GN Netcom BT160 Hva lysene betyr, Feilsøking og ofte stilte spørsmål, Trenger du mer hjelp?

Page 51

Repetere siste oppringte nummer (avhengig av om din telefon støtter denne funksjonen)

Trykk svar-/avbryt-knappen

Justere lyd og volum

Trykk volum opp eller ned (+ eller -) knappene for å justere lydnivået (Se fig. 1)

 

 

6

Hva lysene betyr

 

 

 

 

 

 

Hva du ser

Hva dette betyr for hodesettet

 

 

Blinkende blått lys

Blinker hvert sekund: Aktiv med en samtale

Norsk

Blinkende blått lys

Blinker hvert tredje sekund: I ventemodus4

Blinkende rødt lys

Liten batterikapasitet

Blått lys

Lader

Blått lys slukkes

Oppladet

 

 

Blått lys

I sammenkoblingsmodus – (se avsnitt 3)

 

 

 

 

 

7Feilsøking og ofte stilte spørsmål

Jeg hører spraking

For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen.

Jeg kan ikke høre noe i hodesettet

Øk lydvolumet på hodesettet.

Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefonen.

Sørg for at mobiltelefonen er tilkoblet hodesettet. Hvis de ikke vil la seg koble sammen, enten fra mobiltelefonens Bluetooth-meny, eller ved å klikke lett på svar-/avbryt-knappen, må du følge sammenkoblingsprosedyren (se avsnitt 3)

Jeg har problemer med å knytte BT160 opp mot telefonen min

1.Du kan ha slettet hodetelefonforbindelsen i mobiltelefonen. Følg tilknyttingsanvisningene i avsnitt 3

2.Du kan knytte BT160 opp mot 8 forskjellige telefoner eller Bluetooth-enheter. Hvis BT160 er koplet til en annen telefon eller Bluetooth-enhet, må du ved hjelp av konfigurasjonsmenyen kople BT160 fra den forrige telefonen som ble brukt.

3.Det kan også tenkes at BT160 søker etter en enhet å kople seg til. Vent i 30 sekunder og forsøk igjen.

4.Kontroller skjermen på telefonen for å se at ikke BT160 venter på svar fra mobiltelefonens konfigurasjonsmeny.

Jeg kan ikke bruke avvis samtale, samtale på venting, tilbakeringing eller stemmeaktivert oppringing.

Disse funksjonene er tilgjengelige hvis telefonen har støtte for dem. Se i telefonens brukerveiledning for mer informasjon.

Vil Jabra BT160 fungere sammen med annet Bluetooth-utstyr?

 

Jabra BT160 er konstruert for å kunne fungere sammen med Bluetooth

 

mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre enheter som er

 

kompatible med Bluetooth versjon 1.1 eller 1.2 og som støtter et hodesett- og/eller

Norsk

en handsfree-profil.

8

Trenger du mer hjelp?

Internett: www.jabra.com (for den siste støtteinformasjonen, og brukerveiledninger)

 

Se i omslaget for informasjon om kundestøtte.

 

9

Ta vare på hodesettet

 

1.Oppbevar alltid headsettet med strømmen slått av, og se til at det er godt beskyttet.

2.Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f.eks. i varme kjøretøy eller i direkte sollys. (Oppbevaring i høye temperaturer kan føre til nedsatt ytelse og redusere batteriets levetid.)

3.Headsettet og dets tilhørende deler må ikke utsettes for regn eller andre væsker.

