GN Netcom BT160 Kom godt i gang, Vælg, hvordan du vil bære headsettet, Opladning af headsettet

Page 35

Kom godt i gang

Jabra BT160-headsettet er meget brugervenligt. Med knappen “answer/end”, der sidder på headsettet, kan du betjene forskellige funktioner, afhængigt af hvor lang tid du holder knappen nede.

3.Telefonen finder Jabra BT160-headsettet

Når telefonen har fundet headsettet, bliver du bedt om at parre enhederne. Tryk på ‘Yes’ (Ja) eller ‘OK’ på telefonen, og bekræft med en adgangskode eller PIN3 = 0000 (4 nuller).

Telefonen giver en meddelelse, når parringen er gennemført. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.

Anvisning

Kort tryk Tryk

Tryk, og hold nede

Trykkets varighed:

Tryk og slip

Ca. 1 sekund

Ca. 5 sekunder

4Vælg, hvordan du vil bære headsettet

Jabra BT160-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet, skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°. (se figur 2)

1Opladning af headsettet

Kontrollér, at Jabra BT160-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig stikkontakt. Tilslut headsettet som vist på figur 3. Når lysdioden lyser blåt, lader headsettet op. Når den blå lysdiode går ud, er headsettet fuldt opladet.

Dansk

2

Aktivering af headsettet

Tryk på knappen “answer/end” for at tænde for headsettet

 

 

Hold knappen “answer/end” nede for at slukke for headsettet

 

3

Tilslutning af headsettet til telefonen (parring)

Før du tager Jabra BT160-headsettet i brug, skal du parre det med en mobiltelefon.

1. Indstil headsettet til parring2 Kontrollér, at headsettet er tændt.

Tryk på knappen “answer/end” og knappen ‘+’ samtidigt, indtil lysdioden lyser blåt permanent.

2. Indstil telefonen til at ‘finde’ Jabra BT160-headsettet via Bluetooth Følg anvisningerne i vejledningen til telefonen. Normalt skal du åbne menuen ‘Setup’ (Indstillinger), ‘Connect’ (Tilslut) eller ‘Bluetooth’ på telefonen og vælge indstillingen ‘discover’ (søg efter) eller ‘add’ (tilføj) for at tilsluttet en Bluetooth-

Bær Jabra BT160-headsettet og mobiltelefonen ud for hinanden på samme side af kroppen for at sikre, at enhederne fungerer korrekt. Generelt opnår du det bedste signal, hvis der ikke er forhindringer mellem headsettet og mobiltelefonen.

(se fig. 5)

5Sådan ...

Sådan besvarer du et opkald

Dansk

Tryk kort på knappen “answer/end” på headsettet for at besvare et opkald

 

Sådan afslutter du en samtale

 

Tryk kort på knappen “answer/end” for at afslutte en igangværende samtale

 

Sådan afviser du et opkald (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)

Tryk på knappen “answer/end”, når telefonen ringer, hvis du vil afvise et opkald. Afhængigt af indstillingerne i telefonen vil den person, der ringer op, enten blive viderestillet til din telefonsvarer eller høre et optaget-signal

Sådan foretager du et opkald

Når du ringer op fra den tilsluttede mobiltelefon, stilles samtalen automatisk om til headsettet (afhængigt af indstillingerne i telefonen)

Sådan aktiverer du stemmestyret opkald (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)

Tryk kort på knappen “answer/end”. Optag altid stemmekoden via headsettet for at opnå det bedste resultat. Læs mere om, hvordan du bruger denne funktion, i

