DeWalt D55146R Lugar, Preparación Para EL USO, Lista de control previa a la puesta en marcha Fig

Page 52

Español

Lugar

Coloque el compresor de aire en un área limpia, seca y bien venti- lada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o cualquier obstrucción que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedad y/o humo volátil en la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente.

ADVERTENCIA: La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para mantener la tem- peratura de operación correcta.

No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aber- turas.

ELÉCTRICAS

Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/ Apagado (L) a la posición de Apagado (OFF) antes de quitar el enchufe del tomacorriente.

Transporting

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundantes se pueden dañar si la unidad se inclina.

TRASLADAR LA UNIDAD

1. Tome el mango (B) para sostener el compresor.

A

B

A

 

B

 

 

2.Tire del mango (A) hasta que esté extendido por completo (posición de bloqueo).

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.

3.Para moverlo, haga girar al compresor sobre las ruedas con el mango (A), como se muestra anteriormente.

Guarde el compresor en posición horizontal o vertical.

PREPARACIÓN PARA EL USO

Lista de control previa a la puesta en marcha (Fig. 1)

1.

Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (L)

 

está en la posición Apagado (OFF).

2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito

 

de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la

 

sección Instalación.

3.

Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte

 

Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.

LEVANTAR LA UNIDAD

Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomenda- dos B y C.

C

B

4.

Asegúrese de que la válvula de drenaje (H) esté cerrada.

5.

Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione

 

correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la

 

sección Mantenimiento.

52

Image 52
Contents D55146 D55146 Air Compressor Pump/Motor SpecificationsSpecifications Declared Noise Emission Values per ISO3744Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHOW to Prevent IT Save These InstructionWhat can Happen HOW to Prevent IT Attachments & accessories TiresProperty damage Correct tire pressureEnglish Never defeat the safety fea Attempting to operateTo repair compressor with Can expose you to movingFor Future USE Rized partsNever stand on CompressorFeatures Fig Installation Assembly FigGrounding Instructions Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationTransporting LiftingPre-Start Checklist Fig BREAK-IN ProcedurePreparation for USE Initial Set-up FigOperating Procedures MaintenanceFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Start-up FigMaintenance Chart Checking Safety Valve FigProcedure Daily Weekly Monthly Year or Checking Air Filter Element FigAccessories Service Information Full One Year WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Code Possible Cause Possible SolutionWhile accessory is being used Under Features if pressure drop is excessiveUsed Extension Cords under Installation Fiche technique de la pompe/du moteur Compresseur d’air D55146Fiche technique Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTPneus AccessoiresLe manomètre pour empêcher un surgonflage Avertissement Risque DE Choc Électrique Mise à la terreÉlectrique le fait de Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Risque Associé AUX Pièces Mobiles Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque Associé À Utilisation Dangereuse Avertissement Risque DE ChuteConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur CaractéristiquesAvertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Mise EN Garde Risque Associé AU BruitAssemblage Fig Directives relatives à la mise à la terreRallonges Protection de la tension et du circuitEmplacement CompatibilitéTransport ÉlectricitéMode D’EMPLOI Liste de vérification de pré-démarrage FigRéglage initial Fig Procédure DE RodageArrêt Fig Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigEntretien Vérification de la soupape de sûreté Fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air Fig AccessoiresInformation sur les réparations Garantie complète d’un 1 an RéparationsGlossaire Code Cause Possible Solution Possible Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeIl est normal que la pression chute lorsqu’un accessoi De travail avec l’utilisation de l’accessoire’utilisation de l’accessoire Ne serrez pas tropTion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeurs InflammablesRéparation en usine de Dewalt ou un centre de réparation Agréé DewaltCompresor de aire D55146 Especificaciones de la Bomba y el MotorEspecificaciones Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744Instrucciones de seguridad importantes Guarde Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Advertencia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosNeumáticos La presión de éstos antesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica NeumáticoAdvertencia Riesgo DE Objetos Despedidos Advertencia Riesgo DE Superficies Calientes¿QUÉ Puede SUCEDER? Advertencia Riesgo POR Piezas Móviles¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoAdvertencia Riesgo DE Caídas Cómo EvitarloCaracterísticas Fig Instalación Instrucciones de conexión a tierraEnsamblaje Fig Voltaje y protección del circuito Cables prolongadoresCompatibilidad Preparación Para EL USO LugarLista de control previa a la puesta en marcha Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Configuración inicial FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Apagado Fig MantenimientoTabla de mantenimiento Controlar la válvula de seguridad FigControlar el elemento del filtro de aire Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alDrenar el tanque de aire Fig AccesoriosInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesGarantía completa de un año VILLAHERMOSA, TABGlosario Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa Posible Solución PosibleJabonosa. No ajuste demasiado Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazadaEs normal que se presente alguna caída de presión cuando AccesorioInstalación Sobre vapor inflamableDel interruptor de presión Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt