DeWalt D55146R instruction manual Avertissement Risque Associé À Utilisation Dangereuse

Page 27

AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À

UTILISATION DANGEREUSE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Installer un extincteur dans la

zone de travail.

• Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il

manque des pièces ou que

des pièces sont brisées ou non

autorisées.

Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes.

• Revoir et comprendre toutes les

directives et les avertissements

contenus dans le présent mode

d’emploi.

• Se familiariser avec le

fonctionnement et les

• Ne jamais se tenir debout sur le

compresseur.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE

commandes du compresseur

d’air.

• Dégager la zone de travail de

toutes personnes, animaux et

obstacles.

• Tenir les enfants hors de portée

du compresseur d’air en tout

temps.

• Ne pas utiliser le produit en cas

de fatigue ou sous l’emprise

d’alcool ou de drogues. Rester

vigilant en tout temps.

• Ne jamais rendre inopérant les

fonctionnalités de sécurité du

produit.

Un compresseur portatif peut tomber d’une table, d’un établi ou d’un toit et causer des dommages au compresseur, ce qui pourrait résulter en de graves blessures, voire la mort de l’opérateur.

Toujours faire fonctionner le compresseur alors qu’il est dans uns position sécuritaire et stable afin d’empêcher un mouvement accidentel de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sur un toit ou sur toute autre position élevée. Utiliser un tuyau d’air supplémentaire pour atteindre les emplacements en hauteur.

Français

27

Image 27
Contents D55146 Declared Noise Emission Values per ISO3744 D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications SpecificationsSave These Instruction Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Correct tire pressure Attachments & accessoriesTires Property damageEnglish Can expose you to moving Never defeat the safety feaAttempting to operate To repair compressor withCompressor For Future USERized parts Never stand onFeatures Fig Extension Cords InstallationAssembly Fig Grounding InstructionsLifting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location TransportingInitial Set-up Fig Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Preparation for USEStart-up Fig Operating ProceduresMaintenance Follow Pre-Start Checklist under Preparation for UseChecking Air Filter Element Fig Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Procedure Daily Weekly Monthly Year orDate and Place of Purchase Accessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeUnder Features if pressure drop is excessive While accessory is being usedUsed Extension Cords under Installation Compresseur d’air D55146 Fiche technique de la pompe/du moteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITER Accessoires Pneus Le manomètre pour empêcher un surgonflage Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Électrique le fait deAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseMise EN Garde Risque Associé AU Bruit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesÉlectricité EmplacementCompatibilité TransportProcédure DE Rodage Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Réglage initial FigProcédures DE Fonctionnement Démarrage Fig Arrêt FigEntretien Programme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Vidange du réservoir d’air FigInformation sur les réparations Réparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Problème Code Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Codes de dépannageNe serrez pas trop Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire ’utilisation de l’accessoireInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeursAgréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationValores de emisión de ruido declarados según ISO3744 Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Especificaciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O IncendioPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónNeumático NeumáticosLa presión de éstos antes Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos DespedidosAdvertencia Riesgo POR Piezas Móviles ¿QUÉ Puede SUCEDER?¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Cómo Evitarlo Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Advertencia Riesgo DE CaídasCaracterísticas Fig Instrucciones de conexión a tierra InstalaciónEnsamblaje Fig Cables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad Lugar Preparación Para EL USOLista de control previa a la puesta en marcha Fig Configuración inicial Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Mantenimiento Apagado FigProcedimiento Diaria Semanal Mensual Vez al Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Controlar el elemento del filtro de aire FigReparaciones Drenar el tanque de aire FigAccesorios Información DEL Servicio TécnicoVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoAccesorio Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Es normal que se presente alguna caída de presión cuandoSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD