GN Netcom BT160 user manual Getting started, Charge your headset, Turn on your headset, How to

Page 5

Getting started

English

The Jabra BT160 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs

different functions depending on how long you press it.

 

 

 

 

 

 

Instruction:

Duration of press:

 

 

Tap

Press briefly

 

 

Press

Approx: 1 second

 

 

Press and hold

Approx: 5 seconds

 

 

 

 

 

1Charge your headset

Make sure that your Jabra BT160 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid blue, your headset is charging. When the solid blue LED turns off, it is fully charged.

2Turn on your headset

Press the answer/end button to turn on your headset

Press and hold the answer/end button to turn off your headset

3Pair it with your phone

Before you use your Jabra BT160, you need to pair it with your mobile phone.

1.Put the headset in pairing2 mode Make sure that the headset is on.

Press the answer/end button and press the volume up (+) button at the same time, until a solid blue light comes on.

2.Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT160

Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a typical mobile phone in fig. 4)

3.Your phone will find the Jabra BT160

Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and confirm with the passkey or PIN3 = 0000 (4 zeros).

Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.

4Wear it how you like it

The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. (See fig. 2)

For optimal performance, wear the Jabra BT160 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone. (See fig. 5)

5How to...

Answer a call

Tap the answer/end button on your headset to answer a call

End a call

Tap the answer/end button to end an active call

Reject a call (Dependent on your phone supporting this feature)

Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal

Make a call

When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset

Activate voice dialing (Dependent on your phone supporting this feature)

Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through your headset. Please consult your phone’s user manual for more information about using this feature

Redial last number (Dependent on your phone supporting this feature)

Press the answer/end button

Adjust sound and volume

Press the volume up or down (+ or –) to adjust the volume (See fig. 1)

English

Image 5
Contents Email Addresses Toll Free Customer Contact DetailsPhone Numbers PART NUMBER RevD English EnglishEnglish Thank youRemember, driving comes first, not the call About your Jabra BT160Charge your headset Getting startedTurn on your headset Pair it with your phoneWarranty Troubleshooting & FAQWhat the lights mean Need more help?Glossary Certification and safety approvalsBluetooth Français Français’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite MerciLes fonctionnalités de votre oreillette Changer le look de votre unitéMise en marche de l’oreillette Mise en routeAppairage avec votre téléphone Portez-la comme vous le souhaitezCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Signification des voyants lumineuxDétection des pannes et questions fréquentes Entretien de votre oreillette Besoin d’aide ?Garantie Certification et agréments en matière de sécuritéDeutsch DeutschGlossaire Mettre le produit au rebutVielen Dank Funktionen Ihres HeadsetsInformationen über Ihr Jabra BT160 Ändern des DesignsEinschalten Ihres Headsets Laden Ihres HeadsetsErste Schritte Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyPflege Ihres Headsets Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQBedeutung der Leuchten Sie benötigen weitere Hilfe?Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoItaliano Informazioni su Jabra BT160 GrazieFunzioni della cuffia auricolare Cambiare il designRicarica della cuffia auricolare Guida introduttivaAttivazione della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoSpiegazione dei LED Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiMaggiori informazioni? Manutenzione della cuffia auricolareCertificazione e approvazioni sulla sicurezza GaranziaLa garanzia è limitata all’acquirente originale Natura che variano da zona a zonaGlossario NederlandsNederlands Italiano Nederlands Voor u uw headset gaat gebruiken Verbinden Pairing met uw telefoonUw headset opladen Uw headset inschakelenWat betekenen de verschillende lichtjes Problemen verhelpen en meest gestelde vragenHeeft u meer hulp nodig? Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Español EspañolVerklarende woordenlijst Certificación y aprobaciones de seguridadAcerca de su Jabra BT160 GraciasQué puede hacer su auricular Cambio de diseñoCarga del auricular Primeros pasosEncienda el auricular Emparejado con su teléfonoSignificado de las luces Determinación de problemas y preguntas frecuentes¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularCertificación y aprobaciones de seguridad GarantíaContinuación La garantía está limitada al comprador originalDansk DanskGlosario Dansk Vælg, hvordan du vil bære headsettet Kom godt i gangOpladning af headsettet Dansk Aktivering af headsettetFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Lysdiodernes betydningHar du brug for mere hjælp? Pleje og vedligeholdelseRegistrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiSuomi SuomiOrdliste Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen KiitosTietoja Jabra BT160sta Katso kuva Sankaluurien toiminnotSankaluurien lataaminen Käytön aloittaminenSankaluurien kytkeminen päälle Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Valojen merkityksetTarvitsetko lisää ohjeita? Sankaluurien hoitoSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto SvenskaSvenska Suomi Tack SvenskaÖversikt över Jabra BT160 Vad ditt headset kan utföraLadda headset Komma igångAktivera headset Para ihop länka till telefonFelsökning och vanliga frågor Lampornas betydelseBehöver du mer hjälp? Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista NorskNorsk Om ditt Jabra BT160 hodesett Tusen takkHodesettets funksjoner Endre designetHa hodesettet på deg slik du ønsker Komme i gangLade hodesettet Slå på hodesettetFeilsøking og ofte stilte spørsmål Hva lysene betyrTrenger du mer hjelp? Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsAcerca do seu Jabra BT160 AgradecimentoQue consegue o seu auricular fazer? Troca de estiloCarregar o seu auricular ComeçarLigar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelQue significam as luzes Resolução de problemas e perguntas frequentesNecessita de mais ajuda? Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΣχετικά με το Jabra BT160 Σας ευχαριστούμεΤι μπορεί να κάνει το ακουστικό Αλλαγή του σχεδίουΦορτίστε το ακουστικό Πως να ξεκινήσετεΕνεργοποιήστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας Φροντίδα του ακουστικού10 Εγγύηση 12 Γλωσσάρι