DeWalt DC310, DC9360 Interruptor, Cambio de las hojas, DC300 Solamente, Para instalar la hoja

Page 51

Interruptor

Presione el botón de bloqueo del interruptor (A) para liberarlo según se indica (Fig. 3). Para encender el motor, tire del interruptor disparador (B). Para apagar el motor, libere el interruptor dispara- dor. Al liberar el interruptor disparador, el botón de bloqueo se acciona en forma automática.

NOTA: Esta herramienta no tiene un dispositivo para trabar el inter- ruptor en la posición de encendido y nunca debe bloquearse en esta posición por ningún medio.

Cambio de las hojas

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones person- ales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.

DC300 SOLAMENTE (FIG. 4, 5)

La DC300 está equipada con una abrazadera de hoja sin llave (H) y está diseñada para ser ajustada en forma manual. El uso de her- ramientas externas puede dañar la abrazadera de la hoja.

Para instalar la hoja:

1.Coloque la arandela interna de la abrazadera (O) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana hacia afuera en dirección a la hoja (Fig. 4).

2.Repliegue el protector inferior de la hoja (G), coloque la hoja en el eje de la sierra contra la arandela interna de la abrazadera y asegúrese de que la hoja girará en la dirección correcta (la dirección de rotación que indica la flecha en la hoja de la sierra y los dientes debe ser la misma que la dirección de rotación que indica la flecha en el protector inferior). No dé por sentado que la impresión de la hoja estará siempre de frente a usted cuando la hoja esté correctamente instalada. Cuando repliegue el protector inferior de la hoja para instalar la hoja, verifique el estado y el accionamiento del protector para asegurarse

de que funcione correctamente. Asegúrese de que se mueva libremente y de que no toque la hoja ni ninguna otra pieza en todos los ángulos y profundidades de corte.

FIG. 4

 

FIG. 5 AFLOJAR

 

M

(dirección de las

 

manillas del reloj)

 

L

 

 

O

 

 

 

AJUSTAR

P

(dirección contraria a las

 

manillas del reloj)

H

G F

3.Coloque la arandela exterior de la abrazadera (P) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja y el costado con los dientes del trinquete hacia afuera.

4.Enrosque manualmente la abrazadera de hoja sin llave (H) en el eje de la sierra (la abrazadera tiene roscas hacia la izquierda que deben ajustarse en sentido contrario a las agujas del reloj, según lo ilustrado en el Figura 5).

5.Oprima el botón de bloqueo de la hoja (L) mientras gira el eje de la hoja en forma manual hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar

6.Extienda la palanca de la abrazadera de hoja sin llave (H) y ajuste manualmente con firmeza (Fig. 5).

Español

50

Image 51
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC310, 28 Volt 3800 RPM DC300, 36 Volt 4000 RPMPersonal Safety General Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyBattery Tool USE and Care Power Tool USE and CareAdditional Safety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback English Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Charger Charging ProcedureRbrc Seal Storage RecommendationsImportant Charging Notes Charger DiagnosticsChanging Blades Installing and Removing Battery PackSwitch OperationTo Install the Blade DC310 only To Install the BladeTo Replace the Blade Fig Loosen Lower Blade Guard DC300 and DC310Cutting Depth Adjustment Bevel Angle Adjustment FigBlades Bevel Detent DC300 only Shoe Adjustment for 90˚ CutsKerf Indicator If Additional Adjustment is Needed FIGWorkpiece Support CuttingRipping FIG Lubrication MaintenanceCleaning Charger Cleaning InstructionsDAY Money Back Guarantee Accessories Three Year Limited WarrantyYear Free Service Years Free Service on Dewalt Battery PacksPatent Notification DC310, 28 Volt DC300, 36 Volt 4000 tr/minSécurité Électricité Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Directives Sécurité Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR Pile Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulairesCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Lire Toutes LES Directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesProcédure de charge Recommandations de rangementLe sceau Srprctm ChargeurRemarques de chargement importantes Diagnostique de chargeurChangement de lames Installation et retrait du bloc-pilesFonctionnement GâchetteInstallation de la lame Remplacement de la lame FigDC300 Seulement DC310 Seulement PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310 LamesRéglage de l’angle de biseau Fig Réglage de la profondeur de coupeRéglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN Biseau Crans de biseau DC300 onlyRéglage de la semelle pour les coupes de Indicateur de trait de scieCoupe Support de la pièceEntretien Sciage EN Long FIGDécoupe EN Poche FIG Garantie limitée de trois ans AccessoriesNettoyage LubrificationAvis de brevet Español Seguridad Eléctrica Reglas de seguridad generalesGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Normas de seguridad adicionales para las sierra circulares USO Y Cuidado DE LA Herramienta a BateríaServicio Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto LEA Todas LAS Instrucciones Conserve Estas Instrucciones Introducción Procedimiento de carga El sello Rbrc Recomendaciones para el almacenamiento CargadorNotas importantes sobre la carga Diagnósticos del cargadorFuncionamiento Instalación y extracción del paquete de bateríasPara instalar la hoja InterruptorCambio de las hojas DC300 SolamenteDC310 Solamente Para reemplazar la hoja FigProtector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310 Para cambiar la hoja FigAjuste de la profundidad de corte HojasAjuste de la zapata para cortes a 90˚ Para Configurar LA Sierra Para UN Corte BiseladAjuste del ángulo del bisel Fig Retén del bisel DC300 solamenteIndicador de corte Apoyo de las piezas de trabajoCorte Corte Interno FIG Corte Longitudinal FIGReparaciones MantenimientoLimpieza LubricaciónAÑO DE Servicio Gratuito Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años ExcepcionesCULIACAN, SIN Especificaciones Notificación de patentePage Page Cat Number Voltage