DeWalt DC9280, DC9360, DC9000, DC310 instruction manual VoltiosA............. amperios Hertz Vatios

Page 45

Las palancas de bloqueo de profundidad de la hoja y ajuste del bisel deben estar ajustadas y firmes antes de hacer el corte. Si el ajuste de la hoja se desplaza durante el corte, la sierra se trabará y REBOTARÁ.

Use precaución adicional cuando haga un corte central tipo orificio en paredes existentes u otras áreas ciegas. La hoja puede cortar objetos tras estas superficies que harán que la sierra rebote.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

protección para los ojos ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),

protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),

protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/ MSHA.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmeri- lar o taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas basadas en plomo,

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

ADVERTENCIA: Utilice siempre la protección de ojo. Todos los usuarios y personas presentes deben usar la protección de ojo que se conforma con ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la sierra circu- lar en una superficie estable, lado del zapato abajo, en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sím- bolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V............voltiosA............. amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

no

corriente alterna

 

 

.....corriente directa

velocidad sin carga

 

 

Español

44

Image 45
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC310, 28 Volt 3800 RPM DC300, 36 Volt 4000 RPMWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care Power Tool USE and CareAdditional Safety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback English Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Rbrc Seal Charging ProcedureStorage Recommendations ChargerImportant Charging Notes Charger DiagnosticsSwitch Installing and Removing Battery PackOperation Changing BladesTo Install the Blade DC310 only To Install the BladeTo Replace the Blade Fig Loosen Lower Blade Guard DC300 and DC310Cutting Depth Adjustment Bevel Angle Adjustment FigBlades Kerf Indicator Shoe Adjustment for 90˚ CutsIf Additional Adjustment is Needed FIG Bevel Detent DC300 onlyWorkpiece Support CuttingRipping FIG Cleaning MaintenanceCharger Cleaning Instructions LubricationYear Free Service Accessories Three Year Limited WarrantyYears Free Service on Dewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC310, 28 Volt DC300, 36 Volt 4000 tr/minConserver CES Directives Règles de sécurité GénéralitésSécurité Aire DE Travail Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR Pile Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulairesCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Lire Toutes LES Directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLe sceau Srprctm Recommandations de rangementChargeur Procédure de chargeRemarques de chargement importantes Diagnostique de chargeurFonctionnement Installation et retrait du bloc-pilesGâchette Changement de lamesInstallation de la lame Remplacement de la lame FigDC300 Seulement DC310 Seulement PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310 LamesRéglage de l’angle de biseau Fig Réglage de la profondeur de coupeRéglage de la semelle pour les coupes de Crans de biseau DC300 onlyIndicateur de trait de scie Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauCoupe Support de la pièceEntretien Sciage EN Long FIGDécoupe EN Poche FIG Nettoyage AccessoriesLubrification Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Guarde Estas Instrucciones Reglas de seguridad generalesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Normas de seguridad adicionales para las sierra circulares USO Y Cuidado DE LA Herramienta a BateríaServicio Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto LEA Todas LAS Instrucciones Conserve Estas Instrucciones IntroducciónRecomendaciones para el almacenamiento El sello RbrcCargador Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Diagnósticos del cargadorFuncionamiento Instalación y extracción del paquete de bateríasCambio de las hojas InterruptorDC300 Solamente Para instalar la hojaDC310 Solamente Para reemplazar la hoja FigProtector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310 Para cambiar la hoja FigAjuste de la profundidad de corte HojasAjuste del ángulo del bisel Fig Para Configurar LA Sierra Para UN Corte BiseladRetén del bisel DC300 solamente Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Indicador de corte Apoyo de las piezas de trabajoCorte Corte Interno FIG Corte Longitudinal FIGLimpieza MantenimientoLubricación ReparacionesGarantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Especificaciones Notificación de patentePage Page Cat Number Voltage