DeWalt DC9000, DC9360, DC9280 Instalación y extracción del paquete de baterías, Funcionamiento

Page 50

Español

c.Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).

d.Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de manten- imiento local.

4.Cuando el paquete de baterías no produce energía suficiente para las tareas que previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINÚE con el uso en estas condicio- nes. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5.Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los mate- riales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluy- en, si bien no de manera taxativa, la lana de acero, el papel de alu- minio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de bat- erías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

Instalación y extracción del paquete de baterías (Fig. 2, 3)

NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completa- mente cargado

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el botón de bloqueo del interruptor (A) esté trabado para evitar el accionamiento del inter- ruptor antes de extraer o instalar la batería.

Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herra- mienta, alinee la base de la herramienta con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterías en el mango con firmeza hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar.

Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione el botón de liberación (N) y empuje con firmeza el paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Introdúzcalo en el cargador de la forma que se describe en la sección relativa al cargador de este manual.

FIG. 2

FIG. 3

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones person- ales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.

49

Image 50
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC300, 36 Volt 4000 RPM DC310, 28 Volt 3800 RPMElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Rules for Circular SawsService English Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksIntroduction Storage Recommendations Charging ProcedureRbrc Seal ChargerCharger Diagnostics Important Charging NotesOperation Installing and Removing Battery PackSwitch Changing BladesTo Replace the Blade Fig To Install the BladeDC310 only To Install the Blade Lower Blade Guard DC300 and DC310 LoosenBlades Cutting Depth AdjustmentBevel Angle Adjustment Fig If Additional Adjustment is Needed FIG Shoe Adjustment for 90˚ CutsKerf Indicator Bevel Detent DC300 onlyRipping FIG Workpiece SupportCutting Charger Cleaning Instructions MaintenanceCleaning LubricationYears Free Service on Dewalt Battery Packs Accessories Three Year Limited WarrantyYear Free Service DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC300, 36 Volt 4000 tr/min DC310, 28 VoltSécurité Aire DE Travail Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Directives Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulaires Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR PileCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire Toutes LES DirectivesChargeur Recommandations de rangementLe sceau Srprctm Procédure de chargeDiagnostique de chargeur Remarques de chargement importantesGâchette Installation et retrait du bloc-pilesFonctionnement Changement de lamesDC300 Seulement Installation de la lameRemplacement de la lame Fig DC310 Seulement Lames PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseau FigIndicateur de trait de scie Crans de biseau DC300 onlyRéglage de la semelle pour les coupes de Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauSupport de la pièce CoupeDécoupe EN Poche FIG EntretienSciage EN Long FIG Lubrification AccessoriesNettoyage Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Seguridad EN EL Área DE Trabajo Reglas de seguridad generalesGuarde Estas Instrucciones Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Servicio Normas de seguridad adicionales para las sierra circularesUSO Y Cuidado DE LA Herramienta a Batería Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto Conserve Estas Instrucciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesCargador El sello RbrcRecomendaciones para el almacenamiento Procedimiento de cargaDiagnósticos del cargador Notas importantes sobre la cargaInstalación y extracción del paquete de baterías FuncionamientoDC300 Solamente InterruptorCambio de las hojas Para instalar la hojaPara reemplazar la hoja Fig DC310 SolamentePara cambiar la hoja Fig Protector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310Hojas Ajuste de la profundidad de corteRetén del bisel DC300 solamente Para Configurar LA Sierra Para UN Corte BiseladAjuste del ángulo del bisel Fig Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Corte Indicador de corteApoyo de las piezas de trabajo Corte Longitudinal FIG Corte Interno FIGLubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Notificación de patente EspecificacionesPage Page Cat Number Voltage