Maxon Telecom UM-SL55 user manual Diagnostic Messages, Unprogrammed Channel, Receive only Channel

Page 13

DIAGNOSTIC MESSAGES

In addition to the low battery condition, a flashing red status LED may also indicate fault conditions

Should your radio apparently not operate correctly, replace the battery with one known to be fully charged. If the condition persists, or the radio emits an unexpected continuous pattern of audio beeps, or will not transmit or receive as it does normally, return the radio to your Maxon dealer.

STATUS

DESCRIPTION

LED COLOUR

AUDIBLE ALERT

NORMAL

Power On - Ready

N/A

Melody

 

Busy

Amber

N/A

 

Correct Call

Green

N/A

 

Transmit

Red

N/A

 

Busy Lockout

Amber,Flashing

Single Tone

IN SCAN

Scan is initiated

Green,Flashing

N/A

WARNING

Time-out Timer

N/A

Single Tone

 

Battery Low

Red,Flashing

Four Tone,Repeated

ERROR

EEPROM Error

Red,Flashing

Single Tone,Repeated

 

PLL Error

Red,Flashing

Double Tone,Repeated

 

Filtering Error

Red,Flashing

Three Tone,Repeated

UNPROGRAMMED CHANNEL

If your radio has been set-up for less than the maximum number of channels, turning to a blank channel will cause your radio to beep and the status LED will flash red, indicating that the channel is unusable.

RECEIVE ONLY CHANNEL

Your radio may be set-up to receive on a channel but not to transmit. If PTT or call functions are started on such a channel, the radio will beep and the LED will flash red.

ENGLISH

11

Image 13
Contents Page Page 0168 Contents English Signalling Options Standard Maxon SL55+ KEY FeaturesIntroduction Plug in OptionsDescription of Radio Care of the Equipment Safety InformationFitting Instructions Preparing for USERadio Performance Battery Charging and CareSL55+ Operation Recycling / Disposal of BatteriesReceive Status Indicatorsandaudiblealert TonesUnprogrammed Channel Diagnostic MessagesReceive only Channel Normal Channel Scan Scan ModesPriority Channel Scan Other Scanning Features Options Accessories14 SOP55-01 Selcall / Scrambler Module Voice Privacy Options VP10Français Sommaire Indicateurs Detat ET Sonorités DalarmeAutres Dispositifs DE Balayage Maxon SL55+ Principales Caractéristiques Options DE Signalisation StandardOptions Robustesse IntégréeDescription DE LA Radio Sécurité LutilisateurEntretien DU Matériel Preparation Avant Utilisation InstallationRecharge ET Entretien DE LA Batterie Performance DU RadioRecyclage / Elimination DES Batteries Marche / Volume / ArretFonctionnement DU SL55+ Sélection / Balayage DES CanauxTransmission Indicateurs Detat ET Sonorités DalarmeRéception Canal NON Programmé Messages DE DiagnosticCanal DE Réception Seulement Balayage DE Canaux Normal Modes DE BalayageBalayage À Canal Prioritaire Autres Dispositifs DE Balayage Module SOP55-01 Selcall / Scrambler AccessoiresOption DE Sécurité Vocale VP10 Español Montaje Y Desmontaje DEL Table DES MatiersOtras Prestaciones DE Escaneo Maxon SL55+ Características Principales IntroducciónOpciones Enchufables Opciones DE Señales EstándarDescripción DE LA Radio Información Sobre Seguridad Notas Para EL UsuarioInstrucciones Para EL Montaje Preparación Para EL USOCuidado DEL Equipo Desempaquetado E InspecciónMontaje Y Desmontaje DEL Paquete DE Baterías Rendimiento DE LA RadioMontaje Y Desmontaje DEL Sujetador EN Correa Carga Y Cuidado DE LA Batería Reciclaje / Desecho DE LAS Baterías Conexión / Volumen / DesconexiónFuncionamiento DE LA Radio SL55+ Selección DE Canales Escaneo DE CanalesRecepción TransmisiónIndicadores DEL Estado Actual Y Tonos Audibles DE Alerta Estado Descripción Color LED Alerta Audible Mensajes DE DiagnósticoCanal SIN Programar Modalidades DE EscaneoCanal Para Recepción Solamente Escaneo DE Canales NormalesEscaneo DE Canal Prioritario Otras Prestaciones DE EscaneoMódulo SOP55-01 Selcall / Scrambler OpcionesOpciones DE Privacidad DE VOZ VP10 AccesoriosDeutsch Statusanzeiger UND Hörbare Warntöne InhaltZubehör Einführung Signalisierungsoptionen StandardMaxon SL55+ Haupteigenschaften EinsteckoptionenBeschreibung DES Radios Sicherheitsinformation Hinweise AN DEN AnwenderPflege DES Geräts Befestigungsanweisungen GebrauchsvorbereitungAuspacken UND Prüfung Befestigung UND Abnahme DER AntenneBatterieaufladung UND Pflege RadioleistungBefestigung UND Abnahme DES Gürtelklips SL55+ Betrieb Recycling / Entsorgung DER BatterieEinschalten / Lautstärke Ausschalten Monitor / Tonabsage KANALAUSWAHL/KANALABFRAGESenden EmpfangStatusanzeiger UND Hörbare Warntöne DiagnosemeldungenUnprogrammierter Kanal AbfragemodenKanal NUR Empfang Normale KanalabfragePrioritätskanalabfrage Andere AbfrageeigenschaftenWieder neu hergestellt wird. Wenn die Stromzufuhr wieder Zubehör OptionenSOP55-01 Selcall / Mischgerätmodul Optionen Sprechgeheimnis VP10Italiano Istruzioni PER IL Montaggio IndiceModalità Operative DI Scansione Maxon SL55+ Caratteristiche Chiave IntroduzioneOptional DI Collegamento Opzioni DI Segnalazione DI SerieDescrizione Della Radio Informazioni Antinfortunistiche Osservazioni PER LutenteCura Dellapparecchio Istruzioni PER IL Montaggio Preparazioni PER LusoDisimballaggio E Ispezione Collegamento E Rimozione DellantennaCarica E Cura Della Batteria Prestazioni Della RadioAttacco E Rimozione Della Clip PER Aggancio a Cintura RICICLAGGIO/SMALTIMENTO Delle Batterie ACCESO/VOLUME/SPENTOFunzionamento Della Radio SL55+ Disabilitazione Monitor / Tono SELEZIONE/SCANSIONE DEI CanaliTrasmissione RicezioneIndicatori DI Stato E Segnali Acustici DI Avviso Canale NON Programmato Messaggi DiagnosticiCanale DI Sola Ricezione Ricerca DEL Canale Prioritario Modalità Operative DI ScansioneAltre Funzioni DI Scansione Opzioni AccessoriModulo SOP55-01 Selcall / Scrambler Opzioni Voice Privacy VP10Italiano Page UM-SL55+-5L