GN Netcom BT160 user manual Spiegazione dei LED, Localizzazione guasti e FAQ domande frequenti

Page 21

Effettuare una telefonata

Telefonando dal cellulare, la chiamata sarà (in base alle impostazioni del telefono) trasferita automaticamente alla cuffia auricolare.

Attivare la funzione viva voce (se la funzione è supportata dal telefono)

Sfiorare il pulsante rispondi/termina. A garanzia di risultati ottimali, registrare l’indicatore del viva voce tramite la cuffia auricolare. Per maggiori informazioni su questa funzione, consultare il manuale utente del telefono

Ridigitare l’ultimo numero (se la funzione è supportata dal telefono)

Premere il pulsante rispondi/termina

Regolare audio e volume

Premere i tasti di aumento o abbassamento volume (+ o -) (Vedi fig. 1)

6Spiegazione dei LED

Cosa si vede

Cosa significa per la cuffia auricolare

Luce blu lampeggiante

Lampeggiante ogni secondo: accesa all’ingresso di una chiamata

Luce blu lampeggiante

Lampeggiante ogni tre secondi: in modalità standby4

Luce rossa lampeggiante

Batteria quasi scarica

Luce blu fissa

Batteria in fase di ricarica

Luce blu fissa spenta

Batteria completamente ricaricata

Luce blu fissa

In modalità pairin – (vede paragrafo 3)

 

 

7Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)

 

Sento delle interferenze

 

A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo

Italiano

stesso lato del corpo dove è posizionato il cellulare.

Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare

 

Aumentare il volume sulla cuffia auricolare.

 

Verificare che la cuffia auricolare sia accoppiata al telefono.

 

Verificare che il telefono sia collegato alla cuffia auricolare - in caso contrario

 

collegarlo dal menu Bluetooth del telefono o sfiorando il tasto rispondi/termina

 

dopo la procedura di pairing (vedi paragrafo 3)

Non riesco ad eseguire il pairing di BT160 con il mio telefono

1.È possibile che sia stato cancellato il pairing delle cuffie nel telefono cellulare. Seguire le istruzioni per effettuare il pairing nella sezione 3.

2.È possibile eseguire il pairing del BT160 con 8 telefoni cellulari o dispositivi bluetooth differenti. Se BT160 è connesso ad un altro telefono o dispositivo bluetooth, disconnettere BT160 dal telefono corrente utilizzando il menu delle impostazioni.

3.Vi è anche la possibilità che BT160 stia effettuando la ricerca di un dispositivo a cui connettersi. Attendere 30 secondi e riprovare.

4.Controllare la schermata del telefono per assicurarsi che BT160 non sia in attesa di una risposta dal menu delle impostazioni del telefonino.

Non riesco a utilizzare le funzioni Rifiuta chiamate, Chiamata in attesa, Ridigita o viva voce

Queste funzioni dipendono dal tipo di telefono. Per ulteriori dettagli al riguardo, verificare quanto riportato sul manuale del telefono.

Jabra BT160 funziona con altri apparecchi Bluetooth?

Jabra BT160 è stato progettato per funzionare con i cellulari Bluetooth. Può anche funzionare con altri dispositivi Bluetooth conformi a Bluetooth versione 1.1 o 1.2 e supportare profili con cuffia auricolare e/o viva-voce.

8Maggiori informazioni?

Web: www.jabra.com (dove sono visualizzabili le ultime informazioni sull’assistenza e i manuali dell’utente)

Per maggiori dettagli sul servizio assistenza clienti, vedere la copertina interna.

9Manutenzione della cuffia auricolare

1.

Conservare sempre l’auricolare spento e in un luogo sicuro e protetto.

Italiano

2.

Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre 60 °C / 134°F) – come

 

 

in un veicolo molto caldo o esposto alla luce diretta del sole. (La conservazione

 

 

in luoghi con temperature elevate può influenzare negativamente le prestazioni e

 

 

ridurre la durata della batteria.)

 

3.

Evitare che l’auricolare o qualsiasi altro componente in dotazione vengano in

 

 

contatto con pioggia o altri liquidi.

