Polk Audio 5000 manual Faq’S Preguntasfrecuentes

Page 36
FAQ’S (PREGUNTASFRECUENTES)

FAQ’S (PREGUNTASFRECUENTES)

Mi televisor no tiene salida óptica. ¿Cómo conecto el audio?

Hay varias maneras de conectar el audio:

Conecte la salida óptica de la unidad fuente (caja de cable o de satélite, reproductor de DVD, etc.) directamente a la SurroundBar 5000 con el cable óptico que se suministra.

Conecte la salida analógica o de auriculares de 1/8 de plg. (3.5 mm) del televisor (si tiene) directamente a la SurroundBar 5000 con el cable analógico de 1/8 de plg. (3.5 mm)

a 1/8 de plg. (3.5 mm) que se suministra.

Conecte las salidas de audio RCA (par blanco y rojo) del televisor (si tiene) directamente a la SurroundBar 5000 con el cable analógico de 1/8 de plg. (3.5 mm) a 1/8 de plg. (3.5 mm) y el adaptador de 1/8 de plg. (3.5 mm) a RCA que se suministran.

¿Qué pasa si el cable óptico que trae

la SurroundBar 5000 es demasiado corto?

Hicimos lo posible por suministrar un cable de longitud adecuada; sin embargo, puede haber situaciones de con- figuración en que el cable sea demasiado corto. Si esa es su situación, en la tienda de aparatos electrónicos local encontrará cables que satisfagan sus requisitos de longitud.

El sonido producido es extraño y está distorsionado.

La SurroundBar 5000 requiere una señal estereofónica

o Dolby Digital limpia y sin alteraciones para producir sonido apropiado. Si la SurroundBar 5000 produce sonido extraño o distorsionado, revise los menús de audio de las fuentes conectadas a la SurroundBar 5000 y asegúrese de que tengan desactivado el procesamiento de audio.

¿Por qué no puedo programar la SurroundBar 5000 para que responda a mi control remoto?

Hay muchos formatos de control remoto, y hemos hecho lo posible para que la SurroundBar 5000 sea compatible con los controles remotos de las marcas más populares. Sin embargo, puede haber casos en que la SurroundBar 5000 no sea capaz de aprender los códigos de su control remoto. En ese caso, utilice el control remoto que viene con la SurroundBar 5000 o pruebe con otro control remoto universal.

Nota: Los controles remotos de sólo RF (radiofrecuencias) no funcionan con este sistema

¿Cómo controlo la SurroundBar 5000?

Hay tres maneras de controlar la SurroundBar 5000:

Con los botones sensibles al tacto que hay en la parte de adelante de la barra.

Con el control remoto que viene con la SurroundBar 5000. Por medio de programación para que la SurroundBar 5000 responda al control remoto que usted ya tiene (vea las instrucciones incluidas).

La SurroundBar 5000 estaba respondiendo a los comandos pero ahora no. ¿Qué debo hacer?

En esta situación poco común, simplemente apague

la SurroundBar 5000 (con el interruptor ubicado en la parte de atrás), espere unos segundos y luego vuelva a encenderla. Esto debe restaurar el control.

¿Cómo borro los comandos de control remoto previamente aprendidos?

Si ha programado la SurroundBar 5000 para que responda a un control remoto y ya no desea que sea así, puede borrar

los códigos oprimiendo la tecla de aprendizaje (LEARN) durante aproximadamente dos segundos con la unidad en modalidad de espera (el indicador LED de alimentación iluminado de color rojo). La SurroundBar 5000 continua respondiendo a los códigos del control remoto tamaño tarjeta de crédito incluido.

¿Puedo ajustar el control de nivel del subwoofer desde el teclado de la barra si no puedo ubicar el control remoto incluido?

Sí. Se puede controlar el volumen del subwoofer desde el teclado de la barra dándole un golpecito al botón de aprendizaje (LEARN) antes de presionar los botones de volumen. Cuando el indicador LED de alimentación brilla de color naranja, las teclas de volumen ( Manual background / Manual background) controlan el volumen del subwoofer.Cuando termine con el ajuste, dele un golpecito al botón de aprendizaje nuevamente.