64

enhed* (se eksemplet fra en almindelig mobiltelefon på figur 4)

brugervejledningen til telefonen

65

Image 35
Contents Email Addresses Toll Free Customer Contact DetailsPhone Numbers PART NUMBER RevD English EnglishAbout your Jabra BT160 Thank youEnglish Remember, driving comes first, not the callPair it with your phone Getting startedCharge your headset Turn on your headsetNeed more help? Troubleshooting & FAQWarranty What the lights meanGlossary Certification and safety approvalsBluetooth Français FrançaisChanger le look de votre unité Merci’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite Les fonctionnalités de votre oreillettePortez-la comme vous le souhaitez Mise en routeMise en marche de l’oreillette Appairage avec votre téléphoneCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Signification des voyants lumineuxDétection des pannes et questions fréquentes Certification et agréments en matière de sécurité Besoin d’aide ?Entretien de votre oreillette GarantieMettre le produit au rebut DeutschDeutsch GlossaireÄndern des Designs Funktionen Ihres HeadsetsVielen Dank Informationen über Ihr Jabra BT160Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy Laden Ihres HeadsetsEinschalten Ihres Headsets Erste SchritteSie benötigen weitere Hilfe? Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQPflege Ihres Headsets Bedeutung der LeuchtenAls Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoItaliano Cambiare il design GrazieInformazioni su Jabra BT160 Funzioni della cuffia auricolareAccoppiamento al telefono Guida introduttivaRicarica della cuffia auricolare Attivazione della cuffia auricolareManutenzione della cuffia auricolare Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiSpiegazione dei LED Maggiori informazioni?Natura che variano da zona a zona GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza La garanzia è limitata all’acquirente originaleGlossario NederlandsNederlands Italiano Nederlands Uw headset inschakelen Verbinden Pairing met uw telefoonVoor u uw headset gaat gebruiken Uw headset opladenUw headset bewaren Problemen verhelpen en meest gestelde vragenWat betekenen de verschillende lichtjes Heeft u meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Certificación y aprobaciones de seguridad EspañolEspañol Verklarende woordenlijstCambio de diseño GraciasAcerca de su Jabra BT160 Qué puede hacer su auricularEmparejado con su teléfono Primeros pasosCarga del auricular Encienda el auricularCuidado del auricular Determinación de problemas y preguntas frecuentesSignificado de las luces ¿Necesita más ayuda?La garantía está limitada al comprador original GarantíaCertificación y aprobaciones de seguridad ContinuaciónDansk DanskGlosario Dansk Dansk Aktivering af headsettet Kom godt i gangVælg, hvordan du vil bære headsettet Opladning af headsettetPleje og vedligeholdelse Lysdiodernes betydningFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Har du brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari SuomiSuomi OrdlisteSankaluurien toiminnot KiitosMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen Tietoja Jabra BT160sta Katso kuvaMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari Käytön aloittaminenSankaluurien lataaminen Sankaluurien kytkeminen päälleSankaluurien hoito Valojen merkityksetVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisää ohjeita?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto SvenskaSvenska Suomi Vad ditt headset kan utföra SvenskaTack Översikt över Jabra BT160Para ihop länka till telefon Komma igångLadda headset Aktivera headsetSkötsel av headset Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor Behöver du mer hjälp?Certifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista NorskNorsk Endre designet Tusen takkOm ditt Jabra BT160 hodesett Hodesettets funksjonerSlå på hodesettet Komme i gangHa hodesettet på deg slik du ønsker Lade hodesettetTa vare på hodesettet Hva lysene betyrFeilsøking og ofte stilte spørsmål Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsTroca de estilo AgradecimentoAcerca do seu Jabra BT160 Que consegue o seu auricular fazer?Sincronize-o com o seu telemóvel ComeçarCarregar o seu auricular Ligar o seu auricularCuidados a ter com o seu auricular Resolução de problemas e perguntas frequentesQue significam as luzes Necessita de mais ajuda?Certificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΑλλαγή του σχεδίου Σας ευχαριστούμεΣχετικά με το Jabra BT160 Τι μπορεί να κάνει το ακουστικόΣυνδέστε το με το τηλέφωνό σας Πως να ξεκινήσετεΦορτίστε το ακουστικό Ενεργοποιήστε το ακουστικόΤι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας Φροντίδα του ακουστικού10 Εγγύηση 12 Γλωσσάρι