 

36

37

Image 21
Contents Toll Free Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishEnglish Thank youRemember, driving comes first, not the call About your Jabra BT160Charge your headset Getting startedTurn on your headset Pair it with your phoneWarranty Troubleshooting & FAQWhat the lights mean Need more help?Certification and safety approvals BluetoothGlossary Français Français’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite MerciLes fonctionnalités de votre oreillette Changer le look de votre unitéMise en marche de l’oreillette Mise en routeAppairage avec votre téléphone Portez-la comme vous le souhaitezSignification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentesCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Entretien de votre oreillette Besoin d’aide ?Garantie Certification et agréments en matière de sécuritéDeutsch DeutschGlossaire Mettre le produit au rebutVielen Dank Funktionen Ihres HeadsetsInformationen über Ihr Jabra BT160 Ändern des DesignsEinschalten Ihres Headsets Laden Ihres HeadsetsErste Schritte Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyPflege Ihres Headsets Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQBedeutung der Leuchten Sie benötigen weitere Hilfe?Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenItaliano ItalianoGlossar Informazioni su Jabra BT160 GrazieFunzioni della cuffia auricolare Cambiare il designRicarica della cuffia auricolare Guida introduttivaAttivazione della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoSpiegazione dei LED Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiMaggiori informazioni? Manutenzione della cuffia auricolareCertificazione e approvazioni sulla sicurezza GaranziaLa garanzia è limitata all’acquirente originale Natura che variano da zona a zonaNederlands Nederlands ItalianoGlossario Nederlands Voor u uw headset gaat gebruiken Verbinden Pairing met uw telefoonUw headset opladen Uw headset inschakelenWat betekenen de verschillende lichtjes Problemen verhelpen en meest gestelde vragenHeeft u meer hulp nodig? Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Español EspañolVerklarende woordenlijst Certificación y aprobaciones de seguridadAcerca de su Jabra BT160 GraciasQué puede hacer su auricular Cambio de diseñoCarga del auricular Primeros pasosEncienda el auricular Emparejado con su teléfonoSignificado de las luces Determinación de problemas y preguntas frecuentes¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularCertificación y aprobaciones de seguridad GarantíaContinuación La garantía está limitada al comprador originalDansk GlosarioDansk Dansk Vælg, hvordan du vil bære headsettet Kom godt i gangOpladning af headsettet Dansk Aktivering af headsettetFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Lysdiodernes betydningHar du brug for mere hjælp? Pleje og vedligeholdelseRegistrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiSuomi SuomiOrdliste Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen KiitosTietoja Jabra BT160sta Katso kuva Sankaluurien toiminnotSankaluurien lataaminen Käytön aloittaminenSankaluurien kytkeminen päälle Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Valojen merkityksetTarvitsetko lisää ohjeita? Sankaluurien hoitoSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSvenska Svenska SuomiSanasto Tack SvenskaÖversikt över Jabra BT160 Vad ditt headset kan utföraLadda headset Komma igångAktivera headset Para ihop länka till telefonFelsökning och vanliga frågor Lampornas betydelseBehöver du mer hjälp? Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Om ditt Jabra BT160 hodesett Tusen takkHodesettets funksjoner Endre designetHa hodesettet på deg slik du ønsker Komme i gangLade hodesettet Slå på hodesettetFeilsøking og ofte stilte spørsmål Hva lysene betyrTrenger du mer hjelp? Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsAcerca do seu Jabra BT160 AgradecimentoQue consegue o seu auricular fazer? Troca de estiloCarregar o seu auricular ComeçarLigar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelQue significam as luzes Resolução de problemas e perguntas frequentesNecessita de mais ajuda? Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΣχετικά με το Jabra BT160 Σας ευχαριστούμεΤι μπορεί να κάνει το ακουστικό Αλλαγή του σχεδίουΦορτίστε το ακουστικό Πως να ξεκινήσετεΕνεργοποιήστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σαςΦροντίδα του ακουστικού 10 Εγγύηση11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι