GN Netcom BT160 user manual Takuu, Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät

Page 42

10Takuu

Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:

Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa

Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta.

Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä

Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan

Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien

Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita

Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä

Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia asuinpaikasta riippuen.

Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun huoltopisteeseen

Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö

Suomi

11Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät

CE

Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määräysten mukaisesti.

GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.

Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari, Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.

Bluetooth

The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.

Suomi

78

79

Image 42
Contents Toll Free Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishRemember, driving comes first, not the call Thank youEnglish About your Jabra BT160Turn on your headset Getting startedCharge your headset Pair it with your phoneWhat the lights mean Troubleshooting & FAQWarranty Need more help?Certification and safety approvals BluetoothGlossary Français FrançaisLes fonctionnalités de votre oreillette Merci’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite Changer le look de votre unitéAppairage avec votre téléphone Mise en routeMise en marche de l’oreillette Portez-la comme vous le souhaitezSignification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentesCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Garantie Besoin d’aide ?Entretien de votre oreillette Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire DeutschDeutsch Mettre le produit au rebutInformationen über Ihr Jabra BT160 Funktionen Ihres HeadsetsVielen Dank Ändern des DesignsErste Schritte Laden Ihres HeadsetsEinschalten Ihres Headsets Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyBedeutung der Leuchten Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQPflege Ihres Headsets Sie benötigen weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer QuittungItaliano ItalianoGlossar Funzioni della cuffia auricolare GrazieInformazioni su Jabra BT160 Cambiare il designAttivazione della cuffia auricolare Guida introduttivaRicarica della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoMaggiori informazioni? Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiSpiegazione dei LED Manutenzione della cuffia auricolareLa garanzia è limitata all’acquirente originale GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Natura che variano da zona a zonaNederlands Nederlands ItalianoGlossario Nederlands Uw headset opladen Verbinden Pairing met uw telefoonVoor u uw headset gaat gebruiken Uw headset inschakelenHeeft u meer hulp nodig? Problemen verhelpen en meest gestelde vragenWat betekenen de verschillende lichtjes Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Verklarende woordenlijst EspañolEspañol Certificación y aprobaciones de seguridadQué puede hacer su auricular GraciasAcerca de su Jabra BT160 Cambio de diseñoEncienda el auricular Primeros pasosCarga del auricular Emparejado con su teléfono¿Necesita más ayuda? Determinación de problemas y preguntas frecuentesSignificado de las luces Cuidado del auricularContinuación GarantíaCertificación y aprobaciones de seguridad La garantía está limitada al comprador originalDansk GlosarioDansk Dansk Opladning af headsettet Kom godt i gangVælg, hvordan du vil bære headsettet Dansk Aktivering af headsettetHar du brug for mere hjælp? Lysdiodernes betydningFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Pleje og vedligeholdelseGaranti Registrering og sikkerhedsgodkendelseOrdliste SuomiSuomi Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariTietoja Jabra BT160sta Katso kuva KiitosMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen Sankaluurien toiminnotSankaluurien kytkeminen päälle Käytön aloittaminenSankaluurien lataaminen Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariTarvitsetko lisää ohjeita? Valojen merkityksetVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Sankaluurien hoitoTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSvenska Svenska SuomiSanasto Översikt över Jabra BT160 SvenskaTack Vad ditt headset kan utföraAktivera headset Komma igångLadda headset Para ihop länka till telefonBehöver du mer hjälp? Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Hodesettets funksjoner Tusen takkOm ditt Jabra BT160 hodesett Endre designetLade hodesettet Komme i gangHa hodesettet på deg slik du ønsker Slå på hodesettetTrenger du mer hjelp? Hva lysene betyrFeilsøking og ofte stilte spørsmål Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsQue consegue o seu auricular fazer? AgradecimentoAcerca do seu Jabra BT160 Troca de estiloLigar o seu auricular ComeçarCarregar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelNecessita de mais ajuda? Resolução de problemas e perguntas frequentesQue significam as luzes Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaΕλληνικά GlossárioΤι μπορεί να κάνει το ακουστικό Σας ευχαριστούμεΣχετικά με το Jabra BT160 Αλλαγή του σχεδίουΕνεργοποιήστε το ακουστικό Πως να ξεκινήσετεΦορτίστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σαςΦροντίδα του ακουστικού 10 Εγγύηση11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι