULLY A Note Regarding Wireless PerformanceCONSIG NES DE SÉCURIT É IMPORTANTES FRANÇAISLimites des émissions de classe B FonctionnementFAITES L’INVENTAIRE VOTRE SURROUNDBAR 5000 IHTCONTENUS DE LA BOÎTE SURROUNDBAR 5000 IHT CONTRÔLES DE LA SURROUNDBAR DEL DE TENSION DE LA SURROUNDBARDEL DE TENSION DE LA SURROUNDBAR DEL DU SUBWOOFER CONTRÔLES DU SUBWOOFERFentes en trou de serrure Dimensions hors-toutANALOG Télé ou Boîtier Câble/SatelliteAUDIO OUTPUT COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBARDéconnexion d’un appareil Bluetooth TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTHConnexion automatique DéconnexionRÉGLAGE PRÉCIS DU VOLUME DE VOTRE SUBWOOFER RÉGLER LE VOLUME DU SUBWOOFER 30-60cmDEPUIS LA SURROUNDBAR BAR GUIDE DE DÉPANNAGE FAQ’S FOIRE AUX QUESTIONS WARNING LISTEN CAREFULLY A NOTE REGARDING WIRELESS PERFORMANCEINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPANOLLímites De Emisiones Clase B FuncionamientoACERCA DE LA SURROUNDBAR 5000 PARA IHT HAGA INVENTARIOCONTROLES DE LA BARRA INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRAINDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA CONTROLES DEL SUBWOOFER INDICADOR LED DEL SUBWOOFERCONTROL REMOTO PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO UBICACIÓN DE LA SURROUNDBARUBICACIÓN DEL SUBWOOFER Dimensiones generalesCONEXIÓN DE LA BARRA Televisión o Caja de Cable/SatéliteCONEXIÓN DEL SUBWOOFER SINCRONIZACIÓN DE LA BARRADesconexión de un dispositivo Bluetooth TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTHen modalidad de fuente Bluetooth Conexión automáticaAJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER el botón de aprendizaje LEARN DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS FAQ’S PREGUNTASFRECUENTES ADVERTENCIA ESCUCHE CUIDADOSAMENTE Nota sobre rendimiento inalámbricoCUSTOMER SERVICE LIMITED WARRANTYSERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE LIMITÉEPage 5601 Metro Drive Baltimore, MDHBP2503E