Para comunicarse con el servicio al cliente o el apoyo técnico:

Si tiene preguntas o comentarios, no dude en llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico. En Estados Unidos y Canadá, llame al servicio al cliente de Polk Audio: 800-377-7655 (lunes a viernes de 9 a 5:30, hora Este) o envíe un mensaje de correo electrónico a polkcs@polkaudio.com. Fuera de Estados Unidos, llame al 410-358-3600.

36

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 36
Contents surroundbar instant home theaterENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Class B Emissions LimitsOperation PLEASE TAKE INVENTORY ABOUT YOUR SURROUNDBAR 5000 IHTINSIDE YOUR SURROUNDBAR 5000 IHT CARTON BAR POWER LED BAR CONTROLSSOURCE LED BAR POWER LEDREMOTE CONTROL SUBWOOFER CONTROLS4. Volume Up and Down + / - -Adjusts 5. SUB Volume Up and Down +WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUND WHERE TO LOCATE YOUR SUBWOOFER FOR THE BEST SOUNDOverall Dimensions Keyhole SlotsHOW TO CONNECT YOUR BAR HOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFERSYNCING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER SurroundBarBLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY How to disconnect with a Bluetooth deviceHow to disconnect Automatic connectionHOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ON FINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVELHOW TO SET UP A REMOTE CONTROL SUB VOLUME CONTROL ON THE BARFOR YOUR SURROUNDBAR IHT SMARTBAR PROGRAMMING NOTETROUBLESHOOTING FAQ’S FREQUENTLYASKED QUESTIONS A Note Regarding Wireless Performance WARNING LISTEN CAREFULLYFRANÇAIS CONSIG NES DE SÉCURIT É IMPORTANTESLimites des émissions de classe B FonctionnementFAITES L’INVENTAIRE VOTRE SURROUNDBAR 5000 IHTCONTENUS DE LA BOÎTE SURROUNDBAR 5000 IHT CONTRÔLES DE LA SURROUNDBAR DEL DE TENSION DE LA SURROUNDBARDEL DE TENSION DE LA SURROUNDBAR CONTRÔLES DU SUBWOOFER DEL DU SUBWOOFERDimensions hors-tout Fentes en trou de serrureTélé ou Boîtier Câble/Satellite ANALOGAUDIO OUTPUT COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBARTECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH Déconnexion d’un appareil BluetoothConnexion automatique DéconnexionRÉGLAGE PRÉCIS DU VOLUME DE VOTRE SUBWOOFER RÉGLER LE VOLUME DU SUBWOOFER 30-60cmDEPUIS LA SURROUNDBAR BAR GUIDE DE DÉPANNAGE FAQ’S FOIRE AUX QUESTIONS A NOTE REGARDING WIRELESS PERFORMANCE WARNING LISTEN CAREFULLYESPANOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLímites De Emisiones Clase B FuncionamientoHAGA INVENTARIO ACERCA DE LA SURROUNDBAR 5000 PARA IHTCONTROLES DE LA BARRA INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRAINDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA CONTROLES DEL SUBWOOFER INDICADOR LED DEL SUBWOOFERCONTROL REMOTO UBICACIÓN DE LA SURROUNDBAR PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDOUBICACIÓN DEL SUBWOOFER Dimensiones generalesTelevisión o Caja de Cable/Satélite CONEXIÓN DE LA BARRACONEXIÓN DEL SUBWOOFER SINCRONIZACIÓN DE LA BARRATECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH Desconexión de un dispositivo Bluetoothen modalidad de fuente Bluetooth Conexión automáticaAJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER el botón de aprendizaje LEARN DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS FAQ’S PREGUNTASFRECUENTES Nota sobre rendimiento inalámbrico ADVERTENCIA ESCUCHE CUIDADOSAMENTELIMITED WARRANTY CUSTOMER SERVICESERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE LIMITÉEPage 5601 Metro Drive Baltimore, MDHBP2503E