DeWalt D55146R instruction manual Programme d’entretien, Vérification de la soupape de sûreté Fig

Page 34

REMARQUE : toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation de l’usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.

Programme d’entretien

 

 

Procédure

Quoti-

Hebdo-

Mensuelle

1 an

 

 

 

dienne

madaire

 

ou 200

 

 

 

 

 

 

heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification de la soupape de

X

 

 

 

 

 

sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspecter le filtre à air +

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange du réservoir d’air

X

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

externe du compresseur

 

 

 

 

 

 

Recherche de bruits ou de

X

 

 

 

 

 

vibrations inhabituels

 

 

 

 

 

 

Vérification des fuites d’air*

X

 

 

 

 

 

Nettoyage de la partie

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Pour trouver des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse

 

 

autour des joints. Alors que le compresseur développe la pression et que

 

 

l’accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d’air.

 

Vérification de la soupape de sûreté (Fig. 1)

AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, il peut se produire une surpressurisa- tion, causant ainsi la rupture du réservoir d’air ou une explosion.

AVERTISSEMENT : Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection ocu- laire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.

Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. REMARQUE : il peut être difficile de tirer sur l’anneau si la pression du réservoir d’air est à 0 kPa (0 PSI). Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.

Vérification des éléments du filtre d’air (Fig. 1)

AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le tube de sortie, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes

ne pas les toucher. Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.

1.S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt est en position d’ARRÊT.

2.Laisser refroidir l’appareil.

3.Dévisser le filtre à air (N) de l’appareil.

4.Soulever doucement le dessus du filtre de la base.

5.Retirer les éléments de la base du filtre.

6.En cas de nettoyage, souffler de l’air. Remplacer le cas échéant. Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé régional. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

7.Replacer les éléments dans la base du filtre.

8.Reconnecter la base et le dessus du filtre.

9.Réassembler le filtre à air à l’appareil. S’assurer que la prise d’échappement pointe vers le bas.

MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admission d’air.

34

Image 34
Contents D55146 Specifications D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications Declared Noise Emission Values per ISO3744HOW to Prevent IT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Save These InstructionWhat can Happen HOW to Prevent IT Property damage Attachments & accessoriesTires Correct tire pressureEnglish To repair compressor with Never defeat the safety feaAttempting to operate Can expose you to movingNever stand on For Future USERized parts CompressorFeatures Fig Grounding Instructions InstallationAssembly Fig Extension CordsTransporting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location LiftingPreparation for USE Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Initial Set-up FigFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Operating ProceduresMaintenance Start-up FigProcedure Daily Weekly Monthly Year or Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Checking Air Filter Element FigRepairs Accessories Service InformationFull One Year Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Problem Code Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionWhile accessory is being used Under Features if pressure drop is excessiveUsed Extension Cords under Installation Fiche technique de la pompe/du moteur Compresseur d’air D55146Fiche technique Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTPneus AccessoiresLe manomètre pour empêcher un surgonflage Électrique le fait de Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Risque Associé AUX Pièces Mobiles Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque Associé À Utilisation Dangereuse Avertissement Risque DE ChuteAvertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Mise EN Garde Risque Associé AU BruitAssemblage Fig Directives relatives à la mise à la terreRallonges Protection de la tension et du circuitTransport EmplacementCompatibilité ÉlectricitéRéglage initial Fig Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédure DE RodageArrêt Fig Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigEntretien Vérification de la soupape de sûreté Fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air Fig AccessoiresInformation sur les réparations Garantie complète d’un 1 an RéparationsGlossaire Codes de dépannage Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Problème Code’utilisation de l’accessoire Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire Ne serrez pas tropTion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeurs InflammablesRéparation en usine de Dewalt ou un centre de réparation Agréé DewaltEspecificaciones Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones ¿QUÉ Puede SUCEDER?Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Advertencia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica NeumáticosLa presión de éstos antes NeumáticoAdvertencia Riesgo DE Objetos Despedidos Advertencia Riesgo DE Superficies Calientes¿QUÉ Puede SUCEDER? Advertencia Riesgo POR Piezas Móviles¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Advertencia Riesgo DE Caídas Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Cómo EvitarloCaracterísticas Fig Instalación Instrucciones de conexión a tierraEnsamblaje Fig Voltaje y protección del circuito Cables prolongadoresCompatibilidad Preparación Para EL USO LugarLista de control previa a la puesta en marcha Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Configuración inicial FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Apagado Fig MantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Fig Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alInformación DEL Servicio Técnico Drenar el tanque de aire FigAccesorios ReparacionesGarantía completa de un año VILLAHERMOSA, TABGlosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa Posible Solución PosibleEs normal que se presente alguna caída de presión cuando Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada AccesorioInstalación Sobre vapor inflamableDel interruptor de presión Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt