GN Netcom BT160 Käytön aloittaminen, Sankaluurien lataaminen, Sankaluurien kytkeminen päälle

Page 40

Käytön aloittaminen

Jabra BT160 on helppokäyttöinen. Sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäin suorittaa eri toimintoja sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.

Ohje:

Painalluksen kesto:

Napauta

Paina hetken ajan

Paina

Noin: 1 sekunti

Pidä painettuna

Noin: 5 sekuntia

 

 

1Sankaluurien lataaminen

Varmista, että Jabra BT160 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista. Lataa verkkovirralla käyttämällä verkkolaitetta. Kytke sankaluurit kuvan 3 osoittamalla tavalla. Kun LED-valo palaa tasaisesti sinisenä, sankaluurit latautuvat. Kun sininen LED- valo sammuu, sankaluurit on ladattu täyteen.

 

2 Sankaluurien kytkeminen päälle

 

Painamalla vastaus-/lopetusnäppäintä sankaluurit kytkeytyvät päälle

 

Pitämällä vastaus-/lopetusnäppäintä painamalla sankaluurit kytkeytyvät pois päältä

 

3 Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari

 

Ennen kuin alat käyttää Jabra BT160:tä, sen on muodostettava laitepari

 

matkapuhelimen kanssa.

 

1. Sankaluurien asettaminen laiteparitilaan2

Suomi

Varmista, että sankaluurit ovat päällä.

Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja paina äänenvoimakkuuden noston (+)

painiketta samaan aikaan, kunnes sininen valo alkaa palaa tasaisesti.

2. Aseta Bluetooth-yhteensopiva puhelin tilaan, jossa se tunnistaa Jabra BT160:n

Noudata puhelimen käyttöohjetta. Yleensä matkapuhelimesta on valittava “asetukset”, “yhteydet” tai “Bluetooth” ja valittava vaihtoehto, joka etsii tai lisää Bluetooth-laitteen.* (Kuvassa on tyypillisen matkapuhelimen esimerkki Katso kuva 4)

3.Puhelin tunnistaa Jabra BT160:n

Puhelin kysyy, haluatko muodostaa laiteparin. Vahvista painamalla “Yes” (“Kyllä”) tai “OK” puhelimessa. Anna sitten salasana tai PIN3 = 0000 (4 nollaa).

Puhelin antaa vahvistuksen, kun laitepari on muodostettu. Jos laiteparin muodostus epäonnistuu, toista vaiheet 1 - 3.

4Käytä kuten haluat

Jabra BT160:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korvakoukkua 180°. (Katso kuva 2)

Jabra BT160 toimii parhaiten, kun käytät sitä ja matkapuhelinta kehon samalla puolella tai näköyhteydessä. Yleensä toiminta on tehokkaampaa, kun sankaluurien tai matkapuhelimen välillä ei ole esteitä. (Katso kuva 5)

5Toimintaohjeita...

Puheluun vastaaminen

Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat vastata puheluun

End a call

Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat päättää puhelun

Puhelun hylkääminen (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)

Paina sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat hylätä saapuvan puhelun puhelimen soidessa. Puhelimen asetuksista riippuen soittaja ohjataan joko vastaajapalveluun tai hän kuulee varattu-äänen

Puhelun soittaminen

Kun soitat matkapuhelimesta, puhelu ohjataan automaattisesti sankaluureihin (puhelimen asetusten mukaan)

Äänivalinnan aktivointi (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)

Suomi

Napauta vastaus-/lopetusnäppäintä. Parhaat tulokset saat, kun nauhoitat

 

äänivalintatunnuksen sankaluurien kautta. Tämän ominaisuuden käytöstä on

 

lisätietoja puhelimen käyttöohjeessa

 

Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)

