DeWalt DC9360, DC9280, DC9000 El sello Rbrc, Recomendaciones para el almacenamiento, Cargador

Page 48

Español

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, o que se haya caído, que esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de man- tenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

Transportar las baterías puede provocar incendios si los ter- minales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramien- tas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohíben concretamente transportar baterías con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el

paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por

DEWALT.

La RBRC, en cooperación con DEWALT y otros usuarios de bat- erías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facili- tar la recolección de baterías de iones de litio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos natu- rales: devuelva las baterías de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el cen- tro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas.

RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Recomendaciones para el almacenamiento

1.El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2.El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de bat- erías ni el cargador. En condiciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 años o más.

Cargador

El paquete de baterías debe cargarse durante 1 hora en el cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el cargador. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.

Procedimiento de carga

1.Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.

2.Introduzca el paquete de baterías en el cargador. El cargador viene equipado con un indicador de combustible con tres

47

Image 48
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC300, 36 Volt 4000 RPM DC310, 28 Volt 3800 RPMGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareAdditional Safety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback English Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Charging Procedure Rbrc SealStorage Recommendations ChargerCharger Diagnostics Important Charging NotesInstalling and Removing Battery Pack SwitchOperation Changing BladesTo Install the Blade DC310 only To Install the BladeTo Replace the Blade Fig Lower Blade Guard DC300 and DC310 LoosenCutting Depth Adjustment Bevel Angle Adjustment FigBlades Shoe Adjustment for 90˚ Cuts Kerf IndicatorIf Additional Adjustment is Needed FIG Bevel Detent DC300 onlyWorkpiece Support CuttingRipping FIG Maintenance CleaningCharger Cleaning Instructions LubricationAccessories Three Year Limited Warranty Year Free ServiceYears Free Service on Dewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC300, 36 Volt 4000 tr/min DC310, 28 VoltRègles de sécurité Généralités Conserver CES DirectivesSécurité Aire DE Travail Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulaires Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR PileCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire Toutes LES DirectivesRecommandations de rangement Le sceau SrprctmChargeur Procédure de chargeDiagnostique de chargeur Remarques de chargement importantesInstallation et retrait du bloc-piles FonctionnementGâchette Changement de lamesInstallation de la lame Remplacement de la lame FigDC300 Seulement DC310 Seulement Lames PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseau FigCrans de biseau DC300 only Réglage de la semelle pour les coupes deIndicateur de trait de scie Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauSupport de la pièce CoupeEntretien Sciage EN Long FIGDécoupe EN Poche FIG Accessories NettoyageLubrification Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Reglas de seguridad generales Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Normas de seguridad adicionales para las sierra circulares USO Y Cuidado DE LA Herramienta a BateríaServicio Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto Conserve Estas Instrucciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesEl sello Rbrc Recomendaciones para el almacenamientoCargador Procedimiento de cargaDiagnósticos del cargador Notas importantes sobre la cargaInstalación y extracción del paquete de baterías FuncionamientoInterruptor Cambio de las hojasDC300 Solamente Para instalar la hojaPara reemplazar la hoja Fig DC310 SolamentePara cambiar la hoja Fig Protector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310Hojas Ajuste de la profundidad de cortePara Configurar LA Sierra Para UN Corte Biselad Ajuste del ángulo del bisel FigRetén del bisel DC300 solamente Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Indicador de corte Apoyo de las piezas de trabajoCorte Corte Longitudinal FIG Corte Interno FIGMantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Notificación de patente EspecificacionesPage Page Cat Number Voltage