Sparky Group P 282 Reglage DE LA Profondeur DE Coupe, Allumer ET Eteindre, Rabotage, Chanfreinage

Page 17







ƒ Gougeage à la fin±FDXVHO¶DUrWHG¶XQHRXGHV GHX[ODPHVHVWWURSVDLOODQWHSDUUDSSRUWjOD ligne de base arrière (Fig. 7).

NOTE.

 D %DVHDYDQW VDERWDPRYLEOH  

 E %DVHDUULqUH VDERWLQDPRYLEOH  

REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

ATTENTION: $VVXUH]YRXV WRXMRXUV que l’outil est éteint et débranché du réseau électrique avant de faire des réglages ou d’ins- taller ou enlever les lames.

7RXUQHUOHERXWRQGHUpJODJHGHSURIRQGHXU   dans le sens des aiguilles d’une montre pour une coupe plus superficielle (Fig. 8).

2.Les numéros sur l’anneau en dessous du bou- ton de réglage de profondeur indiquent la pro- fondeur de la coupe. Par ex. quand le «2» s’af-

ILFKHjF{WpGXSRLQWHXUVXUOHGHYDQWGXUDERW la profondeur de coupe est d’environ 2 mm.

3.S’il faut déterminer une profondeur de coupe

DYHF H[DFWLWXGH UDERWH] XQH FKXWH GH ERLV PHVXUH]ODGLIIpUHQFHG¶pSDLVVHXUHWDMXVWH]OHV réglages si nécessaire.

ATTENTION: $VVXUH]YRXV WRXMRXUV que le bouton de réglage de la profondeur est HQSRVLWLRQ©ªORUVYRXVQ¶XWLOLVH]SDVOHUDERW Dans cette position les lames ne peuvent pas toucher la pièce de travail.

ALLUMER ET ETEINDRE

ATTENTION: Avant de brancher la PDFKLQHDXUpVHDXpOHFWULTXHYpUL¿H]WRXMRXUV TXHODJkFKHWWH  HWOHERXWRQGHEORFDJH   fonctionnent correctement.

%UDQFKH] OD PDFKLQH SRXVVH] VXU OH ERXWRQ GH EORFDJH   SXLV HQIRQFH] OD JkFKHWWH   (Fig. 9).

3RXUDUUrWHUO¶RXWLOUHOkFKH]VLPSOHPHQWODJk- FKHWWH  

3.Pour pouvoir redémarrer la machine, il est né- cessaire de faire fonctionner et le bouton de

EORFDJH  HWODJkFKHWWH  &HFLHVWXQHFD- ractéristique de sécurité importante pour éviter une mise en marche accidentelle du rabot.

RABOTAGE

3RVH]ODEDVHDYDQW  jSODWVXUODVXUIDFHGH la pièce de travail, sans que les lames soient en contact avec la pièce de travail.

$OOXPH]O¶RXWLOHWDWWHQGH]TXHOHVODPHVDWWHL- gnent la pleine vitesse.

$YDQFH]O¶RXWLOGRXFHPHQWHQIDLVDQWSUHVVLRQ sur le devant de l’outil en utilisant votre main sur ODSRLJQpHVHFRQGDLUH  DXGpEXWGXUDERWDJH puis une pression sur l’arrière de l’outil en utili- VDQWYRWUHPDLQVXUODSRLJQpHSULQFLSDOH  jOD fin du rabotage.

3RXVVH]OHUDERWDXGHOjGHODSLqFHGHWUDYDLO sans le basculer en avant.

NOTE. Le rabotage sera plus facile si vous incli- QH]OpJqUHPHQWODSLqFHGHWUDYDLOYHUVOHEDVHQ partant du corps, pour raboter en pente descen- dante.

5.La vitesse de rabotage et la profondeur de cou- pe déterminent la qualité de la finition. Pour un

UDERWDJHJURVVLHUYRXVSRXYH]DXJPHQWHUOD profondeur de coupe, tandis que, pour obtenir

XQHERQQHILQLWLRQYRXVGHYUH]UpGXLUHODSUR- fondeur de coupe et avancer l’outil plus lente- ment.

ATTENTION: Une avance trop rapide de la machine peut causer une qualité de cou- pe médiocre et endommager les lames ou le moteur. Une avance trop lente peut brûler ou gâcher la coupe.

La vitesse d’avance dépendra du type de maté- ULDXjFRXSHUHWGHODSURIRQGHXUGHODFRXSH

(QWUDvQH]YRXV VXU XQH FKXWH GH PDWpULDX SRXU juger de la bonne vitesse d’avance et des dimen- sions de coupe.

8WLOLVH]WRXMRXUVYRVGHX[PDLQVSRXUWHQLUOHUD- bot.

$XWDQWTXHSRVVLEOH¿[H]ODSLqFHGHWUDYDLOVXU l’établi.

CHANFREINAGE

1.Pour faire une coupe de chanfrein comme montrée en (Fig. 10)DOLJQH]G¶DERUGUDLQXUHHQ

©9ªGDQVODEDVHDYDQW  GXUDERWDYHFOH bord d’angle de la pièce de travail (Fig. 11).

3DVVH]OHUDERWOHORQJGXERUGG¶DQJOH

NOTE.

(Fig. 10)± $ 5DERWDJH % &KDQIUHLQDJH

(Fig. 11)±$OLJQHPHQWGHODUDLQXUH©9ª

 

 

 

Instructions d’utilisation

15

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pages-P282.indd 15

ɝ

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 17
Contents 720W 1516 Introduction ContentsConnection to vacuum cleaner Description of SymbolsWear respiratory protection Conforms to the requirements Russian standardsII Technical III Safety instructions $OZD\V VZLWFK RII EHIRUH \RX SXW WKH SODQHU down Service+DQGOHWKHEODGHVYHU\FDUHIXOO\ CuttingKnow your product Removing and Installing Planer BladesVI Operation Prior to Initial OperationAdjusting the the Planning Depth Installing a Planer BladeSwitching on and OFF Removing a Planer BladeChamfering and Rebating Drive Belt ReplacementParallel Fence Guide Shavings ExtractionViii Warranty VII MaintenanceAccessories Brush ReplacementDeballage SommaireMontage Respect DE L’ENVIRONNEMENTLégende Securite Electrique Aire DE TravailSecurite Personnelle Modèle 282Depannage Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ElectriqueUne surchauffe potentielle 0DQLSXOHOHVODPHVDYHFSUpFDXWLRQ&RQWDFWDYHFOHVODPHV NomenclatureInstaller UNE Lame DE Rabot Enlever OU Installer LES Lames DE RabotVI Utilisation Avant LE Début DE TravailAllumer ET Eteindre Reglage DE LA Profondeur DE CoupeRabotage ChanfreinageAccessoires Remplacement DE LA Courroie D’ENTRAINEMENTGuide Parallele Extraction DES CopeauxChanger LES Balais VII Entretien Viii GarantieNettoyage HV VSpFL¿FDWLRQV SHXYHQW GLIIpUHU VHORQ OHV paysǰȐȓȒȓțȖȓ ǾȜȒȓȞȔȎțȖȓɈɉɂɋȺɇɂȿɋɂɆȼɈɅɈȼ ɊȺȻɈɑȿȿɆȿɋɌɈ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȖȓȒȎțțȩȓƊɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɅɂɑɇȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖɊȿɊȼɂɋ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɍɏɈȾɁȺ ƊɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌɈɆ282 ɈȿɊȿȾɇȺɑȺɅɈɆɊȺȻɈɌɖȱ ȁȕțȎȗȏȜșȪȦȓȜ  ȟȐȜȓȚȖțȟȠȞȡȚȓțȠȓɆɈɇɌȺɀɂȾȿɆɈɇɌȺɀɅȿɁȼɂɃ ɁȺɆȿɇȺɅȿɁȼɂɃɊɌɊɈȽȺɇɂȿ ɆȺɋɌɊɈɃɄȺȽɅɍȻɂɇɕɋɌɊɈȽȺɇɂəȻɄɅɘɑȿɇɂȿɂȼɕɄɅɘɑȿɇɂȿ ɅɂɇȿɃɄȺ ȻɕȻɈɊɄȺɑȿɌȼȿɊɌɂɂ ɊɇəɌɂȿɎȺɋɄɂɌȾȺɅȿɇɂȿɋɌɊɍɀȿɄ ɁȺɆȿɇȺȾȼɂɀɍɓȿȽɈɊȿɆɇəDZȎȞȎțȠȖȭ ǼȏȟșȡȔȖȐȎțȖȓǴȎȚȓȥȎțȖȭ ɁȺɆȿɇȺɓȿɌɈɄǰȨȐȓȒȓțȖȓ ǾȨȒȨȞȔȎțȖȓɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ ɊȽɅɈȻəȼȺɇȿɈɉɂɋȺɇɂȿɇȺɋɂɆȼɈɅɂɌȿ ǶțȟȠȞȡȘȤȖȖȕȎ ȏȓȕȜȝȎȟțȜȟȠ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȎ  ȟȝȓȤȖȢȖȘȎȤȖȭɊȺȻɈɌɇȺɈȻɅȺɋɌ ⱾɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɊȿɊȼɂɁɇɈɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ   ȏȓȕȜȝȎȟțȜȟȠȝȞȖ   ȞȎȏȜȠȎȟȓșȓȘȠȞ   ȞȓțȒȓȠȎⱾɄɋɉɅɈȺɌȺɐɂəɂȽɊɂɀȺɁȺ ⱾɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌȺ 31 BG ȁȘȎȕȎțȖȭȕȎȞȎȏȜȠȎ ǵȎȝȜȕțȎȐȎțȓȟ  ȓșȓȘȠȞȜȖțȟȠȞȡȚȓțȠȎɈɊȿȾɂȾȺɁȺɉɈɑɇȿɌȿɊȺȻɈɌȺ ɆɈɇɌȺɀɂȾȿɆɈɇɌȺɀɇȺɇɈɀɈȼȿɌȿɆɈɇɌȺɀɇȺɇɈɀ ȾȿɆɈɇɌȺɀɇȺɇɈɀɆȺɋɌɊɈɃȼȺɇȿȾɔɅȻɈɑɂɇȺɌȺɇȺ ɊȿɇȾɈɋȼȺɇȿ ɈɍɋɄȺɇȿ±ɋɉɂɊȺɇȿɁɁɏȼɔɊɅəɇȿɇȺɋɌɔɊȽɈɌɂɇɂɌȿ ɊɇȿɆȺɇȿɇȺɎȺɋɄɂɂɎɊȿɁɈȼȺɇȿɈȺɊȺɅȿɅȿɇȼɈȾȺɑ ɈɈȾɆəɇȺɇȺɁȺȾȼɂɀȼȺɓɂəɊȿɆɔɄ ǽȜȒȒȞȨȔȘȎɈɈȾɆəɇȺɇȺɑȿɌɄɂɌȿ ɈɈɑɂɋɌȼȺɇȿǴȎȏȓșȓȔȘȖ DZȎȞȎțȤȖȭSDJHV3LQGG ɝ SDJHV3LQGG ɝ SDJHV3LQGG ɝ 5