DeWalt DC9000, DC9360, DC9280, DC310 instruction manual Minutes

Page 26

Français

L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

courant alternatif

 

 

 

 

 

 

...courant continu

vitesse à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

borne de terre

 

 

 

 

........

 

 

...........

............

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

..........

symbole d'alerte

 

 

 

 

........

Construction de

..............

 

 

à la sécurité

............

 

 

 

 

 

classe II

…/min....

rotations ou

............

 

 

 

 

 

(à double isolation)

..............

 

 

alternance par

BPM

....coups par minute

 

 

 

minute

Directives de sécurité importantes pour les chargeurs de piles

CONSERVER CES DIRECTIVES : Ce manuel contient des direc- tives de sécurité importantes sur les chargeurs de piles.

Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indica- tions d'avertissement figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT : Risque de choc. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

MISE EN GARDE : Risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement les piles DEWALT. D’autres types de piles peuvent exploser et causer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers. Tout corps étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher

systématiquement le chargeur si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux mentionnés dans le présent manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas prévus pour être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation risque de provoquer un incend- ie, un choc électrique ou une électrocution

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit abso- lument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une élec- trocution.

La rallonge utilisée doit présenter un calibre adéquat (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) pour assurer la sécurité. Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ven- tilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Mettre le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chal- eur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.

25

Image 26
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC300, 36 Volt 4000 RPM DC310, 28 Volt 3800 RPMElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Rules for Circular SawsService English Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksIntroduction Storage Recommendations Charging ProcedureRbrc Seal ChargerCharger Diagnostics Important Charging NotesOperation Installing and Removing Battery PackSwitch Changing BladesTo Replace the Blade Fig To Install the BladeDC310 only To Install the Blade Lower Blade Guard DC300 and DC310 LoosenBlades Cutting Depth AdjustmentBevel Angle Adjustment Fig If Additional Adjustment is Needed FIG Shoe Adjustment for 90˚ CutsKerf Indicator Bevel Detent DC300 onlyRipping FIG Workpiece SupportCutting Charger Cleaning Instructions MaintenanceCleaning LubricationYears Free Service on Dewalt Battery Packs Accessories Three Year Limited WarrantyYear Free Service DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC300, 36 Volt 4000 tr/min DC310, 28 VoltSécurité Aire DE Travail Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Directives Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulaires Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR PileCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire Toutes LES DirectivesChargeur Recommandations de rangementLe sceau Srprctm Procédure de chargeDiagnostique de chargeur Remarques de chargement importantesGâchette Installation et retrait du bloc-pilesFonctionnement Changement de lamesDC300 Seulement Installation de la lameRemplacement de la lame Fig DC310 Seulement Lames PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseau FigIndicateur de trait de scie Crans de biseau DC300 onlyRéglage de la semelle pour les coupes de Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauSupport de la pièce CoupeDécoupe EN Poche FIG EntretienSciage EN Long FIG Lubrification AccessoriesNettoyage Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Seguridad EN EL Área DE Trabajo Reglas de seguridad generalesGuarde Estas Instrucciones Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Servicio Normas de seguridad adicionales para las sierra circularesUSO Y Cuidado DE LA Herramienta a Batería Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto Conserve Estas Instrucciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesCargador El sello RbrcRecomendaciones para el almacenamiento Procedimiento de cargaDiagnósticos del cargador Notas importantes sobre la cargaInstalación y extracción del paquete de baterías FuncionamientoDC300 Solamente InterruptorCambio de las hojas Para instalar la hojaPara reemplazar la hoja Fig DC310 SolamentePara cambiar la hoja Fig Protector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310Hojas Ajuste de la profundidad de corteRetén del bisel DC300 solamente Para Configurar LA Sierra Para UN Corte BiseladAjuste del ángulo del bisel Fig Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Corte Indicador de corteApoyo de las piezas de trabajo Corte Longitudinal FIG Corte Interno FIGLubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Notificación de patente EspecificacionesPage Page Cat Number Voltage