96

97

Image 51
Contents Toll Free Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses PART NUMBER RevD English EnglishAbout your Jabra BT160 Thank youEnglish Remember, driving comes first, not the callPair it with your phone Getting startedCharge your headset Turn on your headsetNeed more help? Troubleshooting & FAQWarranty What the lights meanCertification and safety approvals BluetoothGlossary Français FrançaisChanger le look de votre unité Merci’oubliez pas la conduite d’abord, l’appel ensuite Les fonctionnalités de votre oreillettePortez-la comme vous le souhaitez Mise en routeMise en marche de l’oreillette Appairage avec votre téléphoneSignification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentesCe que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Certification et agréments en matière de sécurité Besoin d’aide ?Entretien de votre oreillette GarantieMettre le produit au rebut DeutschDeutsch GlossaireÄndern des Designs Funktionen Ihres HeadsetsVielen Dank Informationen über Ihr Jabra BT160Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy Laden Ihres HeadsetsEinschalten Ihres Headsets Erste SchritteSie benötigen weitere Hilfe? Fehlersuche und häufig gestellte Fragen FAQPflege Ihres Headsets Bedeutung der LeuchtenAls Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenItaliano ItalianoGlossar Cambiare il design GrazieInformazioni su Jabra BT160 Funzioni della cuffia auricolareAccoppiamento al telefono Guida introduttivaRicarica della cuffia auricolare Attivazione della cuffia auricolareManutenzione della cuffia auricolare Localizzazione guasti e FAQ domande frequentiSpiegazione dei LED Maggiori informazioni?Natura che variano da zona a zona GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza La garanzia è limitata all’acquirente originaleNederlands Nederlands ItalianoGlossario Nederlands Uw headset inschakelen Verbinden Pairing met uw telefoonVoor u uw headset gaat gebruiken Uw headset opladenUw headset bewaren Problemen verhelpen en meest gestelde vragenWat betekenen de verschillende lichtjes Heeft u meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Certificación y aprobaciones de seguridad EspañolEspañol Verklarende woordenlijstCambio de diseño GraciasAcerca de su Jabra BT160 Qué puede hacer su auricularEmparejado con su teléfono Primeros pasosCarga del auricular Encienda el auricularCuidado del auricular Determinación de problemas y preguntas frecuentesSignificado de las luces ¿Necesita más ayuda?La garantía está limitada al comprador original GarantíaCertificación y aprobaciones de seguridad ContinuaciónDansk GlosarioDansk Dansk Dansk Aktivering af headsettet Kom godt i gangVælg, hvordan du vil bære headsettet Opladning af headsettetPleje og vedligeholdelse Lysdiodernes betydningFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Har du brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse GarantiMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari SuomiSuomi OrdlisteSankaluurien toiminnot KiitosMuista keskittyä ajamiseen älä puhumiseen Tietoja Jabra BT160sta Katso kuvaMuodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari Käytön aloittaminenSankaluurien lataaminen Sankaluurien kytkeminen päälleSankaluurien hoito Valojen merkityksetVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisää ohjeita?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSvenska Svenska SuomiSanasto Vad ditt headset kan utföra SvenskaTack Översikt över Jabra BT160Para ihop länka till telefon Komma igångLadda headset Aktivera headsetSkötsel av headset Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor Behöver du mer hjälp?Certifieringar och säkerhetsgodkännanden Norsk NorskOrdlista Endre designet Tusen takkOm ditt Jabra BT160 hodesett Hodesettets funksjonerSlå på hodesettet Komme i gangHa hodesettet på deg slik du ønsker Lade hodesettetTa vare på hodesettet Hva lysene betyrFeilsøking og ofte stilte spørsmål Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Português PortuguêsTroca de estilo AgradecimentoAcerca do seu Jabra BT160 Que consegue o seu auricular fazer?Sincronize-o com o seu telemóvel ComeçarCarregar o seu auricular Ligar o seu auricularCuidados a ter com o seu auricular Resolução de problemas e perguntas frequentesQue significam as luzes Necessita de mais ajuda?Certificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário ΕλληνικάΑλλαγή του σχεδίου Σας ευχαριστούμεΣχετικά με το Jabra BT160 Τι μπορεί να κάνει το ακουστικόΣυνδέστε το με το τηλέφωνό σας Πως να ξεκινήσετεΦορτίστε το ακουστικό Ενεργοποιήστε το ακουστικόΤι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεωνΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσειςΦροντίδα του ακουστικού 10 Εγγύηση11 Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Γλωσσάρι