GN Netcom BT160 user manual Besoin d’aide ?, Entretien de votre oreillette, Garantie

Page 12

 

 

8

Besoin d’aide ?

 

Site web : www.jabra.com (pour les toutes dernières informations d’aide et les

 

 

manuels d’utilisation en ligne)

 

Veuillez consulter l’intérieur de la couverture pour plus d’informations sur

 

 

l’assistance clientèle

 

 

9

Entretien de votre oreillette

 

1.

Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien.

Français

2.

Évitez de l’exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez

 

notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l’exposer aux rayons

 

 

 

 

directs du soleil. (Une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire

 

 

aux performances de l’appareil et de réduire la durée de vie de la batterie).

 

3.

Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres

 

 

liquides.

10Garantie

Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :

La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original

Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.

La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés

La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra

Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs

Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires

Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou

 

 

indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits

 

 

Jabra (GN Netcom)

 

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres

 

 

droits qui varient d’un pays à l’autre

 

Sauf indication contraire dans le Manuel d‘utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun

 

 

cas, essayer d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation

 

 

sur cette unité, qu'elle soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point

 

 

de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération

 

Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou

 

 

dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra

 

 

(GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie

Français

11

Certification et agréments en matière de sécurité

 

CE

Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/ CE (R&TTE).

GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com

Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.

Bluetooth

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

18

19

Image 12
Contents Toll Free Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishThank you EnglishRemember, driving comes first, not the call About your Jabra BT160Getting started Charge your headsetTurn on your headset Pair it with your phoneTroubleshooting & FAQ WarrantyWhat the lights mean Need more help?Certification and safety approvals BluetoothGlossary Français FrançaisMerci ’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuiteLes fonctionnalités de votre oreillette Changer le look de votre unitéMise en route Mise en marche de l’oreilletteAppairage avec votre téléphone Portez-la comme vous le souhaitezSignification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentesCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Besoin d’aide ? Entretien de votre oreilletteGarantie Certification et agréments en matière de sécuritéDeutsch DeutschGlossaire Mettre le produit au rebutFunktionen Ihres Headsets Vielen DankInformationen über Ihr Jabra BT160 Ändern des DesignsLaden Ihres Headsets Einschalten Ihres HeadsetsErste Schritte Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyFehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQ Pflege Ihres HeadsetsBedeutung der Leuchten Sie benötigen weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer QuittungItaliano ItalianoGlossar Grazie Informazioni su Jabra BT160Funzioni della cuffia auricolare Cambiare il designGuida introduttiva Ricarica della cuffia auricolareAttivazione della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoLocalizzazione guasti e FAQ domande frequenti Spiegazione dei LEDMaggiori informazioni? Manutenzione della cuffia auricolareGaranzia Certificazione e approvazioni sulla sicurezzaLa garanzia è limitata all’acquirente originale Natura che variano da zona a zonaNederlands Nederlands ItalianoGlossario Nederlands Verbinden Pairing met uw telefoon Voor u uw headset gaat gebruikenUw headset opladen Uw headset inschakelenProblemen verhelpen en meest gestelde vragen Wat betekenen de verschillende lichtjesHeeft u meer hulp nodig? Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Español EspañolVerklarende woordenlijst Certificación y aprobaciones de seguridadGracias Acerca de su Jabra BT160Qué puede hacer su auricular Cambio de diseñoPrimeros pasos Carga del auricularEncienda el auricular Emparejado con su teléfonoDeterminación de problemas y preguntas frecuentes Significado de las luces¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGarantía Certificación y aprobaciones de seguridadContinuación La garantía está limitada al comprador originalDansk GlosarioDansk Dansk Kom godt i gang Vælg, hvordan du vil bære headsettetOpladning af headsettet Dansk Aktivering af headsettetLysdiodernes betydning Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålHar du brug for mere hjælp? Pleje og vedligeholdelseGaranti Registrering og sikkerhedsgodkendelseSuomi SuomiOrdliste Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariKiitos Muista keskittyä ajamiseen älä puhumiseenTietoja Jabra BT160sta Katso kuva Sankaluurien toiminnotKäytön aloittaminen Sankaluurien lataaminenSankaluurien kytkeminen päälle Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariValojen merkitykset Vianmääritys ja usein kysytyt kysymyksetTarvitsetko lisää ohjeita? Sankaluurien hoitoTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSvenska Svenska SuomiSanasto Svenska TackÖversikt över Jabra BT160 Vad ditt headset kan utföraKomma igång Ladda headsetAktivera headset Para ihop länka till telefonLampornas betydelse Felsökning och vanliga frågorBehöver du mer hjälp? Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Tusen takk Om ditt Jabra BT160 hodesettHodesettets funksjoner Endre designetKomme i gang Ha hodesettet på deg slik du ønskerLade hodesettet Slå på hodesettetHva lysene betyr Feilsøking og ofte stilte spørsmålTrenger du mer hjelp? Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsAgradecimento Acerca do seu Jabra BT160Que consegue o seu auricular fazer? Troca de estiloComeçar Carregar o seu auricularLigar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelResolução de problemas e perguntas frequentes Que significam as luzesNecessita de mais ajuda? Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaΕλληνικά GlossárioΣας ευχαριστούμε Σχετικά με το Jabra BT160Τι μπορεί να κάνει το ακουστικό Αλλαγή του σχεδίουΠως να ξεκινήσετε Φορτίστε το ακουστικόΕνεργοποιήστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΕρμηνεία των φωτεινών ενδείξεων Χρειάζεστε περισσότερη βοήθειαΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σαςΦροντίδα του ακουστικού 10 Εγγύηση11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι