GN Netcom BT160 user manual Garantia, Certificação e aprovações de segurança

Page 57

10Garantia

 

A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material

 

durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as

 

condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia:

 

A garantia está limitada ao comprador original

 

Tem de apresentar uma cópia do recibo ou outra prova de compra.

 

A garantia será anulada se retirar o número de série, a etiqueta do código da data

 

 

ou a etiqueta do produto ou se o produto tiver sofrido abuso físico, instalação

 

imprópria, modificações ou reparações por parte de terceiros não autorizados

 

A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) está limitada à reparação

 

ou substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra

 

Todas as garantias implícitas dos produtos da Jabra (GN Netcom) estão limitadas a

 

 

dois anos, a contar da data de aquisição de todas as peças, incluindo todos os cabos

 

e conectores

 

Especificamente isentos de qualquer garantia estão os consumíveis com duração

 

 

limitada sujeitos ao desgaste normal da utilização, como as protecções anti-vento do

 

 

microfone, as almofadas dos ouvidos, os elementos decorativos, as pilhas e outros

Português

acessórios

A Jabra (GN Netcom) não se responsabiliza por quaisquer danos acidentais ou

 

 

consequenciais, resultantes do uso ou utilização indevida de qualquer produto da

 

Jabra (GN Netcom)

 

Esta garantia fornece direitos específicos, sendo que o utilizador poderá ter outros

 

direitos que podem variar conforme a região

 

Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode, em

 

 

nenhuma circunstância, efectuar a manutenção, nem fazer ajustes ou reparações neste

 

 

produto, dentro ou fora do prazo da garantia. Para tais trabalhos, o produto tem de ser

 

devolvido ao local de aquisição, à fábrica ou a um centro de assistência autorizado

 

A Jabra (GN Netcom) não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou

 

 

danos incorridos durante o envio. Qualquer garantia será anulada se forem efectuados

trabalhos de reparação em produtos da Jabra (GN Netcom) por terceiros não autorizados

11Certificação e aprovações de segurança

CE

Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE (1999/5/CE).

No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.

Para obter mais informações, visite o site http://www.jabra.com

Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA, na Islândia, Noruega e Suíça

Bluetooth

A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e para utilizar qualquer uma destas marcas necessita de uma licença da GN Netcom. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários.

Português

108

109

Image 57
Contents Toll Free Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishEnglish Thank youRemember, driving comes first, not the call About your Jabra BT160Charge your headset Getting startedTurn on your headset Pair it with your phoneWarranty Troubleshooting & FAQWhat the lights mean Need more help?Certification and safety approvals BluetoothGlossary Français Français’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite MerciLes fonctionnalités de votre oreillette Changer le look de votre unitéMise en marche de l’oreillette Mise en routeAppairage avec votre téléphone Portez-la comme vous le souhaitezSignification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentesCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Entretien de votre oreillette Besoin d’aide ?Garantie Certification et agréments en matière de sécuritéDeutsch DeutschGlossaire Mettre le produit au rebutVielen Dank Funktionen Ihres HeadsetsInformationen über Ihr Jabra BT160 Ändern des DesignsEinschalten Ihres Headsets Laden Ihres HeadsetsErste Schritte Verbinden des Gerätes mit Ihrem HandyPflege Ihres Headsets Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQBedeutung der Leuchten Sie benötigen weitere Hilfe?Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenItaliano ItalianoGlossar Informazioni su Jabra BT160 GrazieFunzioni della cuffia auricolare Cambiare il designRicarica della cuffia auricolare Guida introduttivaAttivazione della cuffia auricolare Accoppiamento al telefonoSpiegazione dei LED Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiMaggiori informazioni? Manutenzione della cuffia auricolareCertificazione e approvazioni sulla sicurezza GaranziaLa garanzia è limitata all’acquirente originale Natura che variano da zona a zonaNederlands Nederlands ItalianoGlossario Nederlands Voor u uw headset gaat gebruiken Verbinden Pairing met uw telefoonUw headset opladen Uw headset inschakelenWat betekenen de verschillende lichtjes Problemen verhelpen en meest gestelde vragenHeeft u meer hulp nodig? Uw headset bewarenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Español EspañolVerklarende woordenlijst Certificación y aprobaciones de seguridadAcerca de su Jabra BT160 GraciasQué puede hacer su auricular Cambio de diseñoCarga del auricular Primeros pasosEncienda el auricular Emparejado con su teléfonoSignificado de las luces Determinación de problemas y preguntas frecuentes¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularCertificación y aprobaciones de seguridad GarantíaContinuación La garantía está limitada al comprador originalDansk GlosarioDansk Dansk Vælg, hvordan du vil bære headsettet Kom godt i gangOpladning af headsettet Dansk Aktivering af headsettetFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Lysdiodernes betydningHar du brug for mere hjælp? Pleje og vedligeholdelseRegistrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiSuomi SuomiOrdliste Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen KiitosTietoja Jabra BT160sta Katso kuva Sankaluurien toiminnotSankaluurien lataaminen Käytön aloittaminenSankaluurien kytkeminen päälle Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepariVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Valojen merkityksetTarvitsetko lisää ohjeita? Sankaluurien hoitoSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSvenska Svenska SuomiSanasto Tack SvenskaÖversikt över Jabra BT160 Vad ditt headset kan utföraLadda headset Komma igångAktivera headset Para ihop länka till telefonFelsökning och vanliga frågor Lampornas betydelseBehöver du mer hjälp? Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Om ditt Jabra BT160 hodesett Tusen takkHodesettets funksjoner Endre designetHa hodesettet på deg slik du ønsker Komme i gangLade hodesettet Slå på hodesettetFeilsøking og ofte stilte spørsmål Hva lysene betyrTrenger du mer hjelp? Ta vare på hodesettetSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsAcerca do seu Jabra BT160 AgradecimentoQue consegue o seu auricular fazer? Troca de estiloCarregar o seu auricular ComeçarLigar o seu auricular Sincronize-o com o seu telemóvelQue significam as luzes Resolução de problemas e perguntas frequentesNecessita de mais ajuda? Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΣχετικά με το Jabra BT160 Σας ευχαριστούμεΤι μπορεί να κάνει το ακουστικό Αλλαγή του σχεδίουΦορτίστε το ακουστικό Πως να ξεκινήσετεΕνεργοποιήστε το ακουστικό Συνδέστε το με το τηλέφωνό σαςΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σαςΦροντίδα του ακουστικού 10 Εγγύηση11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι