DeWalt D55146R instruction manual Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia

Page 43

Si las chispas eléctricas

 

del compresor entran en

 

contacto con vapores

 

inflamables, pueden

 

encenderse, provocando un

 

incendio o una explosión.

Restringir cualquiera de las

 

aberturas de ventilación del

 

compresor puede producir

Si se pulverizan materiales

 

inflamables, ubique el

 

compresor al menos a

 

6,1 m (20 pies) del área de

 

pulverización. Se puede

 

necesitar manguera adicional.

Guarde los materiales

 

inflamables en lugar seguro

 

lejos del compresor.

Nunca coloque objetos

 

contra o sobre la bomba del

 

compresor.

El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle.

Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento.

Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso.

un sobrecalentamiento

grave y podría provocar un

incendio.

• Opere el compresor en

un lugar abierto con una

distancia de al menos 30,5 cm

PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

(12 pulg.) a cualquier pared

u obstrucción que pudiera

restringir el flujo de aire fresco

a las aberturas de ventilación.

• Opere el compresor en un

área limpia, seca y bien

ventilada. No opere la unidad

dentro de la casa o en un área

muy cerrada.

El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte.

El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor para respirar, se deben instalar correctamente filtros y equipos en línea adecuados. Los filtros y los equipos de seguridad en línea que se usan junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire según todos los códigos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos.

Español

43

Image 43
Contents D55146 Declared Noise Emission Values per ISO3744 D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications SpecificationsSave These Instruction Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Correct tire pressure Attachments & accessoriesTires Property damageEnglish Can expose you to moving Never defeat the safety feaAttempting to operate To repair compressor withCompressor For Future USERized parts Never stand onFeatures Fig Extension Cords InstallationAssembly Fig Grounding InstructionsLifting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location TransportingInitial Set-up Fig Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Preparation for USEStart-up Fig Operating ProceduresMaintenance Follow Pre-Start Checklist under Preparation for UseChecking Air Filter Element Fig Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Procedure Daily Weekly Monthly Year orDate and Place of Purchase Accessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeWhile accessory is being used Under Features if pressure drop is excessiveUsed Extension Cords under Installation Fiche technique de la pompe/du moteur Compresseur d’air D55146Fiche technique Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITERPneus AccessoiresLe manomètre pour empêcher un surgonflage Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Électrique le fait deAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseMise EN Garde Risque Associé AU Bruit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesÉlectricité EmplacementCompatibilité TransportProcédure DE Rodage Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Réglage initial FigArrêt Fig Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigEntretien Vérification de la soupape de sûreté Fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air Fig AccessoiresInformation sur les réparations Garantie complète d’un 1 an RéparationsGlossaire Problème Code Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Codes de dépannageNe serrez pas trop Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire ’utilisation de l’accessoireInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeurs Agréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationValores de emisión de ruido declarados según ISO3744 Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Especificaciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O IncendioPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónNeumático NeumáticosLa presión de éstos antes Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos Despedidos¿QUÉ Puede SUCEDER? Advertencia Riesgo POR Piezas Móviles¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Cómo Evitarlo Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Advertencia Riesgo DE CaídasCaracterísticas Fig Instalación Instrucciones de conexión a tierraEnsamblaje Fig Voltaje y protección del circuito Cables prolongadoresCompatibilidad Preparación Para EL USO LugarLista de control previa a la puesta en marcha Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Configuración inicial FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Mantenimiento Apagado FigProcedimiento Diaria Semanal Mensual Vez al Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Controlar el elemento del filtro de aire FigReparaciones Drenar el tanque de aire FigAccesorios Información DEL Servicio TécnicoVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoAccesorio Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Es normal que se presente alguna caída de presión cuandoSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD