DeWalt D55146R Instrucciones de seguridad importantes, Guarde Estas Instrucciones

Page 42

Définitions : lignes directrices en

matière de sécurité

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de herramientas.

Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben res- petar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales.

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, inclu- ido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

Español

ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas repro- ductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

el plomo de las pinturas de base plomo

la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mam- postería,

el arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

Es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas.

Opere siempre el compresor en un área bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes.

42

Image 42
Contents D55146 Specifications D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications Declared Noise Emission Values per ISO3744HOW to Prevent IT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Save These InstructionWhat can Happen HOW to Prevent IT Property damage Attachments & accessoriesTires Correct tire pressureEnglish To repair compressor with Never defeat the safety feaAttempting to operate Can expose you to movingNever stand on For Future USERized parts CompressorFeatures Fig Grounding Instructions InstallationAssembly Fig Extension CordsTransporting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location LiftingPreparation for USE Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Initial Set-up FigFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Operating ProceduresMaintenance Start-up FigProcedure Daily Weekly Monthly Year or Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Checking Air Filter Element FigRepairs Accessories Service InformationFull One Year Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Problem Code Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionUnder Features if pressure drop is excessive While accessory is being usedUsed Extension Cords under Installation Compresseur d’air D55146 Fiche technique de la pompe/du moteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAccessoires PneusLe manomètre pour empêcher un surgonflage Électrique le fait de Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Risque Associé AUX Pièces Mobiles Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque Associé À Utilisation Dangereuse Avertissement Risque DE ChuteAvertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Mise EN Garde Risque Associé AU BruitAssemblage Fig Directives relatives à la mise à la terreRallonges Protection de la tension et du circuitTransport EmplacementCompatibilité ÉlectricitéRéglage initial Fig Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédure DE RodageProcédures DE Fonctionnement Démarrage Fig Arrêt FigEntretien Programme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Vidange du réservoir d’air FigInformation sur les réparations Réparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Codes de dépannage Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Problème Code’utilisation de l’accessoire Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire Ne serrez pas trop Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeurs InflammablesRéparation en usine de Dewalt ou un centre de réparation Agréé DewaltEspecificaciones Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones ¿QUÉ Puede SUCEDER?Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Advertencia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica NeumáticosLa presión de éstos antes NeumáticoAdvertencia Riesgo DE Objetos Despedidos Advertencia Riesgo DE Superficies CalientesAdvertencia Riesgo POR Piezas Móviles ¿QUÉ Puede SUCEDER?¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Advertencia Riesgo DE Caídas Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Cómo EvitarloCaracterísticas Fig Instrucciones de conexión a tierra InstalaciónEnsamblaje Fig Cables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad Lugar Preparación Para EL USOLista de control previa a la puesta en marcha Fig Configuración inicial Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Apagado Fig MantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Fig Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alInformación DEL Servicio Técnico Drenar el tanque de aire FigAccesorios ReparacionesGarantía completa de un año VILLAHERMOSA, TABGlosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa Posible Solución PosibleEs normal que se presente alguna caída de presión cuando Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada AccesorioInstalación Sobre vapor inflamableDel interruptor de presión Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt