GN Netcom BT160 user manual Garanzia, Certificazione e approvazioni sulla sicurezza

Page 22

10Garanzia

Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito:

La garanzia è limitata all’acquirente originale

È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di acquisto.

La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l’etichetta del codice

 

data o l’etichetta del prodotto oppure qualora il prodotto venga danneggiato,

 

installato non correttamente, modificato o riparato da terzi non autorizzati

La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla

 

riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione

Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di due anni

 

dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori

Dalla garanzia sono specificatamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla

 

durata limitata e normalmente soggetti a usura, come schermi antivento per

 

microfono, imbottiture per cuffie, finiture decorative, batterie e altri accessori

Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti derivanti

 

dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom)

La presente garanzia concede diritti specifici. L’utente può avere però diritti di altra

 

natura che variano da zona a zona

L’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza, regolazioni

 

o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da garanzia o meno, fatta eccezione per i casi

 

in cui diversamente indicato nel Manuale per l‘utente. Per tali operazioni il prodotto

 

deve essere rispedito al punto di acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato

Jabra (GN Netcom) non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni

Italiano

avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti Jabra (GN

Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia

 

11Certificazione e approvazioni sulla sicurezza

CE

Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE).

Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.jabra.com

All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Paesi Bassi, Regno Unito e all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.

Bluetooth

Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Italiano

38

39

Image 22
Contents Phone Numbers Toll Free Customer Contact DetailsEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishRemember, driving comes first, not the call Thank youEnglish About your Jabra BT160Turn on your headset Getting startedCharge your headset Pair it with your phoneWhat the lights mean Troubleshooting & FAQWarranty Need more help?Bluetooth Certification and safety approvalsGlossary Français FrançaisLes fonctionnalités de votre oreillette Merci’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite Changer le look de votre unitéAppairage avec votre téléphone Mise en routeMise en marche de l’oreillette Portez-la comme vous le souhaitezDétection des pannes et questions fréquentes Signification des voyants lumineuxCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Garantie Besoin d’aide ?Entretien de votre oreillette Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire DeutschDeutsch Mettre le produit au rebutInformationen über Ihr Jabra BT160 Funktionen Ihres HeadsetsVielen Dank Ändern des DesignsErste Schritte Laden Ihres HeadsetsEinschalten Ihres Headsets Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyBedeutung der Leuchten Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQPflege Ihres Headsets Sie benötigen weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer QuittungItaliano ItalianoGlossar Funzioni della cuffia auricolare GrazieInformazioni su Jabra BT160 Cambiare il designAttivazione della cuffia auricolare Guida introduttivaRicarica della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoMaggiori informazioni? Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiSpiegazione dei LED Manutenzione della cuffia auricolareLa garanzia è limitata all’acquirente originale GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Natura che variano da zona a zonaNederlands Italiano NederlandsGlossario Nederlands Uw headset opladen Verbinden Pairing met uw telefoonVoor u uw headset gaat gebruiken Uw headset inschakelenHeeft u meer hulp nodig? Problemen verhelpen en meest gestelde vragenWat betekenen de verschillende lichtjes Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Verklarende woordenlijst EspañolEspañol Certificación y aprobaciones de seguridadQué puede hacer su auricular GraciasAcerca de su Jabra BT160 Cambio de diseñoEncienda el auricular Primeros pasosCarga del auricular Emparejado con su teléfono¿Necesita más ayuda? Determinación de problemas y preguntas frecuentesSignificado de las luces Cuidado del auricularContinuación GarantíaCertificación y aprobaciones de seguridad La garantía está limitada al comprador originalGlosario DanskDansk Dansk Opladning af headsettet Kom godt i gangVælg, hvordan du vil bære headsettet Dansk Aktivering af headsettetHar du brug for mere hjælp? Lysdiodernes betydningFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Pleje og vedligeholdelseGaranti Registrering og sikkerhedsgodkendelseOrdliste SuomiSuomi Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariTietoja Jabra BT160sta Katso kuva KiitosMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen Sankaluurien toiminnotSankaluurien kytkeminen päälle Käytön aloittaminenSankaluurien lataaminen Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariTarvitsetko lisää ohjeita? Valojen merkityksetVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Sankaluurien hoitoTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSvenska Suomi SvenskaSanasto Översikt över Jabra BT160 SvenskaTack Vad ditt headset kan utföraAktivera headset Komma igångLadda headset Para ihop länka till telefonBehöver du mer hjälp? Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Hodesettets funksjoner Tusen takkOm ditt Jabra BT160 hodesett Endre designetLade hodesettet Komme i gangHa hodesettet på deg slik du ønsker Slå på hodesettetTrenger du mer hjelp? Hva lysene betyrFeilsøking og ofte stilte spørsmål Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsQue consegue o seu auricular fazer? AgradecimentoAcerca do seu Jabra BT160 Troca de estiloLigar o seu auricular ComeçarCarregar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelNecessita de mais ajuda? Resolução de problemas e perguntas frequentesQue significam as luzes Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaΕλληνικά GlossárioΤι μπορεί να κάνει το ακουστικό Σας ευχαριστούμεΣχετικά με το Jabra BT160 Αλλαγή του σχεδίουΕνεργοποιήστε το ακουστικό Πως να ξεκινήσετεΦορτίστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας10 Εγγύηση Φροντίδα του ακουστικού11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι