DeWalt DC9360 Le sceau Srprctm, Recommandations de rangement, Chargeur, Procédure de charge

Page 28

Français

40,5 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l’été).

AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endom- magé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas broyer, échap- per ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, écrasé ou qui a été endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, marché dessus). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie Ne pas ranger ni transporter les piles de manière à ce que des objets métal- liques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre les piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés etc. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation (HMR) du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles soi- ent bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport des piles individuelles, s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

Le sceau SRPRCTM

Le sceau SRPRCTM (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recy- clage de cette pile (ou bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé par DEWALT.

SRPRCTM en collaboration avec DEWALT et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes facili- tant la cueillette des piles au lithium-ion déchargées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles au lithium-ion épuisées à un centre de répa- ration DEWALT ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. Il est aussi possible de communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour obtenir des informations sur les lieux de dépôt des piles épuisées.

SRPRCTM est une marque déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada.

Recommandations de rangement

1.Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et de température excessive (chal- eur ou froid).

2.Un long entreposage n'endommagera pas le bloc-piles ou le chargeur. Sous de bonnes conditions, ils peuvent être rangés jusqu'à 5 ans ou plus.

Chargeur

Votre bloc-piles exige un chargeur d'une heure DEWALT. S’assurer de bien lire les directives de sécurité avant d’utiliser le chargeur. Consulter le tableau figurant à l'arrière de ce manuel pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs-piles.

Procédure de charge

1.Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-piles.

2.Insérer le bloc-piles dans le chargeur. Le chargeur est doté d'une jauge de carburant à trois lumières qui clignotera selon l'état de charge du bloc-piles.

3.La fin de la charge sera indiquée par les trois voyants rouges qui demeureront continuellement allumés. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur à ce moment.

27

Image 28
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones DC300, 36 Volt 4000 RPM DC310, 28 Volt 3800 RPMGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareService Additional Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention of Kickback English Important Safety Instructions for Battery Chargers Introduction Important Safety Instruction for Battery PacksRead ALL Instructions Charging Procedure Rbrc SealStorage Recommendations ChargerCharger Diagnostics Important Charging NotesInstalling and Removing Battery Pack SwitchOperation Changing BladesDC310 only To Install the Blade To Install the BladeTo Replace the Blade Fig Lower Blade Guard DC300 and DC310 LoosenBevel Angle Adjustment Fig Cutting Depth AdjustmentBlades Shoe Adjustment for 90˚ Cuts Kerf IndicatorIf Additional Adjustment is Needed FIG Bevel Detent DC300 onlyCutting Workpiece SupportRipping FIG Maintenance CleaningCharger Cleaning Instructions LubricationAccessories Three Year Limited Warranty Year Free ServiceYears Free Service on Dewalt Battery Packs DAY Money Back GuaranteePatent Notification DC300, 36 Volt 4000 tr/min DC310, 28 VoltRègles de sécurité Généralités Conserver CES DirectivesSécurité Aire DE Travail Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Règles de sécurité supplémentaires pour scies circulaires Utilisation ET Entretien DE Loutil Alimenté PAR PileCauses DU Rebond ET Mesures Préventives Avertissement Toujours porter des lunettes de sécurité Minutes Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire Toutes LES DirectivesRecommandations de rangement Le sceau SrprctmChargeur Procédure de chargeDiagnostique de chargeur Remarques de chargement importantesInstallation et retrait du bloc-piles FonctionnementGâchette Changement de lamesRemplacement de la lame Fig Installation de la lameDC300 Seulement DC310 Seulement Lames PROTÈGE-LAME Inférieur DC300 ET DC310Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseau FigCrans de biseau DC300 only Réglage de la semelle pour les coupes deIndicateur de trait de scie Réglage DE LA Scie Pour UNE Coupe EN BiseauSupport de la pièce CoupeSciage EN Long FIG EntretienDécoupe EN Poche FIG Accessories NettoyageLubrification Garantie limitée de trois ansAvis de brevet Español Reglas de seguridad generales Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta USO Y Cuidado DE LA Herramienta a Batería Normas de seguridad adicionales para las sierra circularesServicio Causas Y Prevención DE Rebote POR Parte DEL Operador VoltiosA............. amperios Hertz Vatios Por minuto Conserve Estas Instrucciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesEl sello Rbrc Recomendaciones para el almacenamientoCargador Procedimiento de cargaDiagnósticos del cargador Notas importantes sobre la cargaInstalación y extracción del paquete de baterías FuncionamientoInterruptor Cambio de las hojasDC300 Solamente Para instalar la hojaPara reemplazar la hoja Fig DC310 SolamentePara cambiar la hoja Fig Protector Inferior DE LA Hoja DC300 y DC310Hojas Ajuste de la profundidad de cortePara Configurar LA Sierra Para UN Corte Biselad Ajuste del ángulo del bisel FigRetén del bisel DC300 solamente Ajuste de la zapata para cortes a 90˚Apoyo de las piezas de trabajo Indicador de corteCorte Corte Longitudinal FIG Corte Interno FIGMantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoCULIACAN, SIN Notificación de patente EspecificacionesPage Page Cat Number Voltage