Maxon Telecom UM-SL55 user manual Otras Prestaciones DE Escaneo, Escaneo DE Canal Prioritario

Page 44

ESCANEO DE CANAL PRIORITARIO

Es posible programar un único canal como el canal "Prioritario". La radio monitoreará constantemente este canal mientras hace el escaneo y cuando se detenga la radio en un canal activo. Si se detecta una llamada en el canal "Prioritario", la radio se trasladará de modo automático al canal "Prioritario" y permanecerá en el mismo durante todo

42el tiempo que dure la conversación prioritaria. La actividad del canal "Prioritario" tiene precedencia sobre todas las demás conversaciones.

ESPAÑOL

NOTA: El escaneo del canal "Prioritario" y la función de "mirar hacia atrás" requieren que la radio abandone el canal activo durante una fracción de segundo (a intervalos regulares) para comprobar si hay actividad en el canal "prioritario". Dependiendo de cómo esté programada la radio, es posible que esta función sea percibida como "pausas" (interrupciones) en el canal activo durante esa fracción de segundo.

OTRAS PRESTACIONES DE ESCANEO

"Mirar hacia atrás": Cualquier canal, cuando no se encuentra en modalidad de escaneo, puede ser programado para "mirar hacia atrás", hacia el canal "Prioritario". Esta prestación es ideal para los usuarios que no necesitan el escaneo descrito anteriormente pero desean estar seguros de que nunca van a dejar de recibir una llamada por el canal "Prioritario" si están usando otro canal. Una vez que ha sido seleccionado el canal de "mirar hacia atrás", la radio "mirará hacia atrás" periódicamente, hacia el canal "Prioritario". Si se detecta actividad en este canal "Prioritario", la radio se trasladará a ese canal y seguirá en el mismo durante todo el tiempo que permanezca activo.

Borrado del canal de escanear: Para borrar temporalmente un canal de la lista de escaneo, sencillamente se pulsa el botón monitor mientras uno está parado en el canal que se desea borrar, durante el proceso rutinario de escanear. De este modo se eliminará ese canal de la lista de escaneo hasta que se cambie el canal o se conecte otra vez la radio con la corriente eléctrica. Cuando se conecte de nuevo con la corriente o se seleccione la localización de ese canal de la lista de escaneo, será activada la lista de escaneo programada originalmente por el concesionario.

Image 44 Contents
Page Page 0168 Contents English Maxon SL55+ KEY Features Signalling Options StandardIntroduction Plug in OptionsDescription of Radio Safety Information Care of the EquipmentPreparing for USE Fitting InstructionsBattery Charging and Care Radio PerformanceRecycling / Disposal of Batteries SL55+ OperationStatus Indicatorsandaudiblealert Tones ReceiveReceive only Channel Diagnostic MessagesUnprogrammed Channel Priority Channel Scan Scan ModesNormal Channel Scan Other Scanning Features Accessories Options14 SOP55-01 Selcall / Scrambler Module Voice Privacy Options VP10Français Indicateurs Detat ET Sonorités Dalarme SommaireAutres Dispositifs DE Balayage Options DE Signalisation Standard Maxon SL55+ Principales CaractéristiquesOptions Robustesse IntégréeDescription DE LA Radio Entretien DU Matériel LutilisateurSécurité Installation Preparation Avant UtilisationPerformance DU Radio Recharge ET Entretien DE LA BatterieMarche / Volume / Arret Recyclage / Elimination DES BatteriesFonctionnement DU SL55+ Sélection / Balayage DES CanauxRéception Indicateurs Detat ET Sonorités DalarmeTransmission Canal DE Réception Seulement Messages DE DiagnosticCanal NON Programmé Balayage À Canal Prioritaire Modes DE BalayageBalayage DE Canaux Normal Autres Dispositifs DE Balayage Option DE Sécurité Vocale VP10 AccessoiresModule SOP55-01 Selcall / Scrambler Español Table DES Matiers Montaje Y Desmontaje DELOtras Prestaciones DE Escaneo Introducción Maxon SL55+ Características PrincipalesOpciones Enchufables Opciones DE Señales EstándarDescripción DE LA Radio Notas Para EL Usuario Información Sobre SeguridadPreparación Para EL USO Instrucciones Para EL MontajeCuidado DEL Equipo Desempaquetado E InspecciónMontaje Y Desmontaje DEL Sujetador EN Correa Rendimiento DE LA RadioMontaje Y Desmontaje DEL Paquete DE Baterías Carga Y Cuidado DE LA Batería Conexión / Volumen / Desconexión Reciclaje / Desecho DE LAS Baterías Funcionamiento DE LA Radio SL55+ Selección DE Canales Escaneo DE CanalesIndicadores DEL Estado Actual Y Tonos Audibles DE Alerta TransmisiónRecepción Mensajes DE Diagnóstico Estado Descripción Color LED Alerta AudibleModalidades DE Escaneo Canal SIN ProgramarCanal Para Recepción Solamente Escaneo DE Canales NormalesOtras Prestaciones DE Escaneo Escaneo DE Canal PrioritarioOpciones Módulo SOP55-01 Selcall / ScramblerAccesorios Opciones DE Privacidad DE VOZ VP10Deutsch Inhalt Statusanzeiger UND Hörbare WarntöneZubehör Signalisierungsoptionen Standard EinführungMaxon SL55+ Haupteigenschaften EinsteckoptionenBeschreibung DES Radios Pflege DES Geräts Hinweise AN DEN AnwenderSicherheitsinformation Gebrauchsvorbereitung BefestigungsanweisungenAuspacken UND Prüfung Befestigung UND Abnahme DER AntenneBefestigung UND Abnahme DES Gürtelklips RadioleistungBatterieaufladung UND Pflege Einschalten / Lautstärke Ausschalten Recycling / Entsorgung DER BatterieSL55+ Betrieb KANALAUSWAHL/KANALABFRAGE Monitor / TonabsageSenden EmpfangDiagnosemeldungen Statusanzeiger UND Hörbare WarntöneAbfragemoden Unprogrammierter KanalKanal NUR Empfang Normale KanalabfrageAndere Abfrageeigenschaften PrioritätskanalabfrageWieder neu hergestellt wird. Wenn die Stromzufuhr wieder Optionen ZubehörSOP55-01 Selcall / Mischgerätmodul Optionen Sprechgeheimnis VP10Italiano Indice Istruzioni PER IL MontaggioModalità Operative DI Scansione Introduzione Maxon SL55+ Caratteristiche ChiaveOptional DI Collegamento Opzioni DI Segnalazione DI SerieDescrizione Della Radio Cura Dellapparecchio Osservazioni PER LutenteInformazioni Antinfortunistiche Preparazioni PER Luso Istruzioni PER IL MontaggioDisimballaggio E Ispezione Collegamento E Rimozione DellantennaAttacco E Rimozione Della Clip PER Aggancio a Cintura Prestazioni Della RadioCarica E Cura Della Batteria Funzionamento Della Radio SL55+ ACCESO/VOLUME/SPENTORICICLAGGIO/SMALTIMENTO Delle Batterie SELEZIONE/SCANSIONE DEI Canali Disabilitazione Monitor / TonoTrasmissione RicezioneIndicatori DI Stato E Segnali Acustici DI Avviso Canale DI Sola Ricezione Messaggi DiagnosticiCanale NON Programmato Modalità Operative DI Scansione Ricerca DEL Canale PrioritarioAltre Funzioni DI Scansione Accessori OpzioniModulo SOP55-01 Selcall / Scrambler Opzioni Voice Privacy VP10Italiano Page UM-SL55+-5L