GN Netcom BT160 user manual Certifieringar och säkerhetsgodkännanden

Page 47

10Garanti

Svenska

Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här

produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i

 

 

garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter:

 

Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen

 

En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs.

 

Garantin förklaras som ogiltig om serienumret, etiketten med datummärkning eller

 

 

produktetiketten tas bort, eller om produkten har hanterats vårdslöst, installerats

 

 

felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehörig tredje part

 

Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat till reparation

 

 

av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut från Jabra

 

Eventuell underförstådd garanti på Jabra:s (GN Netcoms) produkter begränsas till två

 

 

år från inköpsdatum för alla delar, inklusive eventuella sladdar och kontakter

 

Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd

 

 

som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen, skydd till

 

 

hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör

 

Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av

 

 

användning eller missbruk av någon produkt från Jabra (GN Netcom)

 

Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra rättigheter

 

 

som varierar mellan olika områden

 

Om inte annat anges i användarhandboken får användaren under inga

 

 

omständigheter försöka utföra service på, göra justeringar av eller reparera den här

 

 

enheten, vilket gäller oberoende av om garantitiden har löpt ut eller ej. När sådant

 

 

arbete måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en

 

 

behörig serviceverkstad

 

Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som uppstår

 

 

vid leverans. Reparationsarbete som utförs på Jabra:s (GN Netcoms) produkter av en

 

 

obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras

11Certifieringar och säkerhetsgodkännanden

CE

Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (1999/5/EG).

GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.

Mer information finns på http://www.jabra.com

Inom EU är denna enhet avsedd att användas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern samt Österrike, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.

Bluetooth

The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av GN Netcom sker på licens. Övriga varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare.

Svenska

88

89

Image 47
Contents Email Addresses Toll Free Customer Contact DetailsPhone Numbers PART NUMBER RevD English EnglishAbout your Jabra BT160 Thank youEnglish Remember, driving comes first, not the callPair it with your phone Getting startedCharge your headset Turn on your headsetNeed more help? Troubleshooting & FAQWarranty What the lights meanGlossary Certification and safety approvalsBluetooth Français FrançaisChanger le look de votre unité Merci’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite Les fonctionnalités de votre oreillettePortez-la comme vous le souhaitez Mise en routeMise en marche de l’oreillette Appairage avec votre téléphoneCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Signification des voyants lumineuxDétection des pannes et questions fréquentes Certification et agréments en matière de sécurité Besoin d’aide ?Entretien de votre oreillette GarantieMettre le produit au rebut DeutschDeutsch GlossaireÄndern des Designs Funktionen Ihres HeadsetsVielen Dank Informationen über Ihr Jabra BT160Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy Laden Ihres HeadsetsEinschalten Ihres Headsets Erste SchritteSie benötigen weitere Hilfe? Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQPflege Ihres Headsets Bedeutung der LeuchtenAls Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoItaliano Cambiare il design GrazieInformazioni su Jabra BT160 Funzioni della cuffia auricolareAccoppiamento al telefono Guida introduttivaRicarica della cuffia auricolare Attivazione della cuffia auricolareManutenzione della cuffia auricolare Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiSpiegazione dei LED Maggiori informazioni?Natura che variano da zona a zona GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza La garanzia è limitata all’acquirente originaleGlossario NederlandsNederlands Italiano Nederlands Uw headset inschakelen Verbinden Pairing met uw telefoonVoor u uw headset gaat gebruiken Uw headset opladenUw headset bewaren Problemen verhelpen en meest gestelde vragenWat betekenen de verschillende lichtjes Heeft u meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Certificación y aprobaciones de seguridad EspañolEspañol Verklarende woordenlijstCambio de diseño GraciasAcerca de su Jabra BT160 Qué puede hacer su auricularEmparejado con su teléfono Primeros pasosCarga del auricular Encienda el auricularCuidado del auricular Determinación de problemas y preguntas frecuentesSignificado de las luces ¿Necesita más ayuda?La garantía está limitada al comprador original GarantíaCertificación y aprobaciones de seguridad ContinuaciónDansk DanskGlosario Dansk Dansk Aktivering af headsettet Kom godt i gangVælg, hvordan du vil bære headsettet Opladning af headsettetPleje og vedligeholdelse Lysdiodernes betydningFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Har du brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari SuomiSuomi OrdlisteSankaluurien toiminnot KiitosMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen Tietoja Jabra BT160sta Katso kuvaMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari Käytön aloittaminenSankaluurien lataaminen Sankaluurien kytkeminen päälleSankaluurien hoito Valojen merkityksetVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisää ohjeita?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto SvenskaSvenska Suomi Vad ditt headset kan utföra SvenskaTack Översikt över Jabra BT160Para ihop länka till telefon Komma igångLadda headset Aktivera headsetSkötsel av headset Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor Behöver du mer hjälp?Certifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista NorskNorsk Endre designet Tusen takkOm ditt Jabra BT160 hodesett Hodesettets funksjonerSlå på hodesettet Komme i gangHa hodesettet på deg slik du ønsker Lade hodesettetTa vare på hodesettet Hva lysene betyrFeilsøking og ofte stilte spørsmål Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsTroca de estilo AgradecimentoAcerca do seu Jabra BT160 Que consegue o seu auricular fazer?Sincronize-o com o seu telemóvel ComeçarCarregar o seu auricular Ligar o seu auricularCuidados a ter com o seu auricular Resolução de problemas e perguntas frequentesQue significam as luzes Necessita de mais ajuda?Certificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΑλλαγή του σχεδίου Σας ευχαριστούμεΣχετικά με το Jabra BT160 Τι μπορεί να κάνει το ακουστικόΣυνδέστε το με το τηλέφωνό σας Πως να ξεκινήσετεΦορτίστε το ακουστικό Ενεργοποιήστε το ακουστικόΤι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας Φροντίδα του ακουστικού10 Εγγύηση 12 Γλωσσάρι