Paina vastaus-/lopetusnäppäintä

74

75

Image 40
Contents Phone Numbers Toll Free Customer Contact DetailsEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishThank you EnglishRemember, driving comes first, not the call About your Jabra BT160Getting started Charge your headsetTurn on your headset Pair it with your phoneTroubleshooting & FAQ WarrantyWhat the lights mean Need more help?Bluetooth Certification and safety approvalsGlossary Français FrançaisMerci ’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuiteLes fonctionnalités de votre oreillette Changer le look de votre unitéMise en route Mise en marche de l’oreilletteAppairage avec votre téléphone Portez-la comme vous le souhaitezDétection des pannes et questions fréquentes Signification des voyants lumineuxCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Besoin d’aide ? Entretien de votre oreilletteGarantie Certification et agréments en matière de sécuritéDeutsch DeutschGlossaire Mettre le produit au rebutFunktionen Ihres Headsets Vielen DankInformationen über Ihr Jabra BT160 Ändern des DesignsLaden Ihres Headsets Einschalten Ihres HeadsetsErste Schritte Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyFehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQ Pflege Ihres HeadsetsBedeutung der Leuchten Sie benötigen weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer QuittungItaliano ItalianoGlossar Grazie Informazioni su Jabra BT160Funzioni della cuffia auricolare Cambiare il designGuida introduttiva Ricarica della cuffia auricolareAttivazione della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoLocalizzazione guasti e FAQ domande frequenti Spiegazione dei LEDMaggiori informazioni? Manutenzione della cuffia auricolareGaranzia Certificazione e approvazioni sulla sicurezzaLa garanzia è limitata all’acquirente originale Natura che variano da zona a zonaNederlands Italiano NederlandsGlossario Nederlands Verbinden Pairing met uw telefoon Voor u uw headset gaat gebruikenUw headset opladen Uw headset inschakelenProblemen verhelpen en meest gestelde vragen Wat betekenen de verschillende lichtjesHeeft u meer hulp nodig? Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Español EspañolVerklarende woordenlijst Certificación y aprobaciones de seguridadGracias Acerca de su Jabra BT160Qué puede hacer su auricular Cambio de diseñoPrimeros pasos Carga del auricularEncienda el auricular Emparejado con su teléfonoDeterminación de problemas y preguntas frecuentes Significado de las luces¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGarantía Certificación y aprobaciones de seguridadContinuación La garantía está limitada al comprador originalGlosario DanskDansk Dansk Kom godt i gang Vælg, hvordan du vil bære headsettetOpladning af headsettet Dansk Aktivering af headsettetLysdiodernes betydning Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålHar du brug for mere hjælp? Pleje og vedligeholdelseGaranti Registrering og sikkerhedsgodkendelseSuomi SuomiOrdliste Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariKiitos Muista keskittyä ajamiseen älä puhumiseenTietoja Jabra BT160sta Katso kuva Sankaluurien toiminnotKäytön aloittaminen Sankaluurien lataaminenSankaluurien kytkeminen päälle Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariValojen merkitykset Vianmääritys ja usein kysytyt kysymyksetTarvitsetko lisää ohjeita? Sankaluurien hoitoTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSvenska Suomi SvenskaSanasto Svenska TackÖversikt över Jabra BT160 Vad ditt headset kan utföraKomma igång Ladda headsetAktivera headset Para ihop länka till telefonLampornas betydelse Felsökning och vanliga frågorBehöver du mer hjälp? Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Tusen takk Om ditt Jabra BT160 hodesettHodesettets funksjoner Endre designetKomme i gang Ha hodesettet på deg slik du ønskerLade hodesettet Slå på hodesettetHva lysene betyr Feilsøking og ofte stilte spørsmålTrenger du mer hjelp? Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsAgradecimento Acerca do seu Jabra BT160Que consegue o seu auricular fazer? Troca de estiloComeçar Carregar o seu auricularLigar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelResolução de problemas e perguntas frequentes Que significam as luzesNecessita de mais ajuda? Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaΕλληνικά GlossárioΣας ευχαριστούμε Σχετικά με το Jabra BT160Τι μπορεί να κάνει το ακουστικό Αλλαγή του σχεδίουΠως να ξεκινήσετε Φορτίστε το ακουστικόΕνεργοποιήστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΕρμηνεία των φωτεινών ενδείξεων Χρειάζεστε περισσότερη βοήθειαΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας10 Εγγύηση Φροντίδα του ακουστικού11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι