DeWalt DC9360, DC9280, DC9000 instruction manual Para reemplazar la hoja Fig, DC310 Solamente

Page 52

Español

PRECAUCIÓN: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en funcionamiento ni intente trabar la hoja en un intento de detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la hoja esté trabado. Esto ocasionaría daños graves a la sierra.

Para reemplazar la hoja (Fig. 4):

1.Oprima el botón de bloqueo de la hoja (L) y gire el eje de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar. Con el bloqueo de la hoja trabado, extienda la palanca de la abrazadera de hoja sin llave y gire en el sentido de las agujas del reloj (la abrazadera tiene roscas hacia la izquierda que deben aflojarse en el sentido de las agujas del reloj, según lo ilustrado en el Figura 5).

2.Retire la abrazadera de hoja sin llave (H) y la arandela externa de la abrazadera (P) solamente. Retire la hoja usada.

3.Limpie el aserrín que pudiera estar acumulado en el protector o en el área de la arandela de la abrazadera y verifique el estado y el funcionamiento del protector inferior de la hoja como se detalló anteriormente. No lubrique esta área.

4.Elija la hoja adecuada para la aplicación (ver Hojas). Utilice siempre las hojas de tamaño correcto (diámetro), con la forma y el tamaño adecuados del orificio central, para montar en el eje de la sierra. Asegúrese siempre de que la velocidad máxima recomendada (rpm) de la hoja de la sierra sea igual o mayor que la velocidad (rpm) de la sierra.

5.Siga los pasos 2 al 6 enumerados bajo el título Para instalar la sierra a fin de asegurarse de que la hoja girará en la dirección correcta.

DC310 SOLAMENTE (FIG. 6, 7)

Para instalar la hoja:

1.Coloque la arandela de fijación interior (Q) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana mirando hacia la parte de afuera de la hoja (Fig. 6).

FIG. 6

J

L

 

 

F

 

 

Q

 

 

R

 

 

S

G

 

 

2.Repliegue el protector inferior de la hoja (G) y ponga la hoja en el eje de la sierra contra la arandela de fijación interior, asegurando que la hoja rote en la dirección correcta (la flecha de rotación en la hoja y los dientes de la sierra debe apuntar en la misma dirección que la flecha de rotación de la sierra). No suponga que la parte impresa de la hoja tenga que estar mirando hacia afuera cuando esté debidamente instalada. Cuando repliegue el protector inferior de la hoja para instalar la hoja, revise la condición y operación del protector inferior de la hoja para asegurar que esté funcionando bien. Asegúrese que se mueva libremente y que no toque la hoja ni cualquiera otra parte de la sierra, en todos los ángulos y profundidades de corte.

3.Coloque la arandela de fijación exterior (R) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja con el lado biselado hacia afuera.

51

Image 52
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC300, 36 Volt 4000 RPM DC310, 28 Volt 3800 RPMGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareService Additional Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention of Kickback English Important Safety Instructions for Battery Chargers Introduction Important Safety Instruction for Battery PacksRead ALL Instructions Charging Procedure Rbrc SealStorage Recommendations ChargerCharger Diagnostics Important Charging NotesInstalling and Removing Battery Pack SwitchOperation Changing BladesDC310 only To Install the Blade To Install the BladeTo Replace the Blade Fig Lower Blade Guard DC300 and DC310 LoosenBevel Angle Adjustment Fig Cutting Depth AdjustmentBlades Shoe Adjustment for 90˚ Cuts Kerf IndicatorIf Additional Adjustment is Needed FIG Bevel Detent DC300 onlyCutting Workpiece SupportRipping FIG Maintenance CleaningCharger Cleaning Instructions LubricationAccessories Three Year Limited Warranty Year Free ServiceYears Free Service on Dewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC300, 36 Volt 4000 tr/min DC310, 28 VoltRègles de sécurité Généralités Conserver CES DirectivesSécurité Aire DE Travail Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulaires Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR PileCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire Toutes LES DirectivesRecommandations de rangement Le sceau SrprctmChargeur Procédure de chargeDiagnostique de chargeur Remarques de chargement importantesInstallation et retrait du bloc-piles FonctionnementGâchette Changement de lamesRemplacement de la lame Fig Installation de la lameDC300 Seulement DC310 Seulement Lames PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseau FigCrans de biseau DC300 only Réglage de la semelle pour les coupes deIndicateur de trait de scie Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauSupport de la pièce CoupeSciage EN Long FIG EntretienDécoupe EN Poche FIG Accessories NettoyageLubrification Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Reglas de seguridad generales Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta USO Y Cuidado DE LA Herramienta a Batería Normas de seguridad adicionales para las sierra circularesServicio Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto Conserve Estas Instrucciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesEl sello Rbrc Recomendaciones para el almacenamientoCargador Procedimiento de carga Diagnósticos del cargador Notas importantes sobre la cargaInstalación y extracción del paquete de baterías FuncionamientoInterruptor Cambio de las hojasDC300 Solamente Para instalar la hojaPara reemplazar la hoja Fig DC310 SolamentePara cambiar la hoja Fig Protector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310Hojas Ajuste de la profundidad de cortePara Configurar LA Sierra Para UN Corte Biselad Ajuste del ángulo del bisel FigRetén del bisel DC300 solamente Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Apoyo de las piezas de trabajo Indicador de corteCorte Corte Longitudinal FIG Corte Interno FIGMantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Notificación de patente EspecificacionesPage Page Cat Number